Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précitée avait notamment " (Frans → Nederlands) :

La loi précitée avait notamment été adoptée en vue de combattre la fraude fiscale.

De voormelde wet werd met name aangenomen om fiscale fraude te bestrijden.


M. Vandenberghe s'étonne que certains membres de la commission rejettent l'option du ministre de la Justice visant à définir la notion de « journaliste » sur la base de la loi précitée du 30 décembre 1963, alors qu'une option identique avait été retenue dans le projet du gouvernement déposé, notamment, par leur ministre de la Justice sous la législature précédente (voir do c. Sénat, nº 3-2138/1).

De heer Vandenberghe acht het problematisch dat sommige commissieleden de optie van de minister van Justitie om het begrip « journalist » te definiëren aan de hand van de voormelde wet van 30 december 1963, van de hand wijzen, terwijl in het regeringsontwerp dat onder meer door hun minister van Justitie tijdens de vorige legislatuur werd ingediend, identiek dezelfde optie werd genomen (zie stuk Senaat, nr. 3-2138/1).


Cependant, comme les développements le relèvent par ailleurs, la loi du 16 juillet 2002 modifiant diverses dispositions en vue notamment d'allonger les délais de prescription pour les crimes non correctionnalisables est revenue sur ce qu'avait prévu la loi du 11 décembre 1998, précitée.

Zoals overigens in de toelichting te lezen staat, is de wet van 16 juli 2002 tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijnen voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen echter teruggekomen op wat de voornoemde wet van 11 december 1998 had voorgeschreven.


M. Vandenberghe s'étonne que certains membres de la commission rejettent l'option du ministre de la Justice visant à définir la notion de « journaliste » sur la base de la loi précitée du 30 décembre 1963, alors qu'une option identique avait été retenue dans le projet du gouvernement déposé, notamment, par leur ministre de la Justice sous la législature précédente (voir doc. Sénat, nº 3-2138/1).

De heer Vandenberghe acht het problematisch dat sommige commissieleden de optie van de minister van Justitie om het begrip « journalist » te definiëren aan de hand van de voormelde wet van 30 december 1963, van de hand wijzen, terwijl in het regeringsontwerp dat onder meer door hun minister van Justitie tijdens de vorige legislatuur werd ingediend, identiek dezelfde optie werd genomen (zie stuk Senaat, nr. 3-2138/1).


M. considérant que, dans sa résolution précitée de 2006, il rappelait la nécessité d'élaborer les règles, les normes et les indicateurs sur la base des dernières avancées techniques et scientifiques, reconnaissant toutefois qu'il y avait également lieu de prendre en compte certains aspects économiques dans la mesure où des normes élevées en matière de bien-être animal entraînent notamment des coûts d'exploitation et des charges ta ...[+++]

M. overwegende dat het Europees Parlement in zijn eerder genoemde resolutie van 2006 met nadruk heeft gesteld dat de in te voeren regels, normen en indicatoren op de modernste technieken en de jongste wetenschappelijke inzichten moeten zijn gebaseerd, en er tevens op heeft aangedrongen ook rekening te houden met bedrijfseconomische aspecten, aangezien strenge dierenwelzijnsnormen zullen leiden tot hogere financiële en administratieve lasten voor de Europese landbouwers; overwegende dat niet-naleving van het beginsel van wederkerigheid een risico inhoudt van oneerlijke concurrentie door producenten van buiten de Gemeenschap,


M. considérant que, dans sa résolution précitée de 2006, il rappelait la nécessité d'élaborer les règles, les normes et les indicateurs sur la base des dernières avancées techniques et scientifiques, reconnaissant toutefois qu'il y avait également lieu de prendre en compte certains aspects économiques dans la mesure où des normes élevées en matière de bien-être animal entraînent notamment des coûts d'exploitation et des charges tan ...[+++]

