Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliages de métaux précieux
Catalyseurs usés contenant des métaux précieux
Doublé de métaux précieux
Flux à métal précieux
Fondant à métal précieux
Garantir
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect
Métal précieux
Plafond minimal à garantir
Plaqué de métaux précieux
Veiller à la compétitivité des prix

Traduction de «précieux pour garantir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doublé de métaux précieux | plaqué de métaux précieux

metaal geplateerd met edele metalen


flux à métal précieux | fondant à métal précieux

edel-metaalpasta


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen




alliages de métaux précieux

legeringen van edelmetalen


catalyseurs usés contenant des métaux précieux

edelmetaalhoudende afgewerkte katalysatoren






plafond minimal à garantir

minimaal te waarborgen plafond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient également de renvoyer au rapport d'évaluation de la directive européenne de la Commission européenne du 18 avril 2011 (COM 2011 225 final) qui énonce notamment: « Ces données [les données conservées] fournissent des preuves et des indices précieux pour prévenir et poursuivre les infractions et garantir une justice pénale.

Er moet ook verwezen worden naar het evaluatierapport van de Europese richtlijn van de Europese Commissie van 18 april 2011 (COM2011 225 definitief) dat onder meer stelt : « Deze gegevens [de bewaarde gegevens] leveren waardevolle aanwijzingen en bewijzen op die ertoe leiden dat strafbare feiten kunnen worden voorkomen en vervolgd en dat het strafrecht zijn beloop kan hebben.


Il convient également de renvoyer au rapport d'évaluation de la directive européenne de la Commission européenne du 18 avril 2011 (COM 2011 225 final) qui énonce notamment: « Ces données [les données conservées] fournissent des preuves et des indices précieux pour prévenir et poursuivre les infractions et garantir une justice pénale.

Er moet ook verwezen worden naar het evaluatierapport van de Europese richtlijn van de Europese Commissie van 18 april 2011 (COM2011 225 definitief) dat onder meer stelt : « Deze gegevens [de bewaarde gegevens] leveren waardevolle aanwijzingen en bewijzen op die ertoe leiden dat strafbare feiten kunnen worden voorkomen en vervolgd en dat het strafrecht zijn beloop kan hebben.


5. demande aux autorités azerbaïdjanaises de cesser de harceler et d'intimider les organisations de la société civile, les hommes et femmes politiques de l'opposition et les journalistes indépendants, ainsi que de s'abstenir de contrecarrer ou de saper le travail précieux qu'ils effectuent en vue du développement de la démocratie en Azerbaïdjan; demande également aux autorités de garantir à tous les détenus, dont les journalistes et les militants politiques et de la société civile, le plein respect de leur droit à un procès en bonne ...[+++]

5. dringt er bij de Azerbeidzjaanse autoriteiten op aan om te stoppen met het lastigvallen en intimideren van maatschappelijke organisaties, politieke tegenstanders en onafhankelijke journalisten en zich niet langer te mengen in of afbreuk te doen aan het waardevolle werk dat zij doen ter bevordering van de democratie in Azerbeidzjan; verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten voorts om ervoor te zorgen dat alle gevangenen, waaronder journalisten en politieke en maatschappelijke activisten, ten volle gebruik kunnen maken van hun recht op een behoorlijke rechtsgang, en met name van het recht op toegang tot een advocaat naar eigen keuze, co ...[+++]


(37) Afin de garantir l'efficacité des points d'information uniques prévus dans la présente directive , les États membres devraient veiller à ce que des ressources adéquates soient prévues et que les informations pertinentes concernant une zone donnée soient disponibles auprès des points d'information uniques, et ce à un niveau d'agrégation optimal où des gains d'efficacité précieux par rapport aux tâches à accomplir peuvent être garantis, y compris au niveau du cadastre local.

(37) Met het oog op de doelmatigheid van de in deze richtlijn voorziene centrale informatiepunten, moeten de lidstaten zorgen voor adequate hulpmiddelen en ervoor zorgen dat de relevante informatie met betrekking tot een specifiek gebied gebundeld beschikbaar is op de centrale informatiepunten, zodat de toegewezen taken zo efficiënt mogelijk kunnen worden uitgevoerd, bijvoorbeeld in het plaatselijke kadaster.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Les rapporteurs soulignent que le cadre du nouveau semestre économique européen doit s'intégrer dans les textes juridiques et pas seulement dans un code de conduite approuvé par le Conseil. Ce semestre devra être un instrument précieux pour garantir la cohérence avec le pacte de stabilité et de croissance, avec les programmes de stabilité et de convergence, avec les programmes nationaux de réforme et avec les objectifs à moyen et à long termes, à savoir la convergence et la stratégie de l'Union pour la croissance et l'emploi.

