Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous aviez vous-même " (Frans → Nederlands) :

Vous aviez vous-même indiqué en juillet 2012 en séance plénière de la Chambre des représentants que vous étiez prêt à avancer sur la question : " La Belgique est en pointe dans un certain nombre de débats, notamment sur les clauses sociales et environnementales. Mais il est toujours possible de progresser " avez-vous déclaré (Cf. Chambre des représentants, CRIV 53 PLEN 103).

In juli 2012 hebt u in de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers zelf verklaard: “Ik wil eraan herinneren dat België een voortrekkersrol vervult in het debat over de sociale en milieubepalingen, maar dat we nog verder kunnen vooruitgaan” (Zie de Handelingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, 53-103)


Vous m'aviez même affirmé que "L'enquête, initiée depuis le mois d'octobre 2014, se poursuit sans désemparer avec la volonté de déterminer si des infractions, dont celle supposée de correction sous forme de trafic d'influence, ont été commises en Belgique et, si oui, quels en sont le ou les auteurs présumés".

U deelde mij zelfs mee dat het onderzoek, dat in oktober 2014 werd opgestart, gestaag werd voortgezet om te bepalen of er misdrijven, waaronder het delict van ongeoorloofde beïnvloeding dat strafbaar kan worden gesteld, in België werden gepleegd en zo ja, wie er de vermoedelijke dader of daders van waren.


J'ai pourtant toujours cru comprendre que vous-même et votre parti aviez dit très clairement, au moment de l'instauration du système, qu'il ne saurait être question de son extension à d'autres secteurs.

Ik heb nochtans altijd begrepen dat u en uw partij bij de invoering van het systeem heel duidelijk hebben gezegd dat er van een uitbreiding naar andere sectoren geen sprake kan zijn.


Dans votre réaction, vous faisiez vous-même savoir que vous aviez chargé le Conseil supérieur de la Santé de vérifier si l'obligation de vaccination contre la polio devait être maintenue puisqu'elle avait été supprimée dans d'autres pays.

In uw reactie daarop liet u zelfs weten dat u de Hoge Gezondheidsraad de opdracht had gegeven om na te gaan of de vaccinatieplicht voor polio gehandhaafd moet worden, gezien de verplichting in andere landen afgeschaft is.


Vous aviez établi des statistiques et vous aviez même réussi à réduire les délais dans lesquels les instances fédérales honorent leurs factures.

U hield statistieken bij en u slaagde er in om de termijnen binnen dewelke de federale overheid overging tot betaling, te verkleinen.


À une question antérieure, l'honorable ministre a répondu que le centre Elisa allait disparaître mais que vous aviez en même temps décidé de créer à Bruxelles un centre qui garantira à l'avenir le dépistage gratuit et anonyme.

Op een eerdere vraag antwoordde de geachte minister dat het Elisacentrum verdwijnt, maar dat u tegelijkertijd beslist heeft hier in Brussel een centrum op te richten dat de gratis en anonieme opsporing in de toekomst nog zal garanderen.


Cette réduction placerait ce dernier au même niveau que l’ensemble des autres composants d’action extérieure, que le Conseil a réduits en moyenne de 3,87% - vous l’aviez deviné.

Door deze verlaging komt het bedrag op één lijn te liggen met de bedragen voor alle andere externe maatregelen, die de Raad gemiddeld met – u raadt het al – 3,87 procent heeft verlaagd.


Si vous aviez pu le faire, vous auriez compris que cette semaine constitue un tournant dans l’histoire de l’Union européenne et que celle-ci ne sera plus jamais la même.

Als u dat wel had gedaan, dan had u die week wellicht beschouwd als een beslissende periode in de geschiedenis van de Europese Unie, een Unie die nooit meer dezelfde zal zijn.


Enfin, sur la différence entre un e-mail et une plainte, je voudrais rappeler que vous aviez vous-même proposé de créer un organe indépendant de contrôle qui recevrait les plaintes.

Wat het onderscheid tussen een e-mail en een klacht betreft, wil ik eraan herinneren dat de minister zelf heeft voorgesteld een onafhankelijk controleorgaan op te richten dat de klachten zou ontvangen.


Vous-même, monsieur le premier ministre, avez déclaré que vous n'y étiez pas opposé sur le plan des principes mais que vous n'aviez pas, à ce sujet, obtenu l'unanimité au sein du conseil des ministres.

Mijnheer de eerste minister, u hebt zelf gezegd dat u daar principieel niet tegen bent, maar dat daarover in de Ministerraad geen consensus kon worden bereikt.




Anderen hebben gezocht naar : vous aviez vous-même     vous m'aviez     votre parti aviez     comprendre que vous-même     vous aviez     vous faisiez vous-même     vous l’aviez     rappeler que vous aviez vous-même     vous n'aviez     vous-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aviez vous-même ->

Date index: 2024-03-16
w