Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Empoisonnement
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Sous réserve que les conditions soient respectées
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «précitées ne soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven ...[+++]


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors que les indemnités visées à l'article 10 de la loi proposée ne constituent ni une rémunération, ni un revenu, il y a lieu de compléter la loi concernant le droit à l'intégration sociale de manière à ce que les indemnités précitées ne soient certainement pas considérées comme des moyens d'existence.

Vermits de vergoedingen van artikel 10 van deze wet geen loon of inkomen uitmaken, moet de wet betreffende het recht op maatschappelijke integratie zodanig worden aangevuld dat ze zeker niet beschouwd worden als bestaansmiddelen.


Dès lors que les indemnités visées à l'article 10 de la loi proposée ne constituent ni une rémunération, ni un revenu, il y a lieu de compléter la loi concernant le droit à l'intégration sociale de manière à ce que les indemnités précitées ne soient certainement pas considérées comme des moyens d'existence.

Vermits de vergoedingen van artikel 10 van deze wet geen loon of inkomen uitmaken, moet de wet betreffende het recht op maatschappelijke integratie zodanig worden aangevuld dat ze zeker niet beschouwd worden als bestaansmiddelen.


Art. 6. A l'article 4, § 2 in fine de cette même CCT les mots " la CCT n° 77bis précitée ne soit pas modifiée" sont remplacés par " la CCT n° 77bis ou la CCT n° 103 précitées ne soient pas modifiées" .

Art. 6. In artikel 4, § 2, in fine van diezelfde CAO worden de woorden " de bovenvermelde CAO nr. 77bis ongewijzigd blijft" vervangen door " de bovenvermelde CAO's nr. 77bis of nr. 103 ongewijzigd blijven" .


Le Conseil de la Communauté germanophone souhaite que les lois en question soient adaptées de telle sorte que les intérêts de la Communauté germanophone soient garantis de la même manière qu'ils ne l'étaient avant le vote de la loi spéciale précitée du 7 mai 1999 (voir également le point 8 c).

De Raad van de Duitstalige Gemeenschap wenst dat de wetten in kwestie dienovereenkomstig worden aangepast, zodat de belangen van de Duitstalige Gemeenschap worden gevrijwaard op de wijze die was voorzien nog voor de bedoelde bijzondere wet van 7 mei 1999 was goedgekeurd (zie ook nr. 8 c) van de opmerkingen betreffende de wetgevingstechniek).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est effectivement possible que certaines vacances soient devenues vacantes dès avant l'entrée en vigueur des articles 22 à 52 de la loi du 22 décembre 1998 (et donc aussi avant le 2 août 2000), mais que par suite de la disposition proposée, elles soient malgré tout soumises à la nouvelle procédure (telle que décrite aux articles 22 à 52 de la loi précitée).

Inderdaad is het mogelijk dat bepaalde vacatures reeds opengevallen zijn vóór de inwerkingtreding van de artikelen 22 tot 52 van de wet van 22 december 1998 (en dus ook vóór 2 augustus 2000), maar ingevolge de voorgestelde bepaling toch onderhevig zijn aan de nieuwe procedure (zoals beschreven in artikel 22 tot 52 van voormelde wet).


Le Conseil de la Communauté germanophone souhaite que les lois en question soient adaptées de telle sorte que les intérêts de la Communauté germanophone soient garantis de la même manière qu'ils ne l'étaient avant le vote de la loi spéciale précitée du 7 mai 1999 (voir également le point 8 c).

De Raad van de Duitstalige Gemeenschap wenst dat de wetten in kwestie dienovereenkomstig worden aangepast, zodat de belangen van de Duitstalige Gemeenschap worden gevrijwaard op de wijze die was voorzien nog voor de bedoelde bijzondere wet van 7 mei 1999 was goedgekeurd (zie ook nr. 8 c) van de opmerkingen betreffende de wetgevingstechniek).


Considérant que les Organisations coordonnées ont, par lettre de la Section commune d'Administration des Pensions du 17 septembre 2003 demandé que les dispositions de la loi du 10 février 2003 précitée leur soient rendues applicables;

Overwegende dat de Gecoördineerde Organisaties, in een brief van de Gemeenschappelijke Afdeling van Pensioenbeheer van 17 september 2003, hebben gevraagd om de bepalingen van voormelde wet van 10 februari 2003 op hen toepasselijk te maken;


Il convient par ailleurs de préciser que bien que les règles relatives aux seuils statutaires prévues par l'article 18 de la loi du 2 mai 2007 précitée ne soient pas déclarées applicables, les sociétés susvisées peuvent faire application de l'article 515 C. Soc.

Overigens kan worden toegelicht dat hoewel de regels inzake statutaire drempels uit artikel 18 van voornoemde wet van 2 mei 2007 niet van toepassing worden verklaard, deze vennootschappen toepassing kunnen maken van artikel 515 W.Venn.


Considérant que le Secrétariat général de l'Union économique Benelux a, par lettre du 24 mars 2005 demandé que les dispositions de la loi du 10 février 2003 précitée lui soient rendues applicables;

Overwegende dat het Secretariaat-generaal van de Benelux Economische Unie in een brief van 24 maart 2005 heeft gevraagd om de bepalingen van voormelde wet van 10 februari 2003 op haar toepasselijk te maken;


Considérant que l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne a, par lettre du 2 avril 2003, demandé que les dispositions de la loi du 10 février 2003 précitée lui soient rendues applicables;

Overwegende dat de Europese Organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart, in een brief van 2 april 2003, heeft gevraagd om de bepalingen van voormelde wet van 10 februari 2003 op haar toepasselijk te maken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précitées ne soient ->

Date index: 2022-07-28
w