Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prédécesseur et puis vous-même avez indiqué » (Français → Néerlandais) :

En réponse aux questions orales de monsieur Mathot n° 20369 du 19 novembre 2013 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2013-2014, commission des Finances et du Budget, 19 novembre 2013, CRIV 53 COM 861, p. 10) et n° 142 du 16 décembre 2014 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 16 décembre 2014, CRIV 54 COM 039, p. 12) votre prédécesseur et puis vous-même avez indiqué que l'obligation en question concernant les comptes PayPal était à l'étude au sein de l'administration et que vous ne disposiez pas encore d'une réponse ferme à ce sujet.

In antwoord op de mondelinge vragen van de heer Mathot nr. 20369 van 19 november 2013 (Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Financiën en de Begroting, 19 november 2013, CRIV 53 COM 861, blz. 10) en nr. 142 van 16 december 2014 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 16 december 2014, CRIV 54 COM 039, blz. 12) hebben uw voorganger en vervolgens uzelf gesteld dat de vraag of een Paypalrekening als een buitenlandse bankrekening dient te worden aangegeven nog steeds door de administratie bestudeerd werd en dat u derhalve ter zake nog geen definitief antwoord kon geven.


Vous-même avez indiqué, fin juillet, en réponse à une question parlementaire, que le test pourrait constituer un élément positif.

Uzelf bleek in een antwoord op parlementaire vraag eind juli ook te melden dat de test toch een positieve zaak zou kunnen zijn.


Vous avez indiqué vous-même que plusieurs villes et communes faisaient appel à des sociétés privées de gardiennage pour assurer différentes missions, comme par exemple la surveillance de biens, la surveillance mobile et l'accomplissement de constats, par exemple dans le cadre des rétributions de stationnement.

U gaf zelf aan dat verschillende steden en gemeenten beroep doen op bewakingsfirma's voor verschillende doeleinden, zoals goederenbewaking, mobiele bewaking en het verrichten van vaststellingen, bijvoorbeeld in het kader van parkeerretributies.


Vous avez indiqué en séance plénière, le 4 mai 2016, que le ministre de l'Intérieur et vous-même rencontreriez dans les prochains jours un représentant du gouvernement américain, notamment afin d'insister sur la nécessaire coopération dans ce domaine à travers nos magistrats de liaison.

In de plenaire vergadering van 4 mei 2016 gaf u aan dat u samen met de minister van Binnenlandse Zaken één van de daaropvolgende dagen een vertegenwoordiger van de Amerikaanse regering zou ontvangen, meer bepaald om aan te dringen op de noodzakelijke samenwerking op dat vlak via onze verbindingsmagistraten.


De même, vous m'avez indiqué que ce qui a été publié dans La Libre Belgique porte sur une proposition que vous avez formulée, mais que le plan stratégique ne sera rendu public que lorsque le gouvernement se sera mis d'accord à son sujet.

U zei ook nog dat het artikel in La Libre Belgique slaat op een voorstel dat u formuleerde, maar dat het strategische plan pas openbaar zal worden gemaakt wanneer daarover een regeringsakkoord bestaat.


D'abord, il est possible qu'une partie de la prime ne soit pas déductible en application de la règle des 80 p.c. parce qu'il y a lieu, comme vous l'avez indiqué dans votre réponse à la question parlementaire précitée, de tenir compte du capital garanti par le contrat d'assurance-vie puis, l'entreprise pourra, au moment de la liquidation du capital garanti par le contrat d'assurance-vie, être imposée sur la différence entre le montant du capital perçu et le montant de la pension promise qui aur ...[+++]

Enerzijds is het mogelijk dat een deel van de premie niet aftrekbaar is door de berekening van de 80 pct.-regel omdat volgens uw antwoord op vermelde parlementaire vraag men rekening moet houden met het kapitaal volgens het levensverzekeringscontract en anderzijds bij uitbetaling van het levensverzekeringscontract de vennootschap belastbaar zal zijn op het verschil tussen het ontvangen kapitaal en de uitgekeerde pensioenbelofte.


Dans la même réponse, vous avez indiqué qu'il existe d'autres possibilités pour engager le personnel de manière plus efficace dans un cadre juridiquement correct.

In hetzelfde antwoord bericht u wel dat er andere mogelijkheden zijn om het personeel toch efficiënter te kunnen inzetten binnen een juridisch correct kader.


6) De même, en ce qui concerne la réponse à la présente question, il peut être renvoyé à la réponse que vous avez reçues de mon prédécesseur pour le point 6) de votre question n° 5-840 du 27 janvier 2011.

6) Ook voor het antwoord op deze vraag kan worden verwezen naar het antwoord dat u van mijn voorganger kreeg op punt 6) van uw vraag nr. 5-840 van 27 januari 2011.


Vous aviez vous-même indiqué en juillet 2012 en séance plénière de la Chambre des représentants que vous étiez prêt à avancer sur la question : " La Belgique est en pointe dans un certain nombre de débats, notamment sur les clauses sociales et environnementales. Mais il est toujours possible de progresser " avez-vous déclaré (Cf. Chambre des représentants, CRIV 53 PLEN 103).

In juli 2012 hebt u in de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers zelf verklaard: “Ik wil eraan herinneren dat België een voortrekkersrol vervult in het debat over de sociale en milieubepalingen, maar dat we nog verder kunnen vooruitgaan” (Zie de Handelingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, 53-103)


Le 18 mars 2009, vous avez indiqué en commission de la Justice que le groupe de travail ad hoc mis en place par votre prédécesseur avait terminé son évaluation (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2008-2009, commission de la Justice, 18 mars 2009, CRIV 52 COM 497, p. 12).

Op 18 maart 2009 liet u in de commissie voor de Justitie weten dat de evaluatie van de nog door uw voorganger opgerichte werkgroep ad hoc was afgerond (Integraal Verslag, Kamer, 2008-2009, commissie voor de Justitie, 18 maart 2009, CRIV 52 COM 497, blz. 12).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prédécesseur et puis vous-même avez indiqué ->

Date index: 2023-01-09
w