considérant qu'il convient, par ailleurs, de modifier le règlement (CEE
) nº 685/69 afin de préciser certaines dispositions et de supprimer des erreurs fig
urant dans le texte actuel, dont certaines sont intervenues après le vote du Comité de gestion du lait et des produits laitiers ; qu'il convient, en outre, de prévoir, en ce qui concerne le beurre âgé de plus de six mois, une majoration de l'aide prévue par ce règlement pour la dépréciation de qualité du beurre de stockage privé,
afin ...[+++] de permettre un meilleur échelonnement au cours de la campagne des achats et des ventes de beurre par les stockeurs privés; Overwegende dat voorts Verordening ( EEG ) nr . 685/69 dient te worden gewijzigd , ten einde sommige bepalingen duidelijker te formuleren en enkele voor een deel na de stemming van het Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten in de huidige tekst geslopen fouten te verbeteren ; dat bovendien voor boter van meer dan zes maanden oud de krachtens die verordening verleende steun voor het kwaliteitsverlies van boter uit particuliere opslag dient te worden verhoogd , ten einde het de particuliere opslagbedrijven mogelijk te maken de aankoop en de verkoop van boter in de loop van het verkoopseizoen te spreiden ;