M. overwegende dat het Europees Parlement in zijn eerder genoemde resolutie van 2006 met nadruk heeft gesteld dat de in te voeren regels, normen en indicatoren op de modernste technieken en de jongste wetenschappelijke inzichten moeten zijn gebaseerd, en er tevens op heeft aangedrongen ook rekening te houden met bedrijfseconomische aspecten, aangezien strenge dierenwelzijnsnormen zullen leiden tot hogere financiële en administratieve lasten voor de Europese landbouwers; overwegende dat niet-naleving van het beginsel van wederkerigheid een risico inhoudt van oneerlijke concurrentie door producenten van buiten de Gemeenschap,


C. considérant que dans sa résolution du 13 juin 2001 précitée, le Parlement européen avait notamment pris position sur la sûreté et la qualité des produits offerts et l'encadrement de l'acte chirurgical tout en préconisant un ensemble de mesures spécifiques tant au niveau communautaire que national,

C. overwegende dat het Europees Parlement zich in de resolutie van 13 juni 2001 met name heeft uitgesproken over de veiligheid en de kwaliteit van de aangeboden producten en de voor- en na-operatieve zorg en daarbij heeft gepleit voor een reeks specifieke maatregelen op zowel communautair als nationaal niveau,


23. rappelle que s'il a décidé, le 8 avril 2003, d'octroyer la décharge pour l'exercice 2001, c'est uniquement parce qu'il n'avait pas eu connaissance d'informations importantes en relation avec l'affaire Eurostat; rappelle également que cela concernait notamment les rapports d'audit établis au sujet d'Eurostat, rapports dont le Parlement avait déjà demandé la communication au paragraphe 27 de sa résolution précitée du 13 mars 2003 ; ...[+++]

23. herinnert eraan dat de op 8 april 2003 verleende kwijting voor het begrotingsjaar 2001 alleen tot stand kwam omdat het Parlement in verband met het zaak Eurostat belangrijke informatie werd onthouden; herinnert er voorts aan dat dit met name de inzake Eurostat opgestelde auditverslagen betrof, die het Parlement reeds in paragraaf 27 van bovengenoemde resolutie van 13 maart 2003 had verlangd;


22. rappelle que s'il a décidé, le 8 avril 2003, d'octroyer la décharge pour l'exercice 2001, c'est uniquement parce qu'il n'avait pas eu connaissance d'informations importantes en relation avec l'affaire Eurostat; rappelle également que cela concernait notamment les rapports d'audit établis au sujet d'Eurostat, rapports dont le Parlement avait déjà demandé la communication au paragraphe 27 de sa résolution précitée du 13 mars 2003 ; ...[+++]

22. herinnert eraan dat de op 8 april 2003 verleende kwijting voor het begrotingsjaar 2001 alleen tot stand kwam omdat het Parlement in verband met het zaak Eurostat belangrijke informatie werd onthouden; herinnert er voorts aan dat dit met name de inzake Eurostat opgestelde auditverslagen betrof, die het Parlement reeds in paragraaf 27 van bovengenoemde resolutie van 13 maart 2003 had verlangd;


Considérant le fait que la loi du 29 avril 1999 précitée vise à transposer en droit belge les dispositions de la directive 96/92/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 1996 concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité; que le délai pour la transposition de cette directive a expiré le 19 février 1999; que le Gouvernement belge avait exprimé sa volonté de transposer la directive dans ce délai; que l'urgence découle spécialement de la mise en demeure du 12 septembre 2000 de la Commission euro ...[+++]

Gelet op het feit dat de voornoemde wet van 29 april 1999 bedoeld is om de bepalingen van de richtlijn 96/92/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 19 december 1996 betreffende de gemeenschappelijke regels voor de interne elektriciteitsmarkt om te zetten in het Belgisch recht; dat de termijn voor de omzetting van deze richtlijn verstreken is op 19 februari 1999; dat de Belgische Regering haar voornemen had uitgedrukt om binnen deze termijn deze richtlijn om te zetten; dat de dringende noodzakelijkheid bijzonder voortvloeit uit de ingebrekestelling van 12 september 2000 van de Europese Commissie wegens nalating van omzetting ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précitée avait notamment ->

Date index: 2021-03-23
w