Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distinction entre les différents types de scies
Distinction honorifique
Décoration
Endocardite
Médaille
Médaille européenne
Prix Nobel
Prix d'excellence
Prix d'honneur
Reflux
Régurgitation
Sonnerie différenciée
Sonnerie distincte
Sonnerie distinctive
Sonnerie spéciale
Sténose
Valvule non précisée
Valvulite

Traduction de «précisée la distinction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sonnerie différenciée | sonnerie distincte | sonnerie distinctive | sonnerie spéciale

verschillend bellen | verschillend belsignaal


technicien exerçant des activités spécifiques précisées à l'annexe IV

technicus met specifieke vakrichtingen volgens bijlage IV


ingénieur exerçant des activités spécifiques précisées à l'annexe IV

ingenieur met specifieke vakrichting volgens bijlage IV


Endocardite (chronique) SAI Insuffisance | Reflux | Régurgitation | Sténose | Valvulite (chronique) | valvule non précisée | SAI ou de cause précisée, sauf rhumatismale ou congénitale

endocarditis (chronisch) NNO | valvulaire | insufficiëntie | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of congenitaal | valvulaire | regurgitatie | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of congenitaal | valvulaire | stenose | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisc ...[+++]


Lésions des valvules mitrale et aortique, précisées d'origine rhumatismale ou d'origine non précisée

betrokkenheid van mitralis- én aortaklep gespecificeerd als reumatisch of met oorzaak niet-gespecificeerd


précisées d'origine rhumatismale ou d'origine non précisée

gespecificeerd als reumatisch of met oorzaak niet-gespecificeerd


établir une distinction entre des catégories de bois d'œuvre

categorieën timmerhout onderscheiden


distinction entre les différents types de scies

soorten zagen onderscheiden


distinction entre les différentes méthodes de construction navale

onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen


distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]

eervolle onderscheiding [ decoratie | Europese medaille | medaille | Nobelprijs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces missions peuvent être précisées dans des conventions collectives de travail distinctes rendues obligatoires et conclues à la Commission paritaire auxiliaire pour employés.

Deze opdrachten kunnen gespecifieerd worden in aparte algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden.


Les dispositions transitoires ont été précisées comme suit : « [Le projet du gouvernement] introduit une distinction importante selon que les époux sont liés par des conventions matrimoniales, quelles qu'elles soient, ou qu'à défaut d'avoir fait recevoir par notaire leur contrat de mariage, ils se trouvent soumis de plein droit au régime de la communauté légale.

De overgangsbepalingen zijn als volgt toegelicht : « Het [Regeringsontwerp] maakt een belangrijk onderscheid al naar de echtgenoten gebonden zijn door enige huwelijksovereenkomst of geen huwelijkscontract voor een notaris hebben afgesloten en dus van rechtswege aan het stelsel van de wettelijke gemeenschap onderworpen zijn.


Il découle de la distinction précisée par le législateur, entre les notions de « publicité » et d'« information professionnelle », d'une part, et de la description détaillée des conditions auxquelles l'information professionnelle est autorisée, d'autre part, que les destinataires de l'incrimination peuvent, d'une manière suffisamment précise et garante de la sécurité juridique, faire la distinction entre le fait d'attirer des patients - ce qui est interdit - et le mode autorisé d'information aux patients.

Uit de nauwkeurige afbakening, door de wetgever, van de begrippen « reclame » en « praktijkinformatie », enerzijds, en de omstandige omschrijving van de voorwaarden waaronder praktijkinformatie is toegestaan, anderzijds, vloeit voort dat de adressaten van de strafbaarstelling op voldoende duidelijke en rechtszekere wijze het onderscheid kunnen maken tussen het verboden werven van patiënten en de wijze waarop het is toegestaan patiënten te informeren.


Le ministre confirme les observations faites par le Conseil d'État, selon lesquelles la nature juridique du fonds n'est pas précisée, le Conseil préférerait que l'on accorde au fonds une personnalité juridique distincte et, si le fonds n'est pas doté d'une personnalité juridique distincte de l'État, son budget et son compte doivent également être soumis chaque année à l'approbation de la Chambre des représentants.

