Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-propos
Bureau du PE
Conférence des présidents et des questeurs
Doyenne d'université
Préface
Présidence
Présidence du Conseil
Présidence du Conseil de l'Union européenne
Président PE
Président d'un bureau de vote
Président d'université
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Présider une réunion
Recteur d'université
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Traduction de «préface du président » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


président PE [ président du Parlement européen ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]


présidence | présidence du Conseil | présidence du Conseil de l'Union européenne

voorzitterschap van de Raad


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculteitsvoorzitster | faculteitsvoorzitter | decaan | decaan van een faculteit




directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


président d'un bureau de vote

voorzitter van een stembureau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, il s'agit d'une brochure destinée au public, contenant une préface du président d'un conseil régional, à laquelle il n'était pas tenu en vertu d'une disposition légale ou administrative et qui a été financée directement ou indirectement par des fonds publics.

Het betreft namelijk een voor het publiek bestemde brochure, waarin een voorwoord is opgenomen van de voorzitter van een Gewestraad, waartoe hij niet op grond van een wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling verplicht is en die direct of indirect met overheidsgeld is gefinancierd.


Elle comporte une préface écrite par M. A. De Decker, président du Conseil de Bruxelles-Capitale, qui est également cité comme éditeur responsable.

Zij bevat een voorwoord van de hand van de heer A. De Decker, Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, die tevens als verantwoordelijk uitgever wordt vermeld.


À cet égard, on peut relever que par lettre du 1 février 1996, le président du Parlement flamand a demandé l'avis de la commission sur la préface qu'il allait rédiger, à la demande du bureau de cette assemblée, dans une brochure destinée à expliquer au public intéressé la mission et le fonctionnement du Parlement flamand.

In dit verband kan worden aangestipt dat de voorzitter van het Vlaams Parlement bij brief van 1 februari 1996 het advies van de Commissie heeft gevraagd over het voorwoord dat hij op verzoek van het Bureau van deze Assemblée zou verzorgen in een brochure waarin de taak en de werking van het Vlaams Parlement aan het geïnteresseerde publiek zouden worden uiteengezet.


Toutefois, afin de pouvoir examiner si la préface tombait sous le coup de l'article 4bis, les présidents de la commission ont demandé à M. Thissen de leur communiquer un exemplaire de la brochure susmentionnée.

De voorzitters van de commissie vroegen de heer Thissen echter hun een exemplaar van de bedoelde brochure te bezorgen om na te gaan of het voorwoord onder de toepassing van artikel 4bis viel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Par lettre du 4 novembre 1999, M. René Thissen (PSC-S) a demandé au président du Sénat de lui faire savoir si M. Serge Kubla, ministre du gouvernement wallon, avait sollicité l'avis de la Commission de contrôle pour sa préface dans la brochure distribuée à l'occasion du salon Initiatives qui s'est déroulé à Liège les 27, 28 et 29 octobre 1999.

1. In een brief van 4 november 1999 heeft de heer René Thissen (PSC-S) de Senaatsvoorzitter gevraagd hem mee te delen of de heer Serge Kubla, minister van de Waalse regering, het advies van de Controlecommissie had gevraagd over zijn voorwoord in de brochure die is verspreid naar aanleiding van het salon Initiatives dat in Luik heeft plaatsgevonden op 27, 28 en 29 oktober 1999.


Une préface du président, un executive summary ainsi qu’une synthèse des indicateurs principaux figurent au début de l’ouvrage.

Aan het begin van het document staan een voorwoord van de voorzitter, een samenvatting alsmede een opgave van de voornaamste indicatoren vermeld.


(*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Charles PICQUE, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, concernant « le nombre de textes (édito, avant-propos, préface..) signés par le Ministre-Président ces trois dernières années dans le cadre de documents diffusés publiquement ».

(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Charles PICQUE, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, betreffende « het aantal teksten (hoofdartikel, voorwoord, inleiding..) ondertekend door de Minister-President de jongste drie jaar in het kader van openbaar verspreide documenten ».


− (EN) En cette période de crise financière et de récession économique, les gouvernements européens et les institutions européennes doivent faire preuve de détermination et de flexibilité, comme l’a dit le président Barroso dans la préface du plan européen de relance économique récemment adopté.

− (EN) In deze tijd van financiële crisis en economische recessie moeten zowel Europese regeringen als de Europese instellingen vastberadenheid en flexibiliteit tonen, zoals al gezegd is door voorzitter Barroso in het voorwoord tot het recentelijk aangenomen Europese economische herstelplan.


Chacun sait également que les autorités lettones ont posé des actes notoires de réhabilitation des nazis, en remettant des décorations nationales et en accordant des retraites aux nazis des légions lettones des «Waffen SS», en érigeant des monuments coûtant des dizaines de milliers d’euros, en éditant des livres d’histoire préfacés par le Président du pays, où, entre autres, les camps de concentration nazis sont présentés comme des «centres de redressement».

Bovendien hebben de Letse autoriteiten inspanningen ondernomen voor een historische rechtvaardiging van de nazi's: er werden nationale medailles uitgereikt en overheidspensioenen toegekend aan de nazi's van de Letse "Waffen SS", er werden tienduizenden euro's uitgegeven voor monumenten, er zijn geschiedenisboeken over deze periode uitgegeven met een voorwoord van de Letse president, waarin onder meer de concentratiekampen van de nazi's "heropvoedingscentra" worden genoemd.


7 NOVEMBRE 2001. - Circulaire GPI 12 Equipement de base de la Police intégrée structurée à deux niveaux A Madame et Messieurs les Gouverneurs de Province, A Madame le Gouverneur de l'Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, Pour information : A Mesdames et Messieurs les Commissaires d'arrondissement, Au Président de la Commission permanente de la Police communale, Au Commissaire général de la Police fédérale, Madame, Monsieur le gouverneur, Partie 1 : Généralités 1. PREFACE 1.1 Depuis le 1 avril 2001, l'arrêté royal « Mammouth » réglemente le nouveau statut du personnel de la Police i ...[+++]

7 NOVEMBER 2001. - Omzendbrief GPI 12 Basisuitrusting van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus Aan mevrouw en de heren Provinciegouverneurs, Aan mevrouw de Gouverneur van het administratief arrondissement Brussel, Aan de dames en heren Burgemeesters, Ter informatie : Aan de dames en heren Arrondissementscommissarissen, Aan de heer voorzitter van de Vaste Commissie van de Gemeentepolitie, Aan de Commissaris-generaal van de Federale Politie, Mevrouw, Mijnheer de gouverneur, Deel 1 : Algemeen 1.VOORWOORD 1.1 Sedert 01 april 2001 is het « Mammoet koninklijk besluit » tot de regeling van het nieuwe statuut van het persone ...[+++]


w