Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Approche de précaution
Approche préventive
Démarche de précaution
Entoure un organe
Enveloppe qui couvre le corps
Gestion d'une précaution entourant un échantillon
Inflammation des tissus qui entourent l'ongle
Membrane
Paraveineuse
Précaution entourant un échantillon
Périonyxis
TAC de précaution
Total admissible des captures de précaution
Trou incomplètement entouré par la pastille
Trou partiellement entouré par le diaphragme
Vaginisme psychogène

Traduction de «précautions entourant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gestion d'une précaution entourant un échantillon

management van omgang met specimen


trou incomplètement entouré par la pastille | trou partiellement entouré par le diaphragme

gatbreuk


TAC de précaution | total admissible des captures de précaution

conservatoire TAC | TAC bij wijze van voorzorgsmaatregel | voorzorgs-TAC


approche de précaution | approche préventive | démarche de précaution

voorzorgsbenadering


Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène

Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme


membrane | enveloppe qui couvre le corps | entoure un organe | ...

membraan | dun vlies


paraveineuse (injection-) | injection faite (par erreur) dans les tissus entourant la veine

paraveneus | naast de ader


périonyxis | inflammation des tissus qui entourent l'ongle

paronychia | ontsteking van het nagelbed


échec de précautions stériles pendant l'aspiration de fluide ou de tissu, la ponction et le cathétérisme

falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens aspiratie van vloeistof of weefsel, prik en katheterisatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'une partie seulement du territoire de la Région wallonne est visé conformément à l'alinéa 2, le Gouvernement peut définir les précautions entourant l'application de pesticides aux abords du territoire visé.

Als enkel een gedeelte van het gebied van het Waalse Gewest betrokken is overeenkomstig het tweede lid, kan de Regering de voorzorgsmaatregelen m.b.t. de toepassing van pesticiden in de nabijheid van bedoeld gebied bepalen.


Considérant que, à la lumière de ces observations et de l'absence de consensus scientifique entourant les effets du glyphosate et pesticides à base de glyphosate sur la santé humaine, ainsi que son impact sur l'environnement et sur la nature, il convient de prendre en considération le principe de précaution;

Overwegende dat, in het licht van deze waarnemingen en de afwezigheid van wetenschappelijke consensus rond de gevolgen van glyfosaat en de onkruidverdelgers op basis van glyfosaat op de menselijke gezondheid, alsook zijn impact op het leefmilieu en de natuur, het voorzorgsbeginsel in aanmerking dient genomen te worden;


Un arrêté royal sera néanmoins promulgué visant à entourer le traitement des données collectées dans ce cadre par la BNB des précautions nécessaires.

Maar er zal een koninklijk besluit worden uitgevaardigd om erover te waken dat kies wordt omgesprongen met de gegevens die de NBB in dit verband zal verzamelen.


Pour prendre sa décision, le tribunal de l'application des peines doit s'entourer de toutes les précautions nécessaires en terme d'expertise, comme cela se passe lors de la décision d'internement prise ab initio.

Om te beslissen moet de strafuitvoeringsrechtbank alle nodige voorzorgen in acht nemen inzake deskundigheid, net zoals bij de beslissing tot internering ab initio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2002, le législateur a tenté d'entourer la loi du plus grand nombre de précautions à travers la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation qui a été installée, les déclarations qui doivent lui être communiquées, la manière dont elle les examine, les rapports réguliers de cette commission.

In 2002 heeft de wetgever zoveel mogelijk voorzorgsmaatregelen genomen, door het instellen van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie, door te bepalen dat de verklaringen aan de commissie gemeld moeten worden, de manier te bepalen waarop zij de verklaringen onderzoekt, en regelmatige verslagen aan de commissie op te leggen.


De plus, l'évolution des solutions en matière d'option de législation, autant que la nature des modalités qui entourent le choix du droit applicable dans le code, permettent de considérer dorénavant comme inutile la précaution qu'avait prise le législateur en imposant, à l'article 1389 du Code civil, que le choix d'un droit étranger doit reproduire la substance de ce droit, lorsque l'un des époux est belge.

