Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précision des roquettes utilisées serait » (Français → Néerlandais) :

Nous ne disposons d’aucune indication selon laquelle la précision des roquettes utilisées serait meilleure suite à l’utilisation d’armes améliorées ou à celle de lanceurs.

Wij beschikken over geen enkele indicatie volgens dewelke de doeltreffendheid van de gebruikte raketten toegenomen zou zijn omwille van verbeterde wapens of lanceersystemen.


Considérant que l'étude d'incidences précise que le charroi moyen généré par le transport de sable et les activités pratiquées sur le site « Al Brule » dépendantes de la sablière est de l'ordre de 1 000 à 1 200 mouvements par jour sur la N243 (EIP, Phase II, p. 75) et que « l'inscription d'une nouvelle zone d'extraction n'aura pas pour effet d'augmenter ce charroi mais uniquement de le maintenir en activité, la nouvelle zone d'extraction n'est pas susceptible d'avoir une nouvelle incidence notable sur le flux de mobilité des voiries utilisées »; qu'il souligne ...[+++]

Overwegende dat uit het effectonderzoek blijkt dat het gemiddeld vrachtverkeer i.v.m. het zandvervoer en de van de zandgroeve afhankelijke activiteiten die op de locatie « Al Brule » plaatsvinden goed is voor 1 à 000 bewegingen per dag op de 1 (EIP, Fase II, p. 75) en dat « de opneming van een nieuw ontginningsgebied geen toename van dat vrachtverkeer tot gevolg zal hebben maar dat ze het alleen maar in stand zal houden, dat het nieuwe ontginningsgebied geen noemenswaardige nieuwe effecten kan hebben op de mobiliteitsstroom van de gebruikte wegen »; dat de aanleg van een nieuwe route om het centrum van Chaumont-Gistoux op de N243 te kun ...[+++]


La formule utilisée dans les projets se borne à indiquer la finalité du régime proposé; elle ne précise aucune affectation, car ce serait contraire aux articles 175, 176 et 177 de la Constitution.

De in de ontwerpen gebezigde formule verkondigt uitsluitend de doelstelling van de voorgestelde regeling; zij houdt geen bestemming in, hetgeen strijdig zou zijn met de artikelen 175, 176 en 177 van de Grondwet.


Tout le monde soutient évidemment la lutte contre la fracture numérique, mais il serait bon de préciser la notion de « service d'utilité publique » qui est utilisée dans la proposition.

Iedereen ondersteunt vanzelfsprekend de strijd tegen de digitale kloof, maar een verduidelijking van de terminologie « dienst van algemeen nut » die in het voorstel wordt gebruikt is aangewezen.


Il convient dès lors d'émettre une déclaration interprétative au moment de la ratification précisant la notion de menace utilisée à l'article 9 paragraphe 1.c du texte de Convention et dont le texte serait le suivant :

Bijgevolg moet op het tijdstip van de bekrachtiging een interpretatieve verklaring worden afgelegd waarin begrip bedreiging aangewend in artikel 9 paragraaf 1.c van het Verdrag nauwer wordt omschreven. De tekst van voornoemde verklaring zou als volgt moeten luiden :


Tout le monde soutient évidemment la lutte contre la fracture numérique, mais il serait bon de préciser la notion de « service d'utilité publique » qui est utilisée dans la proposition.

Iedereen ondersteunt vanzelfsprekend de strijd tegen de digitale kloof, maar een verduidelijking van de terminologie « dienst van algemeen nut » die in het voorstel wordt gebruikt is aangewezen.


C. considérant que les attaques aériennes d'Israël sont très précisément ciblées sur des sites d'entreposage de roquettes ou des installations du Hamas; considérant que les roquettes de longue portée utilisée par le Hamas lui sont fournies par l'Iran;

C. overwegende dat de door Israël uitgevoerde luchtaanvallen precisiebombardementen op raketopslagplaatsen en faciliteiten van Hamas waren; dat de door Hamas gebruikte langeafstandsraketten door Iran zijn geleverd;


Plutôt que le régime linguistique prévu par l'IMO, qui englobe des langues extérieures à l'Union, il serait préférable de préciser la langue véhiculaire la plus largement utilisée.

Liever dan de taalvoorschriften van de Internationale Maritieme Organisatie, waaronder ook niet-Unie talen vallen, zou gespecificeerd moeten worden wat de algemeen gangbare voertaal is.


- (EN) Monsieur le Président, dans la mesure où le retrait de la signature russe du traité sur la charte de l’énergie n’est pas un événement isolé mais bien une méthode utilisée déjà à plusieurs reprises, il serait bon d’insérer une note précisant que ce dernier retrait «nuit à la crédibilité de la signature du pays de façon générale».

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, aangezien de intrekking van de ondertekening van het Verdrag inzake het Energiehandvest door Rusland niet een op zichzelf staande gebeurtenis is, maar een al enkele keren gebruikte methode, zou het zinvol zijn een noot in te voegen dat de jongste intrekking "de betrouwbaarheid van de handtekening van dit land in zijn algemeenheid ondermijnt".


- (EN) Monsieur le Président, dans la mesure où le retrait de la signature russe du traité sur la charte de l’énergie n’est pas un événement isolé mais bien une méthode utilisée déjà à plusieurs reprises, il serait bon d’insérer une note précisant que ce dernier retrait «nuit à la crédibilité de la signature du pays de façon générale».

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, aangezien de intrekking van de ondertekening van het Verdrag inzake het Energiehandvest door Rusland niet een op zichzelf staande gebeurtenis is, maar een al enkele keren gebruikte methode, zou het zinvol zijn een noot in te voegen dat de jongste intrekking "de betrouwbaarheid van de handtekening van dit land in zijn algemeenheid ondermijnt".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précision des roquettes utilisées serait ->

Date index: 2024-07-26
w