Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précisés ci-après tiennent compte " (Frans → Nederlands) :

Les montants communiqués ci-dessous tiennent compte des adaptations au bien-être (*12,62 % ).

De hier beneden vermelde bedragen houden rekening met de aanpassingen aan de welvaartsstijging(*12,62 %).


Les montants communiqués ci-dessous tiennent compte des adaptations au bien-être (*12,62 %).

De hier beneden vermelde bedragen houden rekening met de aanpassingen aan de welvaartsstijging(*12,62 %).


Les données du tableau ci-dessus tiennent compte de tous les abonnements (tant en 1e qu'en 2e classe), étant entendu que pour les cartes-train 1e classe, l'intervention de l'État est toujours calculée sur la partie tarifaire de 2e classe de la carte-train.

De data in bovenstaande tabel houdt rekening met alle abonnementen (zowel 1e als 2e klas), met dien verstande dat bij de treinkaarten 1e klas de overheidstussenkomst altijd berekend wordt op het prijsgedeelte 2e klas van de treinkaart.


Comme les cycles d'essai réglementaires actuels ne correspondent qu'à la conduite en zone urbaine, les estimations des émissions relatives de NO qu'on trouvera ci-après tiennent compte de la conduite à des vitesses plus élevées lorsque les émissions de NO risquent d'être particulièrement importantes.

Aangezien de huidige voorgeschreven beproevingscycli alleen betrekking hebben op het rijden in steden en stedelijke gebieden, wordt in onderstaande ramingen van de relatieve NO -emissies rekening gehouden met het rijden met hogere snelheid waarbij de NO -emissies bijzonder hoog kunnen zijn.


Comme les cycles d'essai réglementaires actuels ne correspondent qu'à la conduite en zone urbaine, les estimations des émissions relatives de NO qu'on trouvera ci-après tiennent compte de la conduite à des vitesses plus élevées lorsque les émissions de NO risquent d'être particulièrement importantes.

Aangezien de huidige voorgeschreven beproevingscycli alleen betrekking hebben op het rijden in steden en stedelijke gebieden, wordt in onderstaande ramingen van de relatieve NO -emissies rekening gehouden met het rijden met hogere snelheid waarbij de NO -emissies bijzonder hoog kunnen zijn.


Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la sélection des opérations : 1° établir et appliquer, après approbation, des procédures et critères de sélection appropriés, qui : a) permettent de veiller à ce que les opérations contribuent à la réalisation des objectifs et résultats spécifiques des axes prioritaires correspondants ; b) soient transparents et non discriminatoires ; c) tiennent compte des principes généraux énoncés aux articl ...[+++]

Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van de selectie van concrete acties de volgende taken uit te voeren : 1° passende selectieprocedures en -criteria opstellen en na goedkeuring toepassen, die : a) ervoor zorgen dat concrete acties bijdragen tot het verwezenlijken van de specifieke doelstellingen en resultaten van de desbetreffende prioriteit; b) niet-discriminerend en transparant zijn; c) rekening houden met de algemene beginselen in de artikelen 7 en 8 van de verordening; 2° waarborgen dat een geselecteerde concrete actie binnen ...[+++]


Et ceux-ci ne tiennent même pas compte du métham sodium, produit de désinfection du sol, dont on a encore vendu plus de 1 500 tonnes en 2013.

Het grondontsmettingsmiddel metam-natrium, waarvan in 2013 nog meer dan 1 500 ton werd verkocht, wordt zelfs niet meegenomen in de CBS-gebruikscijfers.


Comme précisé ci-dessus, les grandes ASBL tiennent leur comptabilité et établissent leurs comptes annuels conformément aux dispositions de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises, moyennant les adaptations nécessaires.

De grote VZW's houden ­ zoals aangehaald ­ hun boekhouding en maken hun jaarrekening op overeenkomstig bepalingen van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen, mits de nodige aanpassingen.


C'est la raison pour laquelle il est explicitement précisé dans la résolution que celle-ci sera communiquée par le Sénat aux gouvernements des communautés et des régions, afin qu'ils en tiennent compte (cf. point 7 du dispositif).

Daarom bepaalt de resolutie zelf dat de Senaat ze aan de gemeenschaps- en gewestregeringen zal meedelen zodat zij ermee rekening kunnen houden (cf. punt 7 van het dispositief).


Il faut également noter que les données reprises au tableau ci-avant tiennent compte de la mise à disposition de la nouvelle administration de la fiscalité des entreprises et des revenus de 37 agents issus du recouvrement.

Er wordt tevens opgemerkt dat de gegevens van de bovenstaande tabel rekening houden met de ter beschikkingstelling van de nieuwe administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit van 37 personeelsleden die tewerkgesteld waren in de invorderingssector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précisés ci-après tiennent compte ->

Date index: 2022-10-17
w