Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précisément de quoi vous parlez » (Français → Néerlandais) :

Puis-je vous demander de préciser en quoi juridiquement le présent raisonnement serait inadéquat et en quoi celui exposé dans votre réponse à la question n° 143 serait correct?

Kunt u preciseren op welke rechtsgrond mijn redenering ongeldig zou kunnen worden geacht en waarom de redenering die u in antwoord op vraag nr. 143 hebt geformuleerd, wel correct zou zijn?


1. Pouvez-vous préciser en quoi consistent les "études demandées dans ce cadre", auxquelles l'ancienne ministre se référait?

1. Kunt u duiden om welke "gevraagde mobiliteitsstudies" het precies gaat die toenmalig minister Galant aankondigde?


1. Pourriez-vous préciser en quoi consiste la contribution de Belspo à l'organisation de "Mons 2015 - Capitale Européenne de la Culture"?

1. Kan u meedelen wat de inbreng van Belspo met betrekking tot "Mons 2015 Culturele Hoofdstad van Europa" precies inhoudt?


1. Pourriez-vous préciser en quoi consiste la contribution de la Loterie Nationale à l'organisation de "Mons 2015 - Capitale Européenne de la Culture"?

1. Kan u meedelen wat de inbreng van de Nationale Loterij met betrekking tot "Mons 2015 Culturele Hoofdstad van Europa" precies inhoudt?


Pouvez-vous expliciter plus précisément en quoi consiste cette procédure de screening supplémentaire s'appliquant aux demandeurs d'un permis de séjour pour motifs religieux?

Kunt u nader toelichten wat die bijkomende screening van personen die om religieuze redenen een verblijfsvergunning aanvragen, juist omvat?


À cette occasion, il s'est adressé aux ministres européens des Affaires étrangères. Il a interpelé l'assemblée en disant « vous ne comprenez pas de quoi vous parlez, nous sommes un État qui se base sur le Coran, nous ne pouvons accepter les réformes que vous tentez de nous imposer ».

Tijdens deze ontmoeting richtte hij zich tot Europese ministers van Buitenlandse Zaken en zei tegen de hele groep « u begrijpt niet waar u het over heeft, we zijn een staat die gebaseerd is op de Koran, wij kunnen de hervormingen die u ons tracht op te leggen, niet aanvaarden ».


– (EN) Monsieur Langen, je ne sais pas précisément de quoi vous parlez mais si vous parlez des émissions en Europe, soyons honnêtes: nos émissions représentent en gros 14 % des émissions mondiales et cette tendance est à la baisse, car il y a de grandes économies en hausse en termes d’émissions.

– (EN) Mijnheer Langen, ik weet niet precies waar u naar verwijst, maar als u het heeft over uitstoot in Europa, laten we daar dan eerlijk over zijn: onze uitstoot bedraagt ruwweg gezegd veertien procent van de wereldwijde uitstoot en die trend gaat omlaag, want er zijn grote opkomende economieën die meer gaan uitstoten.


En ce qui concerne le deuxième élément de votre question, ce à quoi les centres de fertilité doivent s’attendre dans le cas d’une inspection dans le domaine des screenings sérologiques, je tiens à vous préciser qu’une évolution est prévue dans la loi.

Wat betreft het tweede element van uw vraag, over wat de fertiliteitcentra in de toekomst mogen verwachten van de inspectie op het vlak van serologische screenings, kan ik u meedelen dat er een evolutie in de wet te voorzien is.


Si oui, pourriez-vous me préciser en quoi consistait cette sélection ?

Zo ja, wat hield die selectie in?


Madame la ministre, pourriez-vous nous préciser à quoi la Belgique s'est engagée en matière de coopération judiciaire et de lutte contre le terrorisme ?

Mevrouw de minister, waartoe heeft België zich precies verbonden inzake gerechtelijke samenwerking en inzake terrorismebestrijding?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précisément de quoi vous parlez ->

Date index: 2024-10-24
w