De minister bevestigt de opmerkingen van de Raad van State, namelijk dat de juridische aard van het fonds niet wordt gepreciseerd, dat de Raad zou verkiezen dat er een aparte rechtspersoonlijkheid zou worden gegeven aan het fonds en dat, indien het fonds geen van de Staat onderscheiden rechtspersoonlijkheid bezit, de begroting en de eindrekening tevens ieder jaar ter fine van de goedkeuring moeten worden voorgelegd aan de Kamer van volksvertegenwoordigers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre confirme les observations faites par le Conseil d'État, selon lesquelles la nature juridique du fonds n'est pas précisée, le Conseil préférerait que l'on accorde au fonds une personnalité juridique distincte et, si le fonds n'est pas doté d'une personnalité juridique distincte de l'État, son budget et son compte doivent également être soumis chaque année à l'approbation de la Chambre des représentants.

De minister bevestigt de opmerkingen van de Raad van State, namelijk dat de juridische aard van het fonds niet wordt gepreciseerd, dat de Raad zou verkiezen dat er een aparte rechtspersoonlijkheid zou worden gegeven aan het fonds en dat, indien het fonds geen van de Staat onderscheiden rechtspersoonlijkheid bezit, de begroting en de eindrekening tevens ieder jaar ter fine van de goedkeuring moeten worden voorgelegd aan de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Cette distinction doit être précisée dans la loi, que ce soit dans la loi caméra ou dans la loi sur la fonction de police.

Dit onderscheid dient in de wet te worden vastgelegd, hetzij in de camerawet, hetzij in de wet op het politieambt.


La distinction entre institutionnels et particuliers est précisée pour définir les droits de chaque catégorie d'investisseurs dans le cadre de l'emprunt populaire.

Het onderscheid tussen institutionelen en particulieren wordt gespecificeerd om de rechten bij de volkslening per groep te bepalen.


Le Conseil d'État demande également à ce que soit précisée la nécessité qu'il y a à établir une distinction entre domicile et lieux privés et donc à justifier l'affaiblissement des garanties procédurales qui concernent les lieux privés (C.E., avis nº 39.092/2, du 21 septembre 1995, commentaire sur l'article 6, nº 4).

Tevens vraagt de Raad van State dat de noodzaak die bestaat om een onderscheid te maken tussen een woning en private plaatsen nader wordt bepaald en dus dat de afzwakking van de procedurewaarborgen voor de private plaatsen wordt verantwoord (RvS., advies nr. 39 092, van 21 september 1995, commentaar bij artikel 6, nr. 4).


Il conviendrait d'établir également une distinction entre les prestations de voyage reliées en ligne et les sites web reliés dont l'objectif n'est pas de conclure un contrat avec les voyageurs et les liens par lesquels les voyageurs sont simplement informés, d'une manière générale et non ciblée , d'autres services de voyage, par exemple lorsqu'un hôtel ou l'organisateur d'un événement affiche sur son site web une liste de tous les prestataires offrant des services de transport à destination du lieu de l'établissement hôtelier ou de la manifestation, indépendamment de toute réservation ou si des témoins de connexion (cookies) ou des métad ...[+++]

Online gekoppelde reisarrangementen moeten ook worden onderscheiden van gekoppelde websites die geen contract met de reiziger beogen en van links die reizigers niet op gerichte wijze naar algemene informatie over andere reisdiensten leiden; daarbij kan worden gedacht aan een hotel of een organisator van evenementen die een lijst op zijn website plaatst van alle aanbieders van vervoersdiensten naar zijn adres, zonder dat dit gekoppeld is aan een boeking, of aan cookies of metadata die worden gebruikt om op websites advertenties te plaatsen die verband houden met de reisbestemming en/of reisperiode van de als eerste gekozen reisdienst .


Les particularités propres à chaque Fonds SIE commandent que soient précisées, dans des règlements distincts, les règles spécifiques applicables à chaque Fonds SIE et à l'objectif «Coopération territoriale européenne» au titre du FEDER.

Wegens de bijzondere kenmerken van de onderscheiden ESI-fondsen moeten voor elk van deze fonds en en, in het kader van het EFRO, voor het doel „Europese territoriale samenwerking” in afzonderlijke verordeningen specifieke regels worden neergelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précisée la distinction ->

Date index: 2022-09-06
w