Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base d'imposition de l'année précédente
Base imposable de l'année précédente
Commune variable
Déficit immunitaire commun variable
Hypogammaglobulinémie SAI
Pollen de roseau commun
Présidence précédente
Réseau commun de communication
Stocks reportés des années précédentes
Ventricule commun

Vertaling van "précédentes communications " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
base d'imposition de l'année précédente | base imposable de l'année précédente

belastinggrondslag van het verleden jaar


évaluation de l'historique des expositions aux radiations précédentes

evalueren van voorgeschiedenis van blootstelling aan straling


stocks reportés des années précédentes

gezamenlijke voorraden uit voorgaande jaren


présidence précédente

lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed


Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie




Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO




Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente communication s'inscrit dans et prolonge les précédentes communications de la Commission sur les Droits de l'Homme, la démocratisation et l'état de droit et notamment celle de mai 1995 sur la prise en compte du respect de principes démocratiques dans les accords entre la Communauté et les pays tiers, celle de novembre 1995 sur « l'UE et les aspects extérieurs de la politique des Droits de l'Homme : de Rome à Maastricht et au-delà » ainsi que celle de mars 1996 sur « l'Union européenne et le problème des conflits africains : le rétablissement de la paix, la prévention des conflits et au-delà ».

Deze mededeling gaat in dezelfde richting als en is een verlengstuk van de voorgaande mededelingen van de Commissie over mensenrechten, democratisering en rechtsstaat, inzonderheid die van mei 1995 over de bepalingen inzake de eerbiediging van democratische beginselen in de overeenkomsten tussen de Gemeenschap en derde landen, die van november 1995 over « de EU en de externe aspecten van het mensenrechtenbeleid : Van Rome tot Maastricht en daarna » en die van maart 1996 over « De Europese Unie en de conflictsituaties in Afrika : vredesstichting, conflictpreventie en daarmee verband houdende maatregelen ».


La communication adoptée ce jour s’appuie sur de précédentes positions de l’UE énoncées dans les conclusions du Conseil de juin 2013 sur le «Programme général pour l'après-2015» et sur une précédente communication intitulée: «Une vie décente pour tous: éradiquer la pauvreté et offrir au monde un avenir durable».

De mededeling van vandaag bouwt voort op eerdere standpunten van de EU die zijn uiteengezet in de conclusies van de Raad van juni 2013 over de overkoepelende agenda voor de periode na 2015, en op een eerdere mededeling met als titel "Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven".


La communication fait suite à une précédente communication de la Commission sur la migration datée du 4 mai 2001 (doc. 9731/11).

Deze mededeling is het vervolg op een vorige mededeling van de Commissie over migratie van 4 mei 2011 (9731/11).


Conformément à l’article 7, § 6, de l’arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers, lors de l’inscription d’un citoyen dans une nouvelle commune, la commune de résidence précédente transmet le dossier de la personne concernée à cette nouvelle commune.

Overeenkomstig met artikel 7, §6, van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister, stuurt bij inschrijving van een burger in een nieuwe gemeente, de voorafgaande gemeente van verblijf het dossier van de betrokken persoon door naar deze nieuwe gemeente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Quand a-t-on introduit, dans chacune des 19 communes bruxelloises, le système Belpic qui prévoit le démarrage du système dans la langue du fonctionnaire, et quand est-on passé, dans chacune de ces communes, au nouveau système dans lequel les cartes d'identité électroniques sont automatiquement établies dans la langue de la (précédente) carte d'identité du citoyen ?

1. Wanneer werd het Belpic-systeem in gebruik genomen in elk van de 19 Brusselse gemeenten volgens de regeling waarbij het systeem wordt opgestart in de taal van de ambtenaar, en wanneer werd in elk van deze gemeenten overgeschakeld naar het nieuwe systeem waarbij de identiteitskaarten automatisch worden aangemaakt in de taal van de (vorige) identiteitskaart van de burger ?


Ainsi, aux termes de l'article 12 de cet arrêté royal, font parties de la classe X, les services d'incendie des villes de Bruxelles, Anvers, Gand, Liège et Charleroi; la classe Y comprend les services d'incendie des communes d'Alost, Arlon, Bruges, Courtrai, Furnes, Genk, Geel, Hasselt, Huy, La Louvière, Lommel, Louvain, Malines, Marche-en-Famenne, Mons, Namur, Ostende, Audenarde, Roulers, Saint-Nicolas, Tournai, Turnhout, Verviers et Wavre; quant à la classe Z, elle comprend tous les services d'incendie non repris dans les classes précédentes et qui relèvent d'u ...[+++]

Zo maken de brandweerdiensten van de steden Brussel, Antwerpen, Gent, Luik en Charleroi volgens artikel 12 van dat koninklijk besluit deel uit van categorie X; categorie Y omvat de brandweerdiensten van de gemeenten Aalst, Aarlen, Bergen, Brugge, Doornik, Geel, Genk, Hasselt, Hoei, Kortrijk, La Louvière, Lommel, Leuven, Marche-en-Famenne, Mechelen, Namen, Oostende, Oudenaarde, Roeselare, Sint-Niklaas, Turnhout, Verviers, Veurne en Waver; categorie Z omvat alle brandweerdiensten die niet voorkomen in de voorgaande categorieën en onder een groepscentrumgemeente ressorteren.


La communication fait suite à une précédente communication de la Commission sur la migration datée du 4 mai 2001 (doc. 9731/11)

Deze mededeling is het vervolg op een vorige mededeling van de Commissie over migratie, van 4 mei 2011 (9731/11).


1. Quand a-t-on introduit, dans chacune des 19 communes bruxelloises, le système Belpic qui prévoit le démarrage du système dans la langue du fonctionnaire, et quand est-on passé, dans chacune de ces communes, au nouveau système dans lequel les cartes d'identité électroniques sont automatiquement établies dans la langue de la (précédente) carte d'identité du citoyen ?

1. Wanneer werd het Belpic-systeem in gebruik genomen in elk van de 19 Brusselse gemeenten volgens de regeling waarbij het systeem wordt opgestart in de taal van de ambtenaar, en wanneer werd in elk van deze gemeenten overgeschakeld naar het nieuwe systeem waarbij de identiteitskaarten automatisch worden aangemaakt in de taal van de (vorige) identiteitskaart van de burger ?


2. SE FÉLICITE de la communication de la Commission sur le rôle de la douane dans la gestion intégrée des frontières extérieures, qui complète la précédente communication sur le contrôle des personnes aux frontières extérieures, de mai 2002;

2. IS INGENOMEN met de Commissiemededeling over de rol van de douane in het geïntegreerde beheer van de buitengrenzen, die een aanvulling vormt op de eerdere mededeling van mei 2002 over de personencontrole aan de buitengrenzen;


Les preuves recueillies dans le cadre de cette enquête confirment les allégations concernant l'absence d'interopérabilité et la vente liée contenues dans les deux précédentes communications des griefs de la Commission (voir IP/00/906 et IP/01/1232).

De bewijzen die zij in het kader van dit onderzoek heeft verzameld bevestigen het gebrek aan interoperabiliteit en de koppelverkoop die in de vorige mededelingen van punten van bezwaar van de Commissie werden beschreven (zie IP/00/906 en IP/01/1232).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédentes communications ->

Date index: 2022-09-17
w