Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhydre
Mentionné ci-dessus
Muco-purulent
Précité
Purulent
Qui contient du mucus et du pus
Qui contient du pus
Qui ne contient pas d'eau
Susmentionné
énoncé ci-dessus

Vertaling van "précité ne contient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


énoncé ci-dessus | précité | susmentionné

bovengenoemd


mentionné ci-dessus | précité | susmentionné

bovenvermeld


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen




muco-purulent | qui contient du mucus et du pus

mucopurulent | slijmig en etterig


anhydre | qui ne contient pas d'eau

anhydrisch | watervrij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'il convient par souci de simplification administrative d'abroger l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mars 2005 fixant la liste des écoles doctorales dans la mesure où le décret du 7 novembre 2013 précité ne contient plus d'obligation pour le Gouvernement de fixer la liste des écoles doctorales reconnues sur proposition du Fonds national de la Recherche scientifique (FNRS) ;

Overwegende dat het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2005 tot vaststelling van de lijst van de doctoraatscholen, met het oog op administratieve vereenvoudiging, dient te worden opgeheven, aangezien het voormelde decreet van 7 november 2013 voor de Regering geen verplichting meer inhoudt de lijst van de doctoraatscholen vast te leggen die erkend zijn op de voordracht van het "Fonds national de la recherche scientifique (FNRS)"(Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek);


La formule de déclaration à l'impôt des personnes physiques contient les rubriques nécessaires pour mentionner l'existence de comptes étrangers et pour confirmer que les numéros de ces comptes ont été communiqués au point de contact précité.

Het formulier van aangifte in de personenbelasting bevat de nodige rubrieken om het bestaan van buitenlandse rekeningen te melden en om te bevestigen dat de nummers van die rekeningen zijn aangemeld bij het genoemde aanspreekpunt.


Toutefois, le projet de loi précité ne contient aucune disposition modificative concrète visant à adapter les références à la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, qui est abrogée par le nouveau projet de loi.

In het wetsontwerp waarvan hoger sprake werden echter geen concrete wijzigingsbepalingen opgenomen om de verwijzigingen naar de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, die wordt opgeheven door de nieuwe wet, aan te passen.


À l'exception de l'article 13 qui stipule que la formation et l'entraînement du personnel des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage peut uniquement se faire avec des armes de service, visées à l'article 1 de l'arrête royal du 24 mai 1991 relatif aux armes utilisées par membres du personnel des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage ou avec des carabines ou des pistolets à air comprimé, l'arrêté royal du 15 octobre 1991 précité ne contient pas d'interdiction explicite concernant le tir avec des armes de guerre dans les stands de tir ordinaires.

Met uitzondering van artikel 13 dat bepaalt dat de opleiding en de training van het personeel van de bewakingsondernemingen en interne bewakingsdiensten uitsluitend mag geschieden met de dienstwapens, bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 24 mei 1991 betreffende de wapens die worden gebruikt door de personeelsleden van bewakingsondernemingen en interne bewakingsdiensten of met windbuksen of windpistolen, bevat het voornoemd koninklijk besluit van 15 oktober 1991 geen uitdrukkelijk verbod op het schieten met oorlogswapens in de gewone schietstanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, le projet de loi précité ne contient aucune disposition modificative concrète visant à adapter les références à la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, qui est abrogée par le nouveau projet de loi.

In het wetsontwerp waarvan hoger sprake werden echter geen concrete wijzigingsbepalingen opgenomen om de verwijzigingen naar de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, die wordt opgeheven door de nieuwe wet, aan te passen.


Toutefois, le projet de loi précité ne contient aucune disposition modificative concrète visant à adapter les références à la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, qui est abrogée par le nouveau projet de loi.

In het wetsontwerp waarvan hoger sprake werden echter geen concrete wijzigingsbepalingen opgenomen om de verwijzigingen naar de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, die wordt opgeheven door de nieuwe wet, aan te passen.


1. Comment la ministre explique-t-elle que le rapport précité ne contient aucune donnée relative à la Belgique sur le plan de la qualité du traitement des appels d'urgence ?

1. Hoe verklaart de geachte minister dat het genoemde rapport geen gegevens bevat betreffende België op het vlak van de kwaliteit van het behandelen van noodoproepen?


Les dispositions particulières que contient la décision 2006/000/JAI en matière de protection des données à caractère personnel, de sécurité et de confidentialité de conservation de fichiers historiques, complètent ou clarifient les principes énoncés dans cette directive lorsque des données à caractère personnel sont traitées par les services précités dans le cadre du SIS II.

De in Besluit 2006/000/JBZ opgenomen specifieke bepalingen betreffende de bescherming, de beveiliging en de vertrouwelijkheid van persoonsgegevens en betreffende het bijhouden van registers, vullen de in bovengenoemde richtlijn vastgestelde beginselen aan of geven verduidelijking, waar het de verwerking door deze instanties van persoonsgegevens in het kader van SIS II betreft.


Une lecture des dispositions de cette convention et, plus particulièrement, de ses articles relatifs à la procédure CIP conduit en effet à la conclusion selon laquelle ladite convention contient également des normes qui régissent les échanges de produits chimiques dangereux et ont des effets directs et immédiats sur ces échanges (voir, en ce sens, avis 2/00, précité, point 37, et arrêt du 12 décembre 2002, Commission/Conseil, précité, points 40 et 41).

De tekst van de bepalingen van dit verdrag, en meer bepaald van de artikelen over de PIC-procedure, wettigt immers de conclusie dat dit verdrag ook normen bevat die de handel in gevaarlijke chemische stoffen regelen en rechtstreekse en onmiddellijke gevolgen voor die handel hebben (zie in die zin advies 2/00, reeds aangehaald, punt 37, en arrest van 12 december 2002, Commissie/Raad, reeds aangehaald, punten 40 en 41).


Elles conviennent qu'en cas de constatation d'une erreur se traduisant par le fait qu'une marque n'est pas inscrite au registre institué le 10 juin 2002 et qu'elle est en outre identique ou similaire à une mention traditionnelle ou qu'elle contient une telle mention traditionnelle figurant dans l'appendice III de ladite annexe, les parties collaboreront afin que la marque concernée ne soit pas utilisée pour décrire ou présenter du vin de la catégorie ou des catégories pour lesquelles ces mentions traditionnelles sont énumérées dans l'appendice précité.

Zij komen overeen dat indien wordt ontdekt dat een fout is gemaakt doordat een handelsmerk niet is opgenomen in het register zoals vastgesteld op 10 juni 2002, en dat handelsmerk identiek is met een in aanhangsel III van bijlage V opgenomen traditionele uitdrukking, daarop lijkt of die bevat, de partijen zullen samenwerken om te bewerkstelligen dat dat handelsmerk niet wordt gebruikt voor het omschrijven of aanbieden van wijn van de categorie of categorieën waarvoor die traditionele uitdrukking in het bedoelde aanhangsel is opgenomen.




Anderen hebben gezocht naar : anhydre     mentionné ci-dessus     muco-purulent     précité     purulent     qui contient du pus     qui ne contient pas d'eau     susmentionné     énoncé ci-dessus     précité ne contient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précité ne contient ->

Date index: 2022-05-18
w