Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précédent avait effectivement " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la période après le 30 juin 1999, la Commission a conclu à un point précédent de la présente décision que le chantier naval n’avait plus accès au marché financier et que l’élément d’aide à récupérer dans le contexte d’un prêt est égal à la différence entre le taux d’intérêt effectivement versé par HSY et le taux de référence majoré de 600 points de base.

Ten aanzien van de periode na 30 juni 1999 heeft de Commissie eerder in de onderhavige beschikking geconcludeerd dat de scheepswerf over geen enkele toegang tot de financiële markt meer beschikte en dat het steungedeelte dat van elke lening teruggevorderd zou moeten worden, uit het verschil bestaat tussen het feitelijk door HSY betaalde rentetarief en het referentiepercentage vermeerderd met 600 basispunten.


Par dérogation à l'alinéa précédent et sans préjudice des dispositions prévues par les articles 281 et 282, lorsque l'emprunteur justifie que le prêteur des actions ou parts aurait pu, en l'absence de prêt, bénéficier d'une renonciation à la perception du précompte mobilier ou d'une réduction de précompte mobilier prévue par une convention préventive de la double imposition conclue par la Belgique sur les dividendes attribués ou mis en paiement pour ces actions ou parts, le précompte mobilier est imputé dans le chef de l'emprunteur à concurrence de la différence entre le précompte mobilier effectivement ...[+++]

In afwijking van het vorige lid en onverminderd de in de artikelen 281 en 282 bedoelde bepalingen, wordt in hoofde van de leningnemer, wanneer deze aantoont dat de leninggever van de aandelen zonder lening zou kunnen hebben genieten van een verzaking aan de inning van de roerende voorheffing of van een vermindering van de roerende voorheffing als bedoeld in een overeenkomst die België ter voorkoming van dubbele belasting heeft gesloten met betrekking tot dividenden toegekend of betaalbaar gesteld voor die aandelen, de roerende voorheffing verrekend ten belope van het verschil tussen de werkelijk op de dividenden ingehouden roerende voorh ...[+++]


Pour le calcul de la pension visée à l'alinéa 1, le nombre d'années de services à prendre en considération et le traitement moyen quinquennal sont fixés, e cas échéant, comme si le membre du personnel statutaire avait effectivement poursuivi sa carrière dans son grade de départ jusqu'au dernier jour du mois de son soixantième anniversaire et durant cette période avait rendu des services dont le volume est égal à celui du mois précédant le départ.

Voor de berekening van het pensioen bedoeld in het eerste lid, worden, in voorkomend geval, het aantal in aanmerking te nemen dienstjaren en het gemiddeld vijfjarig loon vastgesteld alsof het statutair personeelslid zijn loopbaan in zijn graad van vertrek had voortgezet tot de laatste dag van de maand van zijn zestigste verjaardag en gedurende deze periode diensten had gepresteerd waarvan de omvang gelijk is aan die in de maand voorafgaand aan het vertrek.


2. L'allocation périodique est calculée selon les règles applicables au calcul de la pension de retraite tout en tenant compte du traitement que le membre du personnel statutaire concerné aurait promérité s'il était resté effectivement en service dans son grade jusqu'au dernier jour du mois de son soixantième anniversaire et si durant cette période il avait rendu des services dont le volume est égal à celui du mois précédant le départ.

2. De periodieke toelage wordt berekend volgens de regels toepasselijk op de berekening van het rustpensioen, evenwel rekening houdend met de wedde die het betrokken statutair personeelslid zou genoten hebben indien hij effectief in dienst was gebleven in zijn graad tot de laatste dag van de maand van zijn zestigste verjaardag en hij gedurende deze periode diensten had gepresteerd waarvan de omvang gelijk is aan die in de maand voorafgaand aan het vertrek.


Le gouvernement précédent avait effectivement promis d’exécuter la loi du 22 décembre 1998 et c’est ce qu’il a fait.

De vorige regering beloofde inderdaad de wet van 22 december 1998 uit te voeren.


En ce qui concerne les bons d'État, on a déjà répété à suffisance que le bon d'État précédent qui avait été bien accueilli et dont le premier ministre Leterme avait si bien chanté les louanges, bénéficiait effectivement d'un taux avantageux en matière de précompte mobilier.

Wat de staatsbon betreft is reeds ten overvloede herhaald dat de succesvolle vorige staatsbon, die door eerste minister Leterme zo vakkundig is aangeprezen, inderdaad gekoppeld is aan een voordelig tarief voor roerende voorheffing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédent avait effectivement ->

Date index: 2025-01-06
w