Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précitée modifie notamment " (Frans → Nederlands) :

La directive précitée modifie notamment le champ d'application personnel tel qu'il est défini à l'article 1 , alinéa 2, de la directive 98/26/CE concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres et dans la directive 2002/47/CE concernant les contrats de garantie financière, en ce qui concerne les systèmes liés et les créances privées.

Voornoemde richtlijn wijzigt onder andere het personeel toepassingsgebied als bepaald in artikel 1, tweede lid, van de richtlijn 98/26/EG betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen en richtlijn 2002/47/EG betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten wat gekoppelde systemen en kredietvorderingen betreft.


La directive précitée modifie notamment le champ d'application personnel tel qu'il est défini à l'article 1, alinéa 2, de la directive 98/26/CE concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres et dans la directive 2002/47/CE concernant les contrats de garantie financière, en ce qui concerne les systèmes liés et les créances privées.

Voornoemde richtlijn wijzigt onder andere het personeel toepassingsgebied als bepaald in artikel 1, tweede lid, van de richtlijn 98/26/EG betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen en richtlijn 2002/47/EG betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten wat gekoppelde systemen en kredietvorderingen betreft.


En vertu de l'article 2 de la loi du 14 avril 2009 modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, l'alinéa 1 de l'article 117bis de la loi du 2 août 2002 précitée fut notamment complété par un 3° et un 6° permettant en outre au Roi, sur avis du Comité de stabilité financière, en cas de crise soudaine sur les marchés financiers ou en cas de menace grave de crise systémique, aux fins d'en limiter l'ampleur ou les effets, de : « 3° mettre en place, le cas échéant par le biais d ...[+++]

Krachtens artikel 2 van de wet van 14 april 2009 tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten werd het eerste lid van artikel 117bis van de voormelde wet van 2 augustus 2002 met name aangevuld met een 3° en een 6° die het de Koning bovendien mogelijk maken om, na advies van het Comité voor financiële stabiliteit, wanneer zich een plotse crisis voordoet op de financiële markten of in geval van een ernstige dreiging van een systemische crisis, teneinde de omvang of de gevolgen ervan te beperken : « 3° in een systeem [te] voorzien, in voorkomend geval door middel van ...[+++]


Un autre exemple concerne la composition des comités : selon ses développements, la proposition de loi modifiant la loi du 18 juillet 1991 précitée a notamment pour objet d'intégrer les membres du comité permanent R dans le comité permanent P. L'article 30bis proposé prévoit que « les membres du comité permanent R sont également membres du comité permanent P. Les fonctions de président et de vice-président restent assumées par les membres du comité permanent P nommés à cette qualité ».

Een ander voorbeeld betreft de samenstelling van de comités : volgens de toelichting beoogt het voorstel van wet tot wijziging van de voornoemde wet van 18 juli 1991 onder meer de leden van het vast comité I op te nemen in het vast comité P. Het voorgestelde artikel 30bis bepaalt : « De leden van het Vast Comité I zijn eveneens lid van het Vast Comité P. De functie van voorzitter en ondervoorzitter worden verder uitgeoefend door de leden van het Vast Comité P die daartoe zijn benoemd. »


Au cours des travaux préparatoires de la loi du 7 novembre 2011 précitée, qui modifie notamment l'article 333/1 du CIR 1992 en imposant à l'administration d'informer le contribuable des « éléments sur la base desquels elle estime que les investigations menées peuvent éventuellement conduire à une application de l'article 341 et qui justifient une demande de renseignements auprès d'un établissement financier », le ministre des Finances marqua son accord sur l'interprétation suivante :

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 7 november 2011, die met name artikel 333/1 van het WIB 1992 wijzigt door aan de administratie de verplichting op te leggen de belastingplichtige in kennis te stellen van de « gegevens op grond waarvan zij meent dat het gevoerde onderzoek tot een eventuele toepassing van artikel 341 leidt en die een vraag om inlichtingen bij een financiële instelling rechtvaardigen », onderschreef de minister van Financiën de volgende interpretatie :


Les développements soulignent ne pouvoir cautionner la solution retenue par la loi du 11 décembre 1998, précitée, et se réjouir de ce que l'article 24 de la loi du 17 avril 1878, précitée, ait été une nouvelle fois remplacé par la loi du 16 juillet 2002 modifiant diverses dispositions en vue notamment d'allonger les délais de prescription pour les crimes non correctionnalisables.

In de toelichting wordt erop gewezen dat de commissie niet borg staat voor de door de voornoemde wet van 11 december 1998 aangenomen oplossing en dat ze met genoegen vaststelt dat artikel 24 van de voornoemde wet van 17 april 1878 wederom vervangen is bij de wet van 16 juli 2002 tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijnen voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen.


(49) Voir l'actuel article 21, alinéa 2, de la loi du 17 avril 1878, précitée, tel que modifié par la loi du 16 juillet 2002 modifiant diverses dispositions en vue notamment d'allonger les délais de prescription pour les crimes non correctionnalisables.

(49) Zie het huidige artikel 21, tweede lid, van de voornoemde wet van 17 april 1878, gewijzigd bij de wet van 16 juli 2002 tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijnen voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen.


Toutefois, la directive 98/76/CE qui a modifié la directive 96/26/CE précitée, a notamment ajouté un point 3 à l'article 5 de cette directive.

Evenwel heeft de richtlijn 98/76/EG, die de voornoemde richtlijn 96/26/EG heeft gewijzigd, een punt 3 toegevoegd aan artikel 5 van de laatstgenoemde richtlijn.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]


Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, notamment l'article 68bis, § 2, alinéa 1er, 3°, et alinéa 2, introduit par la loi du 8 mai 1989 modifiant la loi du 8 juillet 1976 précitée, en ce qui concerne l'octroi d'avances sur pensions alimentaires et le recouvrement de ces pensions, modifié par la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales, et l'article 68bis, § 4, introduit par la loi ...[+++]

Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 68bis, § 2, eerste lid, 3°, en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 8 mei 1989 tot wijziging van voormelde wet van 8 juli 1976 wat het verlenen van voorschotten op en het invorderen van onderhoudsgelden betreft, gewijzigd bij de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen, en op artikel 68bis, § 4, ingevoegd bij voormelde wet van 8 mei 1989;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précitée modifie notamment ->

Date index: 2024-06-19
w