- De rapporteurs benadrukken dat het via het nieuwe Europees Economisch Semester gecreëerde systeem in de wetgevingsteksten moet worden geïntegreerd, en niet alleen maar bij wijze van door de Raad bepleite gedragscode; het Semester moet gaan fungeren als een belangrijk instrument ter waarborging van de consistentie tussen het stabiliteits- en groeipact, de stabiliteits- en convergentieprogramma's en de nationale hervormingsprogramma's onderling en met de na te streven doelstellingen op middellange en lange termijn inzake met name con ...[+++]


(13 bis) Toute coopération dans le domaine de la prospection, de l'extraction et de l'exploitation des ressources naturelles du Groenland, en particulier des minéraux, du gaz et du pétrole, devrait obéir aux normes les plus strictes en matière sociale, environnementale et de sécurité, ainsi qu'à des critères rigoureux de gestion de l'environnement afin de garantir une utilisation durable des ressources et de préserver l'écosystème, précieux mais fragile, de la ...[+++]

(13 bis) Voor elke vorm van samenwerking op het gebied van exploratie, winning en exploitatie van natuurlijke hulpbronnen van Groenland, met name mineralen, olie en gas, dienen de hoogste normen op veiligheids-, sociaal en milieugebied alsmede strenge criteria voor milieubeheer te worden nageleefd, teneinde een duurzaam gebruik van hulpbronnen te garanderen en het waardevolle doch fragiele ecosysteem van het Arctisch gebied te beschermen.


15. estime que les réunions entre la Cour, le Parlement et le Conseil, dans leur forme actuelle, débouchent sur des conseils précieux pour l'élaboration du programme de travail annuel de la Cour; souligne que les dialogues préparatoires structurés de ce type contribuent largement à garantir une responsabilisation efficace et démocratique des institutions vis-à-vis des citoyens en ce qui concerne l'utilisation des fonds publics destinés à concrétiser les objectifs de l'Union; souligne que, malgré sa collaboration ...[+++]

15. is van mening dat de huidige vorm van de bijeenkomsten van de Rekenkamer met het Parlement en de Raad waardevol advies oplevert voor de vaststelling van het jaarlijks werkprogramma van de Rekenkamer; benadrukt dat deze gestructureerde voorbereidende dialogen in hoge mate bijdragen aan het waarborgen van een doeltreffende en democratische verantwoording aan de burgers inzake de besteding van openbare middelen voor het verwezenlijken van de EU-doelstellingen; benadrukt dat de Rekenkamer, ondanks een nauwere raadgevende samenwerking met het Parlement en de Raad, vrij van politieke of nationale inmenging over zijn jaarlijks werkprogram ...[+++]


D'une manière générale, les ministres ont souligné le rôle très précieux joué par le processus du semestre européen grâce à l'échange d'expériences et de bonnes pratiques et à l'émulation qu'il suppose; ce processus est considéré comme un exercice qui permet d'identifier les difficultés qui doivent être traitées et d'encourager les réformes nécessaires pour garantir des systèmes de protection sociale viables et efficaces.

De ministers hebben in het algemeen gewezen op de waardevolle rol van het Europees semester dankzij de uitwisseling van ervaringen en beste praktijken en de groepsdruk die hiermee gepaard gaan. Het semester wordt gezien als een exercitie die vraagstukken in kaart helpt te brengen waarvoor oplossingen moeten worden gezocht en die mee de nodige hervormingen stimuleert met het oog op houdbare en efficiënte socialebeschermingsstelsels.


Natura 2000 est un vaste réseau de zones de protection de la nature, destiné à garantir la survie des espèces et des habitats les plus précieux et les plus menacés en Europe.

Natura 2000 is een omvangrijk netwerk van beschermde natuurgebieden, dat is opgebouwd om het voortbestaan van de waardevolste en bedreigde soorten en habitats te waarborgen.


Natura 2000 est un vaste réseau de zones naturelles protégées, destiné à garantir la survie des espèces et des habitats les plus précieux et les plus menacés en Europe.

Natura 2000 is een omvangrijk netwerk van beschermde natuurgebieden dat tot stand is gebracht om het voortbestaan van de waardevolste en meest bedreigde soorten en habitats te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précieux pour garantir ->

Date index: 2021-08-10
w