1. Les communes qui au 1er mai 1997 ne disposaient pas d'une charte de sécurité approuvée ou qui, à cette date, n'ont pas introduit une charte pour appro
bation, se trouvent dans une situation ayant des implications quant à l'exécution de la composante de base et l'octroi de certains subsides. a) Implications quant à l'octroi de subsides A dater du 1er mai 1997, certains subsides émanant du départe
ment de l'Intérieur liés à la modification de la notion de «service de police
à part entière» ne seront ...[+++] plus attribués à ces communes. Il s'agit plus précisément des subsides alloués sur la base des articles 5 à 9 de l'arrêté royal du 10 juin 1994, déterminant les conditions auxquelles les communes peuvent conclure un contrat de sécurité ou bénéficier d'une aide financière pour le recrutement de personnel supplémentaire dans le cadre de leur service de police, modifié par l'arrêté royal du 20 août 1996.1. De gemeenten die op 1 mei 1997 niet over een goedgekeurd veiligheidscharter beschikten of die, op die datum, geen charter ter goedkeuring hebben ingediend, bevinden zich in een situatie die gevolgen heeft wat betreft de uitvoering van de basiscomponent en de toekenning van bepaalde subsidies. a) Gevolgen inzake de toekenning van subsidies Vanaf 1 mei 1997 worden sommige subsidies vanwege het departement Binnenlandse Zaken die verband houden met de wijziging van het begrip «volwaardige politiezorg» niet meer aan deze gemeenten toegekend, en meer bepa
ald de subsidies op grond van de artikelen 5 tot en met 9 van het koninklijk besluit va
...[+++]n 10 juni 1994 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de gemeenten een veiligheidscontract kunnen afsluiten of financiële hulp genieten voor de aanwerving van bijkomend personeel in het kader van hun politiedienst, gewijzigd bij koninklijk besluit van 20 augustus 1996.