Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préfère donc laisser " (Frans → Nederlands) :

Il est donc préférable de laisser le soin aux États membres, aux régions ou aux groupements de producteurs, au moyen de mesures du second pilier, d’évaluer leurs propres risques ainsi que les solutions qu’ils estiment les plus adéquates.

Daarom verdient het de voorkeur de LS, regio's of producentenorganisaties, die hun eigen situatie het best kunnen inschatten, in de gelegenheid te stellen een aan hun eigen risico's aangepaste oplossing te zoeken in het kader van de tweede pijler.


Afin de faire jouer au maximum la responsabilité du maître de l'ouvrage dans la coordination des travaux, et donc de limiter au maximum les inconvénients, il est préférable de laisser la compensation à la charge du maître de l'ouvrage.

Teneinde de verantwoordelijkheid van de bouwheer bij de coördinatie van de werken en dus het inperken van de hinder wel maximaal te laten spelen, is het aan te bevelen de compensatie ten laste van de bouwheer te laten.


Afin de faire jouer au maximum la responsabilité du maître de l'ouvrage dans la coordination des travaux, et donc de limiter au maximum les inconvénients, il est préférable de laisser la compensation à la charge du maître de l'ouvrage.

Teneinde de verantwoordelijkheid van de bouwheer bij de coördinatie van de werken en dus het inperken van de hinder wel maximaal te laten spelen, is het aan te bevelen de compensatie ten laste van de bouwheer te laten.


Ne souhaitant pas se substituer à une initiative privée visant à assainir le site sans recourir aux deniers publics, la commune de Rendeux préfère donc laisser la SCRL Laiterie coopérative de Chéoux réaliser son projet;

Daar de gemeente Rendeux zich niet in de plaats wenst te stellen van een privé initiatief tot sanering van de site zonder een beroep op overheidsgeld te doen, verkiest ze dat de « SCRL Laiterie coopérative van Chéoux » haar project uitvoert;


Considérant que, dans son avis du 9 avril 2008, le conseil communal de Rendeux a sollicité la suppression de cette mesure à titre de compensation alternative, au sens de l'article 46, § 1, 3°, du Code, dans la mesure où la SCRL Laiterie coopérative de Chéoux a déposé à l'administration communale le 27 décembre 2007 une demande de permis d'urbanisme visant la transformation de bâtiments, dont l'ancien bâtiment de la laiterie, en un ensemble de logements et que la commune ne souhaite pas se substituer à une initiative privée visant à assainir le site sans recourir aux deniers publics; qu'en conséquence, elle préfère donc laisser la SCRL Laiterie co ...[+++]

Overwegende dat de gemeenteraad van Rendeux in zijn advies van 9 april 2008 verzocht heeft om de afschaffing van die maatregel als alternatieve compensatie, in de zin van artikel 46, § 1, 3°, van het Wetboek, voor zover de « SCRL Laiterie coopérative de Chéoux » op 27 december 2007 een aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning bij het gemeentebestuur heeft ingediend met het oog op de verbouwing van gebouwen, o.a. het oude gebouw van het zuivelbedrijf, in een geheel van woningen en dat de gemeente niet wenst zich in de plaats te stellen van een privé initiatief dat de sanering van de site beoogt zonder een beroep te doen op overheidsgeld; ...[+++]


Ne souhaitant pas se substituer à une initiative privée visant à assainir le site sans recourir aux deniers publics, la commune de Rendeux préfère donc laisser la SCRL Laiterie coopérative de Chéoux réaliser son projet.

Daar de gemeente Rendeux zich niet in de plaats wenst te stellen van een privé initiatief tot sanering van de site zonder een beroep op overheidsgeld te doen, verkiest ze dat de « SCRL Laiterie coopérative van Chéoux » haar project uitvoert.


Il est donc logique d'étendre le champ d'application de ces deux règles à d'autres situations dans lesquelles le défunt préfère ne rien laisser de son patrimoine à ses parents.

Het is dus logisch om het toepassingsgebied van deze regel uit te breiden naar andere situaties waar de erflater zijn vermogen liever niet aan zijn ouders nalaat.


Il est donc logique d'étendre le champ d'application de ces deux règles à d'autres situations dans lesquelles le défunt préfère ne rien laisser de son patrimoine à ses parents.

Het is dus logisch om het toepassingsgebied van deze regel uit te breiden naar andere situaties waar de erflater zijn vermogen liever niet aan zijn ouders nalaat.


À l’exception de celle de la personnalité juridique, la Commission a fait l’impasse sur les définitions au motif qu’elles étaient superflues ou posaient un risque d’insécurité juridique. Elle préfère donc laisser carte blanche aux États membres en les autorisant à arrêter des décisions conformes à leurs propres législations et à la lumière des mesures qu’ils ont déjà prises.

De Commissie heeft alleen voor de rechtspersoon een definitie voorgesteld, we hebben afgezien van alle andere definities, omdat ze niet nodig zijn, of omdat ze ten koste van de rechtszekerheid zouden kunnen gaan. De Commissie geeft er dus de voorkeur aan om de lidstaten de vrije hand te geven, zodat ze op basis van hun eigen recht en in het licht van de al genomen maatregelen hun keuzes kunnen maken.


Il est donc préférable de laisser le soin aux États membres, aux régions ou aux groupements de producteurs, au moyen de mesures du second pilier, d’évaluer leurs propres risques ainsi que les solutions qu’ils estiment les plus adéquates.

Daarom verdient het de voorkeur de LS, regio's of producentenorganisaties, die hun eigen situatie het best kunnen inschatten, in de gelegenheid te stellen een aan hun eigen risico's aangepaste oplossing te zoeken in het kader van de tweede pijler.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préfère donc laisser ->

Date index: 2022-08-20
w