Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préférences acp étaient jugées » (Français → Néerlandais) :

Pendant plusieurs décennies, les pays ACP ont eu accès préférentiel au marché européen, mais cet arrangement était considéré comme exigeant une autorisation périodique de la part des membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) (une « dérogation ») puisque les préférences ACP étaient jugées discriminatoires à l'égard des autres pays en développement (non ACP).

Gedurende verschillende tientallen jaren hebben de ACS-landen preferentieel toegang gehad tot de Europese markt, maar die situatie werd verondersteld periodiek het onderwerp te zijn van een toestemming vanwege de Wereldhandelsorganisatie (een « vrijstelling »), aangezien de voorrang van de ACS-landen discriminerend kon worden genoemd ten opzichte van de andere ontwikkelingslanden die geen ACS-landen zijn.


Pendant plusieurs décennies, les pays ACP ont eu accès préférentiel au marché européen, mais cet arrangement était considéré comme exigeant une autorisation périodique de la part des membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) (une « dérogation ») puisque les préférences ACP étaient jugées discriminatoires à l'égard des autres pays en développement (non ACP).

Gedurende verschillende decennia kregen de ACS-landen een preferentiële toegang tot de Europese markt, maar voor die regeling was een tijdelijke toelating vereist van de leden van de Wereldhandelsorganisatie (WHO) (een « afwijking »). De ACS-voorkeursregeling zou immers discriminerend zijn ten opzichte van andere (niet-ACS) ontwikkelingslanden.


Pour être compatibles avec les règles de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), les préférences unilatérales doivent être accordées à tous les pays se trouvant dans une même situation, ce qui n'était pas le cas dès lors que ces préférences n'étaient accordées qu'aux seuls pays ACP.

Om te stroken met de Wereldhandelsorganisatie (WTO)-regels moesten de unilaterale handelspreferenties worden toegekend aan alle landen die zich in eenzelfde situatie bevonden.


Pour être compatibles avec les règles de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), les préférences unilatérales doivent être accordées à tous les pays se trouvant dans une même situation, ce qui n'était pas le cas dès lors que ces préférences n'étaient accordées qu'aux seuls pays ACP.

Om te stroken met de Wereldhandelsorganisatie (WTO)-regels moesten de unilaterale handelspreferenties worden toegekend aan alle landen die zich in eenzelfde situatie bevonden.


Dans le passé, nos relations commerciales avec les pays ACP étaient basées sur un système de préférences commerciales non réciproques, qui permettaient à la plupart des produits provenant des États ACP d’accéder en franchise de droits au marché commun.

In het verleden waren onze handelsbetrekkingen met de ACS-landen gebaseerd op niet-wederkerige handelspreferenties, waardoor de meeste producten die in de ACS-landen werden gefabriceerd rechtenvrij toegang hadden tot de interne markt.


Ce facteur présente un aspect juridique important en distinguant les APE des précédentes préférences commerciales mises en œuvre dans le cadre de l’Accord de Cotonou et qui étaient défavorables aux relations commerciales entre les pays ACP et l’UE et qui engendraient une grave incertitude.

Dit is juridisch gezien een belangrijk punt omdat deze overeenkomsten wat dat betreft afwijken van de eerdere handelspreferenties in het kader van de Overeenkomst van Cotonou, die een negatieve uitwerking hadden op de handel tussen de ACS-landen en de Europese Unie en voor veel onzekerheid zorgden.


Les préférences accordées aux pays ACP dans le cadre de Lomé n'étaient pas réciproques.

De voorrechten van de ACS-landen onder Lomé waren niet wederzijds.


Les pays ACP n"ont pas véritablement profité des avantages qui leur étaient concédés, comme en témoignent pour certains le recul de leur position sur le marché, du fait des contraintes externes (OMC) et internes (PAC et préférence communautaire et les difficultés de production de certains pays ACP).

Uit de verslechterde marktpositie van bepaalde ACS-landen blijkt dat zij niet echt hebben geprofiteerd van de voordelen die hen werden geboden. Dit was het gevolg van externe verplichtingen (WTO), maar ook van interne problemen (GLB en communautaire preferentie, alsmede productiemoeilijkheden in bepaalde ACS-landen).


Le Gouvernement a jugé préférable de préciser de façon exhaustive la liste des organismes concernés, afin que les fonctionnaires dirigeants desdits organismes, ainsi que le Trésor, l'Office des Chèques postaux et toute autre instance susceptible d'être intéressée sachent exactement quels étaient les organismes visés.

De Regering achtte het wenselijk de lijst van de betrokken instellingen uitvoerig te verduidelijken, zodat de leidinggevende ambtenaren van voormelde instellingen, evenals de Schatkist, het Bestuur der Postcheques en elke andere instantie die geïnteresseerd kan zijn, exact weten welke instellingen bedoeld zijn.


Les préférences ACP ayant en fin de compte été jugées discriminatoires par l'OMC, notamment à l'encontre des pays non-ACP, la Commission européenne a proposé, avec l'Accord de Cotonou de 2000, des accords dits de partenariat économique.

Uiteindelijk vond de WTO dat de voorkeursbehandeling van de ACP-landen de niet-ACP-landen discrimineert en heeft de Europese Commissie met de Overeenkomst van Cotonou van 2000 de zogenaamde economische partnerschapsovereenkomsten voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préférences acp étaient jugées ->

Date index: 2024-01-14
w