Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préférence sera-t-elle donnée » (Français → Néerlandais) :

Pour la première priorité de projet (Augmentation de la participation des demandeurs d'asile à la société), une préférence sera également donnée aux organisations qui disposent elles-mêmes d'un large réseau et qui peuvent donc contribuer le plus à la réalisation de cette priorité.

Inzake organisaties, zal voor wat de eerste projectprioriteit betreft (Verhoging deelname asielzoekers aan het maatschappelijk leven) de voorkeur verder uitgaan naar organisaties die over een breed eigen netwerk beschikken en bijgevolg maximaal tot de realisatie van deze projectprioriteit kunnen bijdragen.


Peut-être, l'évolution va-t-elle se renverser ou la préférence sera-t-elle donnée à une combinaison des deux systèmes.

Misschien gaat de evolutie wel terug in de andere richting of wordt de voorkeur gegeven aan een combinatie van beide systemen.


Peut-être, l'évolution va-t-elle se renverser ou la préférence sera-t-elle donnée à une combinaison des deux systèmes.

Misschien gaat de evolutie wel terug in de andere richting of wordt de voorkeur gegeven aan een combinatie van beide systemen.


Comment la protection des données personnelles sera-t-elle assurée?

Hoe worden de persoonlijke gegevens beschermd?


La préférence sera donnée aux candidats dont le profil s'inscrit dans les thèmes de recherche qui sont actuellement ceux de la Direction opérationnelle « Physique solaire et Météo spatiale » de l'Observatoire royal de Belgique et qui témoignent d'un engagement à vouloir prendre la direction de l'une ou de plusieurs des activités opérationnelles existantes ou des projets de recherche.

De voorkeur zal worden gegeven aan kandidaten wiens achtergrond aansluit bij de onderzoeksthema's die momenteel in de Operationele Directie "Zonnefysica en Ruimteweer" van de Koninklijke Sterrenwacht aan bod komen en die een engagement vermelden om leiding te geven aan één of meerdere van de bestaande operationele activiteiten of onderzoeksprojecten.


Pour la première priorité de projet (Augmentation de la participation des demandeurs d'asile à la société), une préférence sera également donnée aux organisations qui disposent elles-mêmes d'un large réseau et qui peuvent donc contribuer le plus à la réalisation de cette priorité.

Inzake organisaties, zal voor wat de eerste projectprioriteit betreft (Verhoging deelname asielzoekers aan het maatschappelijk leven) de voorkeur verder uitgaan naar organisaties die over een breed eigen netwerk beschikken en bijgevolg maximaal tot de realisatie van deze projectprioriteit kunnen bijdragen.


En deuxième lieu, une priorité sera également donnée aux promoteurs étant en mesure d'organiser le module 1 (formation de base) de façon décentralisée. C'est-à-dire, le promoteur propose un programme de formation pour une ou plusieurs zones géographiques et organise aussi le module 1 dans d'autres zones géographiques (de préférence dans toutes les provinces de la région).

In tweede instantie gaat de voorkeur uit naar promotoren die naast het organiseren van een opleidingsaanbod voor één of meerdere geografische zones, in staat zijn om module 1 (basisopleiding) in andere geografische zones te organiseren, bij voorkeur in alle provincies van het gewest.


La préférence sera donnée aux candidats néerlandophones afin d’atteindre la répartition de 47 % F / 53 % N.

Hierbij zal een voorkeur gegeven worden aan Nederlandstaligen tot een 47 % F / 53 % N bereikt wordt.


Je souhaite également souligner que les Nations unies ont introduit un système de discrimination positive à l'égard des femmes et que dès lors chaque vacance de poste mentionne expressément qu'en cas d'égalité entre candidats, la préférence sera donnée aux candidates féminines.

Ten slotte wens ik nog te onderlijnen dat de Verenigde Naties een systeem van positieve discriminatie jegens vrouwen hebben ingevoerd en dat dus bij elke vacante betrekking uitdrukkelijk wordt vermeld dat bij gelijkwaardige kandidaturen de voorkeur zal gegeven worden aan de vrouwelijke kandidaten.


Enfin, je voudrais aussi souligner que les Nations unies ont introduit un système de discrimination positive à l'égard des femmes et que, dès lors, chaque vacance de poste mentionne expressément qu'en cas d'égalité entre les candidats, la préférence sera donnée aux candidates féminines.

Tenslotte wens ik nog te onderlijnen dat de Verenigde Naties een systeem van positieve discriminatie jegens vrouwen hebben ingevoerd en dat dus bij elke vacante betrekking uitdrukkelijk wordt vermeld dat bij gelijkwaardige kandidaturen de voorkeur zal gegeven worden aan de vrouwelijke kandidaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préférence sera-t-elle donnée ->

Date index: 2023-05-06
w