Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appareil de précision
Contrôleur qualité des instruments de précision
Contrôleuse qualité des instruments de précision
Degré de précision
Degré de précision de mesure
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exactitude
Exactitude de mesure
Hallucinose
Industrie de précision
Industrie optique
Ingénieur en mécanique de précision
Ingénieure en mécanique de précision
Instrument de précision
Jalousie
Justesse
Lentille de contact
Lunette
Mauvais voyages
Munition guidée avec précision
Mécanique de précision
Optique de précision
PAR
Paranoïa
Projectile guidé avec précision
Précision
Précision de mesure
Précision numérique
Psychose SAI
Radar d'approche de précision
Radiodétecteur d'approche de précision
Résiduel de la personnalité et du comportement
Superviseur en mécanique de précision
Superviseuse en mécanique de précision
Verre optique
élément radar d'approche de précision

Traduction de «préciser que dorénavant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieur en mécanique de précision/ingénieure en mécanique de précision | ingénieure en mécanique de précision | ingénieur en mécanique de précision | ingénieur mécanique de précision/ingénieure mécanique de précision

precisie-ingenieur


degré de précision | degré de précision de mesure | exactitude | exactitude de mesure | justesse | précision | précision de mesure | précision numérique

meetnauwkeurigheid | nauwkeurigheid


superviseuse en mécanique de précision | superviseur en mécanique de précision | superviseur en mécanique de précision/superviseuse en mécanique de précision

afdelingshoofd precisiemechanica | precisiemechanicus | leidinggevende precisiemechanica | verantwoordelijke afdeling precisiemechanica


contrôleur qualité des instruments de précision | contrôleur qualité des instruments de précision/contrôleuse qualité des instruments de précision | contrôleuse qualité des instruments de précision

keurder precisie-instrumenten | keurster precisie-instrumenten | inspecteur precisie-instrumenten | kwaliteitsinspectrice precisie-instrumenten


appareil de précision [ instrument de précision ]

precisie-instrument


élément radar d'approche de précision | radar d'approche de précision | radiodétecteur d'approche de précision | PAR [Abbr.]

landingsradar | precisienaderingsradar | P.A.R. [Abbr.] | PAR [Abbr.]


mécanique de précision [ industrie de précision ]

fijnmechanica [ industrie van precisie-instrumenten ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


industrie optique [ lentille de contact | lunette | optique de précision | verre optique ]

optische industrie [ bril | contactlens | optisch glas | precisieoptica ]


munition guidée avec précision | projectile guidé avec précision

precisiewapens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'exposé des motifs et le considérant 15 de la proposition de règlement précisent que, dorénavant, les critères d'exclusion seront clairement dissociés des critères conduisant au rejet éventuel d'une offre dans le cadre d'une procédure déterminée.

In de toelichting en de vijftiende overweging van het voorstel voor een verordening wordt bepaald dat voortaan de uitsluitingscriteria duidelijk worden onderscheiden van de criteria die in een bepaalde procedure kunnen leiden tot afwijzing van een inschrijving.


Il est dorénavant précisé que la sanction d'exclusion ne peut être prise que lorsqu'une défaillance importante ou persistante de l'adjudicataire a été constatée lors de l'application d'une disposition essentielle au cours de l'exécution du marché.

Voortaan is verduidelijkt dat de sanctie tot uitsluiting slechts kan worden genomen wanneer de opdrachtnemer blijk heeft gegeven van een aanzienlijke of voortdurende tekortkoming bij de toepassing van een wezenlijk voorschrift in de loop van de uitvoering van de opdracht.


Par ailleurs, la rémunération étant un élément essentiel du contrat de travail, il convient de préciser dans cet avenant de quels traitement et échelle l'agent va dorénavant bénéficier puisque soit ce traitement s'inscrit dans les échelles de traitement énoncées à l'article 12, § 2, du projet, soit le traitement et son échelle perçus par le membre du personnel sont plus favorables que ceux mentionnés à cet article 12, § 2, et dans ce cas, il y a lieu de constater dans l'avenant lesquels ils sont au moment du trans ...[+++]

Aangezien de bezoldiging een essentieel onderdeel is van de arbeidsovereenkomst, moet in dat bijvoegsel voorts worden gepreciseerd welke wedde en weddeschaal het personeelslid voortaan zal hebben. Ofwel krijgt hij een wedde overeenkomstig de weddeschalen die in artikel 12, § 2, van het ontwerp worden bepaald, ofwel zijn de wedde en de weddeschaal van het personeelslid gunstiger dan die welke in dat artikel 12, § 2, worden vermeld en moet in dat geval in het bijvoegsel bij de overeenkomst worden vastgesteld welke wedde en weddeschaal het personeelslid op het ogenblik van de overheveling heeft.


