Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bit transmis précédemment
Loc. cit.
Machine à voter
Voter par téléconférence
Voter à haute voix
à l'endroit cité précédemment

Traduction de «précédemment à voter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]

op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]


voter par téléconférence

stem uitbrengen via een teleconferentie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il précise que son groupe était déjà disposé précédemment à voter le projet de loi tel qu'il avait été transmis par la Chambre, l'amendement nº 11 ne permettant pas d'engager une discussion sur l'ensemble de la problématique des dotations, du fait que la situation qui prévalait dans le passé se perpétuait.

Zijn fractie was al eerder bereid het wetsontwerp, zoals overgezonden door de Kamer, goed te keuren omdat het amendement nr. 11 in feite niet de kans bood om een discussie aan te gaan over de gehele problematiek van de dotaties, want de toestand die in het verleden gold bleef ten eeuwige dage bestaan.


Aussi longtemps que la procuration par laquelle il a désigné un électeur pour voter en son nom reste valable, l'électeur belge établi à l'étranger peut à tout moment, par simple déclaration écrite transmise au poste diplomatique ou consulaire belge dont il relève, révoquer le mandat qu'il a donné précédemment et indiquer les coordonnées du nouvel électeur qu'il désigne en qualité de mandataire pour voter en son nom.

De in het buitenland gevestigde Belg kan, door een eenvoudige schriftelijke verklaring die bezorgd wordt aan de Belgische diplomatieke of consulaire post waarvan hij afhangt, op elk ogenblik de volmacht die hij eerder gegeven heeft, herroepen en de gegevens vermelden van de nieuwe kiezer die hij als gemachtigde aanwijst om in zijn naam te stemmen.


Le présent amendement doit permettre de voter immédiatement les articles qui ont été adoptés précédemment par le Sénat et dont le contenu n'a pas été amendé par la Chambre.

Via dit amendement kunnen de artikelen die eerder door de Senaat werden aangenomen en die inhoudelijk niet door de Kamer werden geamendeerd, onmiddellijk worden goedgekeurd.


Le présent amendement doit permettre de voter immédiatement les articles qui ont été adoptés précédemment par le Sénat et dont le contenu n'a pas été amendé par la Chambre.

Via dit amendement kunnen de artikelen die eerder door de Senaat werden aangenomen en die inhoudelijk niet door de Kamer werden geamendeerd, onmiddellijk worden goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre demande de ne pas voter ces amendements et il renvoie à la réponse qu'il a donné précédemment au cours de la discussion générale.

De minister vraagt deze amendementen niet te aanvaarden en verwijst naar zijn eerder gegeven antwoord tijdens de algemene bespreking.


J’apporte mon soutien inconditionnel à l’évolution du dialogue entre l’UE et ces derniers et, en raison des motifs évoqués précédemment, j’ai décidé de voter pour le rapport sur les travaux menés par l’assemblée parlementaire paritaire ACP/UE en 2009.

Gezien deze aspecten en met volledige steun voor de ontwikkeling van de dialoog tussen de EU en de zuidelijke landen, heb ik besloten om voor het verslag over de werkzaamheden van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in 2009 te stemmen.


(SV) Comme précédemment en ce qui concerne le nouveau traité de l'UE, j'ai décidé de ne pas voter comme mon groupe et de voter contre le rapport sur le traité de Lisbonne.

− (SV) Zoals eerder is gebeurd in zaken met betrekking tot het nieuwe verdrag van de EU, heb ik ervoor gekozen af te wijken van het standpunt van mijn fractie en tegen het verslag inzake het Verdrag van Lissabon te stemmen.


J’invite donc cette Assemblée à voter en faveur du Fonds pour le retour, car le Conseil nous a précédemment menacé d’un veto sur le Fonds d’intégration.

Ik zou het Parlement willen oproepen om te stemmen voor het Terugkeerfonds, aangezien de Raad voorheen had gedreigd een veto uit te spreken tegen het Integratiefonds.


J’estime qu’étant donné le paquet sur lequel nous allons voter mercredi, nous avons amélioré à bien des égards les textes que nous avons rédigés précédemment et sur lesquels nous avons voté durant cette procédure législative.

Ik ben van mening dat we met het pakket dat woensdag ter stemming voorligt, op diverse fronten vooruitgang boeken ten aanzien van eerdere teksten die we gemaakt en gestemd hebben in de loop van deze wetgevingsprocedure.


En dépit du rejet de cette proposition par les États-Unis, je pense que la confiance s’est installée dans une certaine mesure au cours de ces dernières semaines et de ces derniers mois, en particulier dans le cadre des relations transatlantiques entre l’UE et les États-Unis. En effet, ceux-ci ont déclaré, à l’occasion de l’établissement du Conseil des droits de l’homme, qu’ils n’avaient pas l’intention d’entraver la création et le financement de ce Conseil et qu’ils approuvaient fondamentalement les objectifs poursuivis par celui-ci, mais que la gravité des deux problèmes évoqués précédemment - concernant l’élection et l’exclusion de membres - les empêc ...[+++]

De Verenigde Staten hebben niet ingestemd met dit voorstel, en toch geloof ik dat er de afgelopen dagen en weken in de transatlantische relaties tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten een zekere vorm van vertrouwen is ontstaan. De Verenigde Staten hebben naar aanleiding van het besluit namelijk verklaard dat ze niet van plan zijn om de oprichting en de financiering van de Mensenrechtenraad te bemoeilijken, dat ze het in principe eens zijn met de doelstellingen van deze raad, maar dat de twee problemen die ik heb genoemd - de verkiezing van de leden en de kwestie van het schorsen van leden - zo ernstig zijn dat ze het besluit niet ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédemment à voter ->

Date index: 2021-09-13
w