Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précis sera fixé " (Frans → Nederlands) :

51. souligne que la révision de la directive relative à la sécurité générale des produits (DSGP) requiert un calendrier plus précis qui sera fixé en fonction de la révision du nouveau cadre législatif; est d'avis que le non-alignement de la GPSD sur le nouveau cadre législatif en termes de surveillance du marché entraîne des difficultés et des défaillances aussi bien pour les autorités nationales que pour les tiers que sont les partenaires commerciaux;

51. benadrukt dat bij de herziening van de Richtlijn inzake algemene productveiligheid (GPSD) een duidelijker tijdschema moet worden vastgesteld, in overeenstemming met de herziening van het NLF, en is van mening dat het niet onderling overeenstemmen van de GPSD en het NLF op het gebied van markttoezicht aanleiding geeft tot problemen en inefficiëntie voor zowel nationale overheden als handelspartners;


Le délai de 30 jours initialement prévu par la Commission pour une évaluation prudentielle est porté à un maximum de 90 jours pour les acquéreurs non établis dans l’Union européenne, mais ici l’essentiel est au moins qu’un délai précis sera fixé.

De oorspronkelijke termijn van dertig dagen voor een prudentiële beoordeling is verlengd tot maximaal negentig dagen voor verwervers van buiten de EU, maar het cruciale punt is dat er in ieder geval een absolute termijn is.


Le délai de 30 jours initialement prévu par la Commission pour une évaluation prudentielle est porté à un maximum de 90 jours pour les acquéreurs non établis dans l’Union européenne, mais ici l’essentiel est au moins qu’un délai précis sera fixé.

De oorspronkelijke termijn van dertig dagen voor een prudentiële beoordeling is verlengd tot maximaal negentig dagen voor verwervers van buiten de EU, maar het cruciale punt is dat er in ieder geval een absolute termijn is.


Un échéancier précis sera fixé pour s'attaquer à ces différentes priorités.

Voor de afhandeling van deze verschillende prioriteiten zal een duidelijke termijn worden vastgesteld.


Un échéancier précis sera fixé pour s'attaquer à ces différentes priorités.

Voor de afhandeling van deze verschillende prioriteiten zal een duidelijke termijn worden vastgesteld.


Le calendrier précis de la suppression des droits de base de la Communauté et de l'élimination de ses barrières tarifaires pour les produits figurant dans cette liste sera fixé au cours du second semestre 2000, lorsque les deux parties auront examiné les possibilités d'une libéralisation plus poussée des importations en Afrique du Sud de véhicules originaires de la Communauté figurant dans les listes 5 et 6 de l'annexe III, à la lumière, notamment, des conclusions de l'examen du programme de développement de l'ind ...[+++]

Een nauwkeurige opgave van de basisrechten en een tijdschema voor de afschaffing van de rechten van de Gemeenschap voor de in deze lijst vermelde producten zal in de tweede helft van 2000 worden vastgesteld, nadat beide partijen de vooruitzichten op een verdere liberalisering van de invoer in Zuid-Afrika van de in bijlage III, lijsten 5 en 6 vermelde automobielen uit de Gemeenschap hebben onderzocht, onder meer in het licht van de resultaten van de beoordeling van het Zuid-Afrikaanse ontwikkelingsprogramma voor de auto-industrie.


19. invite la Commission à publier – et à présenter à sa commission du contrôle budgétaire – un tableau de bord détaillé pour chaque volet des perspectives financières avec des objectifs précis à atteindre, dans des délais fixés, concernant la mise en œuvre des mesures définies comme nécessaires à l'établissement d'un cadre de contrôle interne intégré et à faire rapport sur ces progrès à la commission compétente tous les six mois; espère en outre que le cadre de contrôle intégré sera mis en œu ...[+++]

19. roept de Commissie op een gedetailleerd scorebord te publiceren, en aan de Commissie begrotingscontrole voor te leggen, voor ieder deelgebied van de financiële vooruitzichten, waarbij voor alle noodzakelijk geachte maatregelen ten behoeve van de realisatie van een geïntegreerd internecontrolekader nauwkeurige streefdoelen worden vastgelegd, die binnen een vastgestelde termijn moeten worden behaald, en van de hierbij geboekte vorderingen iedere zes maanden verslag uit te brengen aan de bevoegde commissie; verwacht voorts dat het geïntegreerde controlekader per 1 mei 2009 zal worden ingevoerd, zodat de Commissie een streefdatum kan be ...[+++]


17. invite la Commission à publier – et à présenter à sa commission du contrôle budgétaire – un tableau de bord détaillé pour chaque volet des perspectives financières avec des objectifs précis à atteindre, dans des délais fixés, concernant la mise en œuvre des mesures définies comme nécessaires à l'établissement d'un cadre de contrôle interne intégré et à faire rapport sur ces progrès à la commission compétente tous les six mois; espère en outre que le cadre de contrôle intégré sera mis en œu ...[+++]

17. roept de Commissie op een gedetailleerd scorebord te publiceren, en aan de Commissie begrotingscontrole voor te leggen, voor ieder deelgebied van de financiële vooruitzichten, waarbij voor alle noodzakelijk geachte maatregelen ten behoeve van de realisatie van een geïntegreerd internecontrolekader nauwkeurige streefdoelen worden vastgelegd, die binnen een vastgestelde termijn moeten worden behaald, en van de hierbij geboekte vorderingen iedere zes maanden verslag uit te brengen aan de bevoegde commissie; verwacht voorts dat het geïntegreerde controlekader per 1 mei 2009 zal worden ingevoerd, zodat de Commissie een streefdatum kan be ...[+++]


Lorsque des critères précis, fixés par le Roi, font apparaître que depuis l'année concernée par les informations visées au § 1, les revenus d'un ou de plusieurs bénéficiaires du ménage déterminé ont subi des changements entraînant une diminution significative des revenus du ménage, le droit à l'intervention à 100 p.c. sera réexaminé par l'organisme assureur en fonction de ces éléments sur la base des revenus et d'une procédure fixés par le Roi.

Indien uit precieze, door de Koning vastgestelde criteria, blijkt dat sinds het jaar waarop de in § 1 bedoelde informatie betrekking heeft, het inkomen van één of meer rechthebbenden van het bepaalde gezin wijzigingen heeft ondergaan die een beduidende vermindering van het gezinsinkomen tot gevolg hebben, wordt het recht op de tegemoetkoming tegen 100 pct., rekening houdende met die elementen, opnieuw door de verzekeringsinstelling onderzocht op basis van die elementen en op grond van de inkomens en van een procedure die door de Koning worden vastgesteld.


De ce fait, il sera nécessaire de définir des étapes intermédiaires sous la forme de priorités qui devront s'accompagner chacune d'objectifs précis fixés en collaboration avec les pays concernés; la réalisation de ces objectifs conditionnera le niveau de l'assistance accordée, l'avancement des négociations en cours avec certains pays et l'ouverture de nouvelles négociations avec les autres.

Om deze reden moeten tussenfasen worden gedefinieerd in termen van prioriteiten, waarbij voor elke prioriteit nauwkeurig omschreven doelstellingen worden opgesteld in samenwerking met de betrokken landen; het bereiken van deze doelstellingen bepaalt het niveau van de toegekende steun, de vooruitgang in de lopende onderhandelingen met bepaalde landen, en de opening van onderhandelingen met de andere landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précis sera fixé ->

Date index: 2025-02-09
w