Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précise sera fixée » (Français → Néerlandais) :

Il prévoit également que toute nouvelle disposition précise en matière d'aide sera fixée dans le cadre d'accords bilatéraux conclus entre la Commission et chaque pays candidat.

Ten slotte is in de verordening bepaald dat nadere voorwaarden inzake steun worden vastgesteld in bilaterale overeenkomsten tussen de Commissie en elke kandidaat-lidstaat.


Il est donc indispensable de préciser la façon dont la part en pourcentage sera fixée pour la période 2016-2021.

Het is dan ook vereist dat wordt bepaald hoe dat procentueel aandeel zal worden vastgelegd voor de periode 2016-2021.


La fréquence des visites dépend de la sévérité de la maladie dans ces exploitations les plus à risque et sera fixée plus précisément par l'Agence.

De frequentie van deze bezoeken hangt af van de ernst van de ziekte in de bedrijven die het grootste risico inhouden en wordt nader bepaald door het Agentschap.


2. Il s'applique à compter du [une date précise sera fixée, qui coïncidera avec la date d'entrée en application du règlement ./. du Conseil mettant en œuvre la coopération renforcée dans le domaine de la création d'une protection par brevet unitaire].

2. Zij is van toepassing met ingang van [ een nader te bepalen datum die zal samenvallen met de datum waarop Verordening xx/xx tot het aangaan van nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming van toepassing wordt ].


2. Il s'applique à compter du [une date précise sera fixée qui coïncidera avec la date d'application du règlement ./. du Conseil mettant en œuvre la coopération renforcée dans le domaine de la création d'une protection par brevet unitaire, en ce qui concerne les modalités applicables en matière de traduction].

2. Zij is van toepassing met ingang van [een nader te bepalen datum die zal samenvallen met de datum waarop Verordening ./.van de Raad tot het aangaan van nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming met betrekking tot de toepasselijke vertaalregelingen van toepassing wordt].


2. Il s'applique à compter du [une date précise sera fixée, qui coïncidera avec la date d'entrée en application du règlement ./. du Conseil mettant en œuvre la coopération renforcée dans le domaine de la création d'une protection par brevet unitaire].

2. Zij is van toepassing met ingang van [een nader te bepalen datum die zal samenvallen met de datum waarop Verordening xx/xx tot het aangaan van nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming van toepassing wordt].


2. Il s'applique à compter du [une date précise sera fixée, qui coïncidera avec la date d'entrée en application du règlement ./. du Conseil mettant en œuvre la coopération renforcée dans le domaine de la création d'une protection par brevet unitaire] .

2. Zij is van toepassing met ingang van [een nader te bepalen datum die zal samenvallen met de datum waarop Verordening xx/xx tot het aangaan van nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming van toepassing wordt] .


Pour autant que les précisions et compléments apportés soient en rapport avec les conditions de subventionnement fixées par le présent arrêté, le Ministre peut préciser ou compléter les indications et documents à fournir à l'appui de la demande ainsi que leur mode de transmission. La demande est établie selon le modèle déterminé par le Ministre et sera transmise sur support informatique compatible avec les logiciels courants.

Voor zover de aangebrachte verduidelijkingen en aanvullingen betrekking hebben op de subsidievoorwaarden vastgesteld door dit besluit, kan de minister de te leveren vermeldingen en documenten ter ondersteuning van de aanvraag alsook hun wijze van overmaken verduidelijken of aanvullen De aanvraag wordt opgesteld volgens het model bepaald door de minister en wordt overgemaakt op een informaticadrager die met de gebruikelijke software verenigbaar is.


La soumission initiale sera scindée en deux marchés distincts, mais les modalités précises de cette réadjudication ne sont pas encore fixées de manière définitive.

De oorspronkelijke aanneming zal opgesplitst worden in twee afzonderlijke opdrachten, doch de precieze modaliteiten van deze heraanbesteding liggen nog niet definitief vast.


Une date précise sera donc fixée pour l’entrée en application du présent règlement, qui coïncidera avec la date d’entrée en application du règlement xx/xx [dispositions de fond].

Derhalve zal de datum van toepassing van deze verordening een specifieke datum zijn die zal samenvallen met de datum van toepassing van Verordening xx/xx [materiële bepalingen].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précise sera fixée ->

Date index: 2021-08-20
w