Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précisait que la nouvelle procédure pénale doit offrir " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, je me permets de vous renvoyer à mon exposé d'orientation politique, qui précisait que "la nouvelle procédure pénale doit offrir des garanties suffisantes pour éviter que des faits criminels élucidés soient encore prescrits ou restent impunis à la suite d'erreurs de procédure" (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/029) Le dossier est fort malheureusement un cas d'école de ce constat, auquel ...[+++]

In dat opzicht zou ik willen verwijzen naar mijn beleidsverklaring, die stelt dat "de nieuwe strafprocedure voldoende garanties moet bieden om te vermijden dat opgehelderde criminele feiten nog zouden verjaren of ingevolge procedurefouten onbestraft blijven" (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/029) Het dossier is jammer genoeg een schoolvoorbeeld in die zin, waarvoor zowel het openbaar ministerie als de regering niet ongevoelig gebleven zijn.


1. En ce qu'il vise la condition de capacité pour l'exercice de l'action civile, l'article 44 doit être mis en relation avec l'observation générale 6 et, plus particulièrement, les nouvelles dispositions en projet du titre préliminaire du Code de procédure pénale relatives à la constitution de partie civile des mineurs.

1. Voorzover artikel 44 gaat over de bekwaamheid als voorwaarde om de burgerlijke rechtsvordering te kunnen instellen, moet het in verband worden gebracht met algemene opmerking 6 en meer in het bijzonder, met de ontworpen nieuwe bepalingen van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafprocesrecht betreffende de burgerlijkepartijstelling van minderjarigen.


- Connaissance des techniques et des méthodes de travail - Connaissance des zones de traitement - Connaissance des techniques de traitement - Connaissance du dessin d'épures - Connaissance des matériaux - Connaissance des possibilités de transformation des matériaux - Connaissance des techniques de sculpture et de moulage - Connaissance des techniques statiques et dynamiques de positionnement des dents - Connaissance des techniques de soudage - Connaissance des techniques CFAO appliquées - Connaissance approfondie de la morphologie des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie de la nomenclature des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie des consignes d'hygiène, de désinfection ...[+++]

- Kennis van technieken en werkmethodes - Kennis van bewerkingsgebieden - Kennis van bewerkingstechnieken - Kennis van ontwerptekenen - Kennis van materialen - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van de materialen - Kennis van sculptuur- en modelleertechnieken - Kennis van statische en dynamische opsteltechnieken voor tanden - Kennis van soldeertechnieken - Kennis van toegepaste CAD/CAM technieken - Grondige kennis van morfologie van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van nomenclatuur van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van hygiëne, ontsmettingsregels en beroepsveiligheid - Grondige kennis van bedrijfsuitrusting, eigenschappen en werking van de gebruikte apparatuur - Grondige kennis van de eigens ...[+++]


Le fonctionnement du marché unique et la mobilité des européens au sein de l’Union, rend indispensable de définir les conditions dans lesquelles une condamnation prononcée dans un Etat membre doit pouvoir être prise en compte dans le cadre d’une nouvelle procédure pénale visant des faits différents dans un autre Etat membre.

Gezien de werking van de interne markt en de mobiliteit van de Europeanen binnen de Unie moeten de voorwaarden worden vastgesteld waaronder een in een lidstaat uitgesproken veroordeling in aanmerking genomen moet kunnen worden bij een nieuwe strafrechtelijke procedure die betrekking heeft op andere feiten in een andere lidstaat.


La capacité du ministère public de mener à bien ses nouvelles missions dans le cadre du code de procédure pénale doit être renforcée.

De capaciteit van het openbaar ministerie moet worden uitgebreid om de nieuwe taken in het kader van het wetboek van strafvordering te kunnen uitvoeren.


Ceci représente une quantité colossale de travail pour le Parlement, et il doit pouvoir bénéficier des instruments nécessaires à l’exécution de cette tâche; et c’est précisément pour cette raison que j’ai pris des mesures concernant le budget, de sorte qu’en le soustrayant aux procédures bureaucratiques, nous puissions offrir au Parlement les co ...[+++]

Voor het Parlement betekent dit een enorme hoeveelheid werk en daarvoor moet het Parlement de benodigde instrumenten aangereikt krijgen. Juist om die reden heb ik ook actie ondernomen met betrekking tot de begroting: door deze weg te halen bij de bureaucratische instanties moeten we het Parlement de mogelijkheden bieden die nodig zijn voor de optimale uitvoering van deze nieuwe taak.