Dans le cadre des discussions budgétaires de 2015, vous avez déclaré que des anomalies étaient découvertes tous les jours et, pendant le débat budgétaire nocturne, vous avez fustigé la politique de la SNCB consistant à tout cacher en précisant: "dorénavant, on va dire la vérité et sortir des chiffres et ça va faire mal".

In het kader van de begrotingsbesprekingen 2015 liet u optekenen: "Alle dagen ontdekken we zaken" en hekelde u tijdens het nachtelijke begrotingsdebat: "Bij de NMBS is het beleid: we verstoppen en we zeggen niets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'incapacité de travail à la suite d'une maladie ou d'un accident, en raison de laquelle le travailleur n'est définitivement plus en mesure d'effectuer les tâches convenues, ne conduirait dorénavant à la fin du contrat de travail pour force majeure qu'après qu'une procédure bien précise a été suivie.

De arbeidsongeschiktheid ten gevolge van ziekte of ongeval, waardoor het voor de werknemer definitief onmogelijk wordt om het overeengekomen werk te verrichten, zou voortaan pas leiden tot het einde van de arbeidsovereenkomst wegens overmacht nadat een welbepaalde procedure werd gevolgd.


Dorénavant, le rapport annuel des entreprises cotées en bourse devra également contenir un rapport sur la rémunération, lequel précise les pratiques salariales de l’entreprise. Ce rapport devra fournir un commentaire sur la procédure adoptée par l’entreprise en matière de politique de rémunération, et contenir aussi des dispositions très spécifiques concernant la rémunération des administrateurs, des membres de la direction et des personnes chargées de la gestion quotidienne.

Voortaan zal het jaarverslag van beursgenoteerde ondernemingen ook een remuneratieverslag moeten bevatten dat het verloningsbeleid van het bedrijf verduidelijkt. Dat verslag zal een toelichting moeten geven van de procedure die het bedrijf volgt voor de remuneratiepolitiek van de onderneming, en zal ook een aantal zeer specifieke bepalingen moeten bevatten omtrent de verloning van bestuurders, directieleden en dagelijkse bestuurders.


Le nouvel alinéa 1 du § 3 précise que dorénavant les cotisations et primes de rattrapage ne sont admises que lorsque les règlements, contrats, engagements de pension complémentaire et engagements de solidarité mentionnent explicitement les conditions auxquelles de telles cotisations et primes sont accordées.

Het nieuwe eerste lid van § 3, bepaalt voortaan dat nog slechts inhaalbijdragen en -premies worden toegelaten wanneer de reglementen, contracten, aanvullende pensioentoezeggingen en solidariteitstoezeggingen ook uitdrukkelijk vermelden onder welke voorwaarden dergelijke bijdragen en premies worden toegekend.


L'article 4 précise que dorénavant la charge des pensions des membres du personnel de B.I. A.C. sera supportée par le Trésor public.

Artikel 4 preciseert dat de last van de pensioenen van de personeelsleden van B.I. A.C. voortaan zal worden gedragen door de Staatskas.


Ce Code précise quels sont les engagements des pays donateurs vis-à-vis des principes fondant l'initiative de maintenance routière (IMR) - dorénavant de gestion routière - et renforce le processus de consultation et de coordination entre pays donateurs et pays bénéficiaires.

Deze code benadrukt de beginselen van het Initiatief voor Wegenonderhoud (thans wegenbeheer), het RMI, en versterkt het overleg- en coördinatieproces tussen gevers en ontvangers..


Vu l'urgence, motivée par le fait que compte tenu des divergences de la jurisprudence sur le point de savoir si les pécules de vacances étaient dus en cours d'exécution de contrat sur les gratifications annuelles ou en fin d'exercice, tels que bonus ou primes de mérite, et en raison d'un manque de précision de la législation en la matière, certaines confusions ont pu surgir dans le passé; qu'il convient de clarifier la situation pour l'avenir; que l'article 1 du présent arrêté royal ne vise pas à remettre en cause le passé; que le présent arrêté royal fait suite à l'avis n° 1259 exprimé par les partenaires sociaux au sein du Conseil n ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat in het verleden enige verwaring kon ontstaan omdat er in de rechtspraak uiteenlopende opvattingen bestaan omtrent de vraag of het vakantiegeld tijdens de uitvoering van de overeenkomst verschuldigd is op de jaarlijks of aan het eind van het boekjaar uitbetaalde gratificaties, zoals bonussen of premies wegens verdienste, en omdat de wetgeving terzake onvoldoende is; dat de toestand voor de toekomst moet worden verhelderd; dat artikel 1 van dit koninklijk besluit niet beoogt het verleden weer op losse schroeven te zetten; dat dit besluit aanluit op advies nr. 1259 dat door de sociale partners in de Nationale Arbeidsraad werd geformuleerd; dat derhalve mo ...[+++]


w