Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précise assez clairement » (Français → Néerlandais) :

8. constate avec une vive inquiétude que le rôle joué par le CAI dans la procédure d'analyse d'impact n'est pas non plus défini assez clairement dans le projet de lignes directrices révisées; demande instamment à la Commission de remédier à cette omission et de définir avec plus de précision les procédures dans lesquelles intervient le CAI dans une nouvelle version de son projet de lignes directrices révisées faisant suite aux demandes du Parlement et que toutes les initiatives donnant lieu à une analyse d'impact soient soumises à l' ...[+++]

8. acht het zeer bedenkelijk dat de rol van de Raad voor effectbeoordeling in de effectbeoordelingsprocedure niet duidelijker wordt omschreven in de voorgestelde herziene richtsnoeren; verzoekt de Commissie met klem deze lacune op te vullen en de procedures in verband met de Raad voor effectbeoordeling duidelijker te omschrijven in een nieuw voorstel voor herziene richtsnoeren dat zij aan het Parlement zal doen toekomen, en dringt erop aan dat de Raad voor effectbeoordeling over elk initiatief waarvoor een effectbeoordeling vereist is een positief advies afgeeft; is van mening dat het college van commissarissen geen initiatieven van we ...[+++]


Nombreux sont ceux qui pensent que la «citoyenneté européenne» est une expression creuse qui ne signifie rien, mais votre rapport précise assez clairement que ce n’est pas le cas.

Velen geloven dat dit een holle frase is, dat het helemaal niets betekent. Uw verslag maakt heel duidelijk dat dit niet waar is.


La ministre précise que l'AFMPS entend clairement souscrire à l'avis assez restrictif du CSS sur cette question.

De minister verklaart dat het FAGG zich duidelijk wil aansluiten bij het advies van de HGR over deze aangelegenheid, dat vrij restrictief is.


La ministre précise que l'AFMPS entend clairement souscrire à l'avis assez restrictif du CSS sur cette question.

De minister verklaart dat het FAGG zich duidelijk wil aansluiten bij het advies van de HGR over deze aangelegenheid, dat vrij restrictief is.


42. prend acte de la réponse de la Commission selon laquelle «compte tenu du budget limité (...) alloué à la mise en œuvre de l'action CNI, on ne pouvait s'attendre à ce que cette dernière débouche par elle-même sur la construction de nouvelles infrastructures. L'objectif était de donner une dimension européenne aux nouvelles infrastructures»; fait toutefois observer que les notions de «dimension européenne» et de «valeur ajoutée européenne» ne sont pas assez clairement définies, notamment en ce qui concerne la manière dont elles sont mesurées et la question de savoir dans quelle mesure le financement alloué à ce type de projets s'artic ...[+++]

42. merkt op dat de Commissie in haar antwoord stelt dat met de communautaire financiering uit hoofde van de regeling voor de opbouw van nieuwe infrastructuren niet werd beoogd de besluitvorming omtrent de opbouw van nieuwe infrastructuur op gang te brengen, maar de Europese dimensie van nieuwe infrastructuren te versterken; merkt echter op dat de begrippen „Europese dimensie” en „Europese toegevoegde waarde” onvoldoende gedefinieerd zijn en dat met name onduidelijk is hoe deze begrippen worden gemeten en in hoeverre de financiële middelen voor deze projecten gerelateerd zijn aan bovengenoemde begrippen; verzoekt de Commissie derhalve deze begrippen nader te verduidelijken, opdat zij sp ...[+++]


42. prend acte de la réponse de la Commission selon laquelle "compte tenu du budget limité (...) alloué à la mise en œuvre de l'action CNI, on ne pouvait s'attendre à ce que cette dernière débouche par elle-même sur la construction de nouvelles infrastructures. L'objectif était de donner une dimension européenne aux nouvelles infrastructures"; fait toutefois observer que les notions de "dimension européenne" et de "valeur ajoutée européenne" ne sont pas assez clairement définies, notamment en ce qui concerne la manière dont elles sont mesurées et la question de savoir dans quelle mesure le financement alloué à ce type de projets s'artic ...[+++]

42. merkt op dat de Commissie in haar antwoord stelt dat met de communautaire financiering uit hoofde van de regeling voor de opbouw van nieuwe infrastructuren niet werd beoogd de besluitvorming omtrent de opbouw van nieuwe infrastructuur op gang te brengen, maar de Europese dimensie van nieuwe infrastructuren te versterken; merkt echter op dat de begrippen "Europese dimensie" en "Europese toegevoegde waarde" onvoldoende gedefinieerd zijn en dat met name onduidelijk is hoe deze begrippen worden gemeten en in hoeverre de financiële middelen voor deze projecten gerelateerd zijn aan bovengenoemde begrippen; verzoekt de Commissie derhalve deze begrippen nader te verduidelijken, opdat zij sp ...[+++]


M. Cox a déjà eu l’occasion de préciser assez clairement la position et les droits des membres travaillant dans cette Assemblée.

De hee Cox heeft reeds een duidelijke verklaring afgelegd en gezegd wat zijn standpunt is en welke rechten de Parlementsleden hebben die hier werken.


Cette articulation entre les deux arrêtés n'apparaît pas assez clairement de l'article 1 de l'arrêté du 3 décembre 1976, précité, qui gagnerait a être précisé.

Deze samenhang tussen de twee besluiten blijkt niet duidelijk genoeg uit artikel 1 van het voornoemde besluit van 3 december 1976, dat ter zake dient te worden aangevuld.


Ce droit est inspiré des articles 5 et 6 de la Charte sociale européenne assurant d'une part le droit syndical et d'autre part le droit de négociation collective par rapport à la consultation paritaire, les conventions collectives, l'arbitrage et le droit de grève. La jurisprudence et la doctrine limitées qui existent déjà à ce sujet précisent assez clairement que le droit de grève des fonctionnaires ne peut être restreint que par des dispositions explicites de la Constitution ou des lois elles-mêmes.

Dit recht is geïnspireerd op de artikelen 5 en 6 van het Europees Sociaal Handvest waarbij enerzijds de vrijheid van organisatie wordt gewaarborgd en anderzijds het recht op collectief onderhandelen met betrekking tot het paritair overleg, de collectieve arbeidsovereenkomsten, de arbitrage en het stakingsrecht. de beperkte rechtspraak en rechtsleer die hierover reeds bestaat stelt vrij duidelijk dat het stakingsrecht van ambtenaren slechts kan worden beperkt door expliciete bepalingen in de Grondwet of de wetten zelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précise assez clairement ->

Date index: 2024-12-22
w