Selon le Conseil des Ministres, par contre, la loi du 13 mars 2003 ne contient pas de nouvelles incriminations, de sorte que le principe de non-rétroactivité de la loi pénale n'est pas d'application, mais elle contient une disposition relative à la compétence et à la procédure pénale qui doit recevoir une application immédiate.

Volgens de Ministerraad daarentegen bevat de wet van 13 maart 2003 geen nieuwe strafbaarstellingen zodat het beginsel van de niet-retroactiviteit van de strafwet niet geldt, maar betreft zij een bepaling van bevoegdheid en strafrechtspleging die van onmiddellijke toepassing dient te zijn.


En 2006 et 2007, la Commission a présenté un ensemble complet de mesures législatives composé de trois instruments: la décision-cadre 2008/675/JAI du Conseil obligeant les États membres à prendre en compte les décisions de condamnation antérieures à l’occasion d’une nouvelle procédure pénale; la décision-cadre 2009/315/JAI du Conseil concernant l'organisation et le contenu des échanges d'informations extraites des casiers judiciaires; et la décision 2009/316/JAI du Conseil relative à la création de l’ECRIS comme moyen technique d’échanger des informations extraites des casiers judiciaires[47]. ...[+++]

In 2006 en 2007 heeft de Commissie een wetgevingspakket gepresenteerd bestaande uit drie instrumenten: Kaderbesluit 2008/675/JBZ van de Raad, dat de lidstaten verplicht bij een nieuwe strafrechtelijke procedure rekening te houden met eerdere veroordelingen in andere lidstaten, Kaderbesluit 2009/315/JBZ van de Raad betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisseling van gegevens uit het strafregister, en Besluit 2009/316/JBZ van de Raad tot oprichting van Ecris als het technische instrument voor de uitwisseling van gegevens uit he ...[+++]


Vu l'urgence, motivée par le fait que la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante stipule que, désormais, les fédérations interprofessionnelles nationales agréées du Conseil supérieur des Classes moyennes peuvent également désigner des représentants dans les Chambres des métiers et négoces ainsi que dans les bureaux de celles-ci; considérant que cette nouvelle composition constitue un élément essentiel des mesures prévues dans la loi-programme et que, par conséquent il est nécessaire que l'exécu ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het ondernemerschap bepaalt dat voortaan ook de in de Hoge Raad voor de Middenstand erkende nationale interprofessionele federaties vertegenwoordigers kunnen aanduiden in de Kamers van Ambachten en neringen en in de bureaus ervan; overwegende dat deze nieuwe samenstelling een wezenlijk onderdeel uitmaakt van de in de programmawet voorziene maatregelen, en het derhalve noodzakelijk is dat de uitvoering van de programmawet zonder verwijl en met de nodige voorbereiding plaatsvindt in samenwerking met de op ...[+++]


En premier lieu, le nouvel article K.3 qui lui est spécifiquement consacré énumère, à titre indicatif, cinq aspects concrets qu'elle doit recouvrir: facilitation et accélération de la procédure et de l'exécution des décisions judiciaires; facilitation de l'extradition; amélioration de la compatibilité des règles applicables dans les Etats membres; prévention des conflits de compétence entre les Etats membres; adoption progressi ...[+++]

In de eerste plaats geeft het nieuwe artikel K.3, dat hier specifiek aan gewijd is, als voorbeeld vijf concrete aspecten die deze samenwerking dient te omvatten: vergemakkelijking en bespoediging van de procedures en de tenuitvoerlegging van justitiële beslissingen; vergemakkelijking van uitlevering; verbetering van de verenigbaarheid van de in de lidstaten geldende voorschriften, voorkoming van jurisdictiegeschillen tussen lidstaten, geleidelijke aanneming van maatregelen voor minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en de toe te passen straffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précisait que la nouvelle procédure pénale doit offrir ->

Date index: 2024-07-09
w