De evolutie van de oplossingen waarin met betrekking tot de rechtskeuze wordt voorzien, alsook de aard van de modaliteiten inzake de keuze van het toepasselijk recht, die in het wetboek zijn omschreven, leiden ertoe dat de voorzorgsmaatregel, waarin de wetgever in artikel 1389 van het Burgerlijk Wetboek had voorzien, voortaan als overbodig kan worden beschouwd. In voornoemd artikel had de wetgever geëist dat de keuze voor een buitenlands recht de inhoud van dat recht moet aangeven, wanneer een van de echtgenoten Belg is.


16. considère que si l'on veut appliquer le principe de précaution de manière efficace et crédible, il est important de faire participer tous les acteurs-clés, y compris les représentants de la société civile s'il échet, aux choix politiques qui entourent l'application du principe. Invite la Commission à défendre devant l'OMC et devant la Cour de justice la position selon laquelle, lors de procédures faisant intervenir le principe de précaution, tous les acteurs devraient avoir le droit de fournir les informations pertinentes, en pers ...[+++]

16. is van mening dat het, wil het voorzorgsbeginsel effectief en geloofwaardig worden toegepast, van belang is dat alle belangrijke belanghebbenden, waar nodig met inbegrip van vertegenwoordigers van het maatschappelijk bestel, bij de beleidskeuzen die verband houden met de toepassing ervan, betrokken worden; verzoekt de Commissie zich er bij de WTO en het Europese Hof van Justitie voor in te zetten dat bij de regeling van geschillen waarbij het voorzorgsbeginsel een rol speelt, alle belangrijke belanghebbenden het recht wordt toegekend om relevante informatie te verstrekken, hetzij schriftelijk, hetzij mondeling en om tijdig informati ...[+++]


A. considérant que la Commission a sollicité l'avis du Parlement européen sur le recours au principe de précaution, et que le Parlement européen se doit d'apporter une contribution constructive et ambitieuse au débat qui entoure cette notion,

A. overwegende dat de Commissie het Europees Parlement om advies heeft verzocht inzake de toepassing van het voorzorgsbeginsel, en dat het Europees Parlement een constructieve en ambitieuze bijdrage aan het debat over dit begrip dient te leveren,


Pourtant, on n'a guère progressé vers une réforme du FMI et de la Banque mondiale, vers l'édification d'un ensemble de règles et de pratiques conçu en fonction des tâches à remplir. Les membres les plus influents des deux institutions inclinent à offrir une protection excessive contre les pertes sur prêts aux banques commerciales ayant des créances dans les pays touchés par la crise, et c'est là un des facteurs qui compliquent la recherche d'un système plus efficace et plus équitable (il s'agit en l'occurrence du problème du "risque moral": s'attendant à voir le FMI intervenir pour assurer, en tant que de besoin, le remboursement des prêts qu'ils ont consentis, les prêteurs internationaux ne sont pas incités à s'entourer des ...[+++]

Voorts is de neiging bij de twee belangrijkste leden van deze instellingen om te streven naar buitengewone bescherming tegen kredietverliezen voor handelsbanken die vorderingen hebben in de crisislanden, een van de factoren die het zoeken naar een doeltreffender en billijker systeem zo moeilijk maken (het zogenaamde probleem van het morele risico: het vooruitzicht dat het IMF stappen onderneemt om, indien nodig, ervoor te zorgen dat leningen worden terugbetaald zet internationale crediteurs ertoe aan op onvoorzichtige wijze geld te lenen).


Il est vrai aussi que le projet de texte prévoit une levée de l'interdiction d'importation pour une durée de deux ans et l'entoure de multiples précautions : un seul produit utilisé à la fois, encadrement des concentrations, des durées d'exposition des carcasses, étiquetage, etc.

De ontwerptekst voorziet in een opheffing van het invoerverbod voor twee jaar en gaat gepaard met verschillende voorzorgsmaatregelen: één enkel product tegelijk gebruiken, beperkte concentraties, beperkte blootstelling van de karkassen, etikettering, enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précautions entourant ->

Date index: 2021-11-28
w