Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précisées ci-après seront " (Frans → Nederlands) :

Art. 22. [Les conditions et modalités concernant l'article 21 ci-dessus seront précisées par voie de conventions collectives conclues en commission paritaire ou à défaut, au niveau de l'entreprise.

Art. 38. [De voorwaarden en modaliteiten betreffende voorgaand artikel 21 zullen bepaald worden bij collectieve overeenkomsten die in het paritair comité of, bij ontstentenis daarvan, op het vlak van de onderneming zullen worden gesloten.


Art. 7. Une délégation syndicale du personnel sera instituée selon les règles précisées ci-après lorsqu'une ou plusieurs organisations de travailleurs signataires de la présente convention en feront la demande au chef d'entreprise.

Art. 23. Een syndicale afvaardiging van het personeel zal worden ingesteld volgens de hierna omschreven regelen wanneer één of meerdere werknemersorganisaties, die onderhavige overeenkomst hebben ondertekend, het ondernemingshoofd daarom zullen verzoeken.


Considérant que ces réclamations sont peu précises; que les raisons qui ont présidé à l'adoption de la révision du plan de secteur seront précisées ci-après;

Overwegende dat die bezwaren niet duidelijk zijn; dat de redenen voor de aanneming van de herziening van het gewestplan hierna verduidelijkt worden;


Art. 3. § 1. Par dérogation à l'article 2, alinéa 2, l'entreprise peut occuper des travailleurs à temps partiel sous contrat de travail à durée indéterminée, pour une période hebdomadaire de travail de tiers temps ou de huit heures, aux conditions précisées ci-après.

Art. 3. § 1. Bij afwijking van artikel 2, alinea 2, mag de onderneming deeltijdse werknemers met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur tewerkstellen voor een wekelijkse arbeidsduur van één derde tijd of van acht uur, aan de hierna vermelde voorwaarden.


Art. 2. Compte tenu du rôle assumé par les représentants des ouvriers dans les entreprises, il leur est accordé, dans les limites précisées ci-après, des facilités pour suivre des cours de formation nécessaires à l'accomplissement de leurs tâches dans les meilleures conditions.

Art. 2. Rekening houdend met de rol die de vertegenwoordigers van de arbeiders in de ondernemingen spelen, wordt hun binnen de hierna omschreven grenzen, faciliteiten verleend om vormingscursussen te volgen, die nodig zijn voor het volbrengen van hun taak in de beste voorwaarden.


IV. - Composition de la délégation syndicale Art. 11. Une délégation syndicale du personnel employé est instituée selon les règles précisées ci-après lorsqu'une ou plusieurs organisations représentatives d'employés signataires de la présente convention collective de travail en font la demande au chef d'entreprise.

IV. - Samenstelling van de syndicale afvaardiging Art. 11. Een syndicale afvaardiging van het bediendepersoneel wordt ingesteld volgens de hierna omschreven regels wanneer één of meerdere representatieve organisaties voor bedienden welke deze collectieve arbeidsovereenkomst hebben ondertekend, het ondernemingshoofd daarom verzoekt.


II. - Principes généraux Art. 2. Compte tenu du rôle assumé par les représentants des ouvriers dans les entreprises, il leur est accordé, dans les limites précisées ci-après, des facilités pour suivre des cours de formation nécessaires à l'accomplissement de leurs tâches dans les meilleures conditions.

II. - Algemene bepalingen Art. 2. Rekening houdend met de rol die de vertegenwoordigers van de arbeiders in de onderneming spelen, wordt hun binnen de hierna omschreven grenzen, faciliteiten verleend om vormingscursussen te volgen, die nodig zijn voor het volbrengen van hun taak onder de beste voorwaarden.


2.1. Engagement prioritaire Lors de l'évaluation des demandes d'engagement prioritaire, les critères repris ci-après seront pris en considération : 2.1.1. Zone de police très déficitaire Etant donné que chaque zone de police peut être considérée comme déficitaire dès qu'un membre du personnel est manquant par rapport au cadre du personnel, une norme en la matière doit être définie.

2.1. Prioritaire inzet Bij de beoordeling van de vragen tot het bekomen van prioritaire inzet zal worden onderzocht of aan de hierna vermelde criteria is voldaan : 2.1.1 Sterk deficitaire politiezone Vermits elke politiezone als deficitair kan worden beschouwd van zodra één personeelslid ontbreekt ten opzichte van het personeelskader, dient een norm te worden bepaald.


III. - Droit au complément d'entreprise pour les travailleurs licenciés Art. 3. Une indemnité complémentaire est octroyée aux travailleurs qui sont licenciés pour des raisons autres que le motif grave et qui satisfont aux conditions précisées ci-après.

III. - Recht op bedrijfstoeslag voor ontslagen werknemers Art. 3. Een aanvullende vergoeding wordt toegekend aan werknemers die ontslagen worden om andere redenen dan dringende reden en die voldoen aan de hierna vermelde voorwaarden.


Comme il est dit en B.13, celles-ci seront précisées par les règlements techniques visés à l'article 13 du décret « électricité » et notamment par l'article 13, 17°, introduit par l'article 10, 5°, du décret du 11 avril 2014 à l'encontre duquel la partie requérante ne formule aucun grief et dont elle ne demande pas l'annulation.

Zoals reeds is vermeld in B.13, zullen die voorwaarden worden gepreciseerd door de technische reglementen bedoeld in artikel 13 van het « elektriciteitsdecreet » en meer bepaald bij artikel 13, 17°, dat werd ingevoegd bij artikel 10, 5°, van het decreet van 11 april 2014, waartegen de verzoekende partij geen enkele grief formuleert en waarvan zij niet de vernietiging vordert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précisées ci-après seront ->

Date index: 2024-07-09
w