Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prédecesseur avait indiqué » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, il était également prévu dans la NPG d'envoyer à 20.000 Belges (et ce de façon éparpillée sur l'année) un questionnaire écourté, à propos duquel votre prédécesseur avait indiqué vouloir communiquer régulièrement en cours d'année.

Ook zouden volgens de beleidsnota 20.000 Belgen (gespreid over het jaar) een verkorte vragenlijst krijgen, waarover uw voorgangster in de loop van het jaar regelmatig wilde communiceren.


Votre prédécesseur avait indiqué que le respect du calendrier dépendrait de la disponibilité, dans les délais, du logiciel ETCS pour les locomotives de Bombardier. 1. Quels problèmes techniques les rames données en location ont-elles connus?

Dat zou volgens uw voorgangster afhankelijk zijn van de tijdige beschikbaarheid van de ETCS-software voor de locomotieven van Bombardier. 1. Welke technische problemen deden zich voor bij deze verhuurde treinstellen?


Votre prédecesseur avait indiqué par ailleurs à l'époque que le contrat de gestion prévoyait, pour 2015, une réduction de 25% du nombre d'accidents aux passages à niveaux situés sur des voies gérées par Infrabel et en dehors des zones portuaires.

Hij gaf toen ook mee dat het beheerscontract voorziet dat tegen eind 2015 het jaarlijks aantal ongevallen aan overwegen gelegen op de sporen beheerd door Infrabel en buiten de havengebieden met 25% verminderd moet zijn ten opzichte van het aantal in 2007.


Question n° 6-943 du 26 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) En réponse à des questions écrites antérieures (notamment n° 5-5063), votre prédécesseur a indiqué qu'il y avait eu, en 2009, cinq incidents au cours desquels des pilotes avaient été délibérément gênés par un rayon laser.

Vraag nr. 6-943 d.d. 26 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In zijn antwoord op eerdere schriftelijke vragen (onder andere nr. 5-5063) gaf uw voorganger aan dat er in 2009 vijf incidenten plaatsvonden waarbij piloten doelbewust werden gehinderd door een laserstraal.


Question n° 6-942 du 26 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) En réponse à des questions écrites antérieures (notamment n° 5-5063), votre prédécesseur a indiqué qu'il y avait eu, en 2009, cinq incidents au cours desquels des pilotes avaient été délibérément gênés par un rayon laser.

Vraag nr. 6-942 d.d. 26 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In zijn antwoord op eerdere schriftelijke vragen (onder andere nr. 5-5063) gaf uw voorganger aan dat er in 2009 vijf incidenten plaatsvonden waarbij piloten doelbewust werden gehinderd door een laserstraal.


Votre prédécesseur avait donc indiqué qu'il allait adapter la loi et remplacer l'exigence de la nationalité belge par celle de nationalité d'un État membre de l'Union européenne.

Uw voorganger had dus meegedeeld dat hij de wet zou aanpassen en “de Belgische nationaliteit” zou vervangen door “de nationaliteit van één van de lidstaten van de Europese Unie”.


Le prédécesseur de la ministre avait indiqué qu’en Belgique également, des incidents s’étaient produits mais qu’ils n’avaient été notifiés ni par les praticiens ni par les fabricants.

De voorganger van de geachte minister gaf aan dat er wel degelijk ook in België incidenten zijn geweest, maar dat deze noch door de beroepsbeoefenaars, noch door de fabrikanten werden gemeld.


Le prédécesseur de la ministre avait déjà indiqué que les travailleurs de l'Horeca devaient être protégés, au niveau de leur santé, contre le tabagisme passif.

De voorganger van de minister had er al op gewezen dat de gezondheid van werknemers in de horeca beschermd moest worden tegen passief roken.


Mais lorsque le Parlement a rejeté ce texte au printemps dernier, à l’été 2009, votre prédécesseur, Monsieur le Commissaire, M. Tajani, en campagne pour sa redésignation comme commissaire auprès de son gouvernement, nous avait indiqué qu’il aurait des nouvelles propositions à faire.

Nadat het Parlement deze tekst echter afgelopen voorjaar 2009 had verworpen, commissaris, had uw voorganger, de heer Tajani, in de zomer van 2009 tijdens zijn campagne bij zijn regering voor zijn herbenoeming als commissaris, aangegeven dat hij nieuwe voorstellen zou doen.


En réponse à ma demande d'explications du 12 janvier 2011, Mme Vervotte, prédécesseur du ministre, a indiqué que la SNCB avait installé, entre autres, un système de comptage automatique pour calculer la redevance à payer à la SA Northern Diabolo.

Uit het antwoord op mijn vraag om uitleg van 12 januari 2011 aan mevrouw Vervotte, voorgangster van de minister, bleek dat de NMBS, voor het berekenen van de vergoeding die ze Northern Diabolo is verschuldigd, onder andere gebruik maakt van een automatisch telsysteem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prédecesseur avait indiqué ->

Date index: 2023-06-03
w