Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précédente intervenante fait » (Français → Néerlandais) :

La précédente intervenante fait observer que les articles 10 et 11 de la Constitution constituent une base suffisante pour ceux qui souhaiteraient attaquer une telle disposition devant la Cour d'arbitrage.

Vorige spreekster merkt op dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voldoende grond bieden voor wie een dergelijke bepaling wil aanvechten voor het Arbitragehof.


La précédente intervenante fait remarquer qu'en abaissant la limite d'âge dans le projet de loi, on donne aux enfants le droit d'être consultés sur leur avenir personnel alors que la solution proposée soumet cette consultation à l'appréciation discrétionnaire du juge pour les enfants de moins de douze ans.

De vorige spreekster merkt op dat men, door de leeftijdsgrens in het wetsontwerp te verlagen, de kinderen het recht geeft om gehoord te worden wat hun persoonlijke toekomst betreft, terwijl de voorgestelde oplossing het raadplegen van kinderen jonger dan twaalf jaar laat afhangen van het vrije oordeel van de rechter.


La précédente intervenante fait remarquer qu'en abaissant la limite d'âge dans le projet de loi, on donne aux enfants le droit d'être consultés sur leur avenir personnel alors que la solution proposée soumet cette consultation à l'appréciation discrétionnaire du juge pour les enfants de moins de douze ans.

De vorige spreekster merkt op dat men, door de leeftijdsgrens in het wetsontwerp te verlagen, de kinderen het recht geeft om gehoord te worden wat hun persoonlijke toekomst betreft, terwijl de voorgestelde oplossing het raadplegen van kinderen jonger dan twaalf jaar laat afhangen van het vrije oordeel van de rechter.


La précédente intervenante demande si c'est cela qui fait que les États-Unis sont réticents à signer la Convention sur les droits de l'enfant.

De vorige spreekster vraagt of dit de reden is waarom de Verenigde Staten aarzelen om het Verdrag inzake de rechten van het kind te ondertekenen.


Une précédente intervenante persiste à penser que le ministre eût mieux fait de ne pas insérer le 7º dans l'article en projet, dès lors que, comme il le reconnaît lui-même, la disposition identique applicable aux Européens n'a jamais été mise en oeuvre.

Een voorgaande spreekster blijft de mening toegedaan dat de minister er beter aan zou hebben gedaan het 7º niet in het ontworpen artikel in te voegen aangezien, zoals hij zelf erkent, de gelijkluidende bepaling die op de Europeanen van toepassing is, nooit ten uitvoering is gelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédente intervenante fait ->

Date index: 2022-02-07
w