Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du troisième métacarpien
Bloc
Brulure au troisième degré
Causer un préjudice
Démence de la chorée de Huntington
Faire préjudice
Mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices
Mécanisme sur les pertes et dommages
Perte ou préjudice avec présomption de dommages
Porter atteinte
Porter préjudice
Préjudice moral
Troisième degré
Troisième métacarpien

Traduction de «préjudice du troisième » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
causer un préjudice | faire préjudice | porter atteinte | porter préjudice

schade berokkenen


mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices | Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques | Mécanisme international de Varsovie sur les pertes et dommages | mécanisme sur les pertes et dommages

internationaal mechanisme voor schade en verlies


perte ou préjudice avec présomption de dommages | préjudice moral

morele schade | waardedaling door het vermoeden van schade


Bloc (du):cardiaque complet SAI | troisième degré

derdegraads atrioventriculair-blok | totaal hartblok NNO


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en ne ...[+++]




Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


base du troisième métacarpien

basis ossis metacarpi III




aider les usagers des services sociaux ayant subi des préjudices

benadeelde of misbruikte gebruikers van sociale diensten ondersteunen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans préjudice du troisième alinéa, aucune reconnaissance n'est octroyée si les conditions supplémentaires suivantes ne sont pas remplies:

Onverminderd de bepalingen van de derde alinea wordt geen erkenning verleend tenzij aan de volgende bijkomende voorwaarden is voldaan:


Sans préjudice du troisième alinéa, l'autorité douanière chargée de la prise de décision peut prolonger le délai de prise de décision, comme le prévoit la législation douanière applicable, lorsque le demandeur réclame une telle prolongation afin de procéder aux ajustements nécessaires pour garantir le respect des conditions et des critères applicables.

Onverminderd het bepaalde in de derde alinea kan de douaneautoriteit die de beschikking vaststelt de termijn voor het vaststellen van een beschikking, zoals vastgelegd in de douanewetgeving, verlengen indien de aanvrager om een dergelijke verlenging verzoekt voor het uitvoeren van aanpassingen teneinde aan de voorwaarden en criteria te voldoen.


Sans préjudice du troisième alinéa, un accord d'élection de for peut être conclu ou modifié à tout moment, mais au plus tard au moment de la saisine de la juridiction .

Onverminderd de derde alinea kan een forumkeuzeovereenkomst te allen tijde worden gesloten en gewijzigd, doch uiterlijk op het tijdstip waarop de zaak aanhangig wordt gemaakt.


Sans préjudice du troisième alinéa, un accord d'élection de for peut être conclu ou modifié à tout moment, mais au plus tard au moment de la saisine de la juridiction.

Onverminderd de derde alinea kan een forumkeuzeovereenkomst op elk moment worden gesloten en gewijzigd, doch uiterlijk op het tijdstip waarop de zaak aanhangig wordt gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice du troisième alinéa, une convention relative au choix de la juridiction peut être conclue ou modifiée à tout moment, mais au plus tard au moment de la saisine de la juridiction.

Onverminderd de derde alinea kan een forumkeuzeovereenkomst op elk moment worden gesloten en gewijzigd, doch uiterlijk op het tijdstip waarop de zaak aanhangig wordt gemaakt.


21 DECEMBRE 2015. - Circulaire GPI 83 concernant le report des congés de 2015 et l'octroi de certains congés en 2016. - Erratum Au Moniteur belge du 29 décembre 2015, acte n° 2015/00588 : - page 80189 : texte français, point 1, troisième alinéa, lire : « En outre, les membres du personnel de la police intégrée qui ont été engagés dans la lutte contre le terrorisme et le radicalisme, peuvent prendre les jours de congé annuel de vacances 2015, qui pour cette raison n'auraient pu être pris avant le 1 avril 2016, jusqu'au 31 décembre 2016, sans préjudice d'adaptat ...[+++]

21 DECEMBER 2015. - Omzendbrief GPI 83 betreffende de overdracht van verloven van 2015 en de toekenning van sommige verloven in 2016. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 29 december 2015, akte nr. 2015/00588 : - bl. 80189 : Nederlandse tekst, in punt 1, derde alinea, lezen : « Bovendien kunnen de personeelsleden van de geïntegreerde politie die werden ingezet in de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme hun dagen jaarlijks vakantieverlof 2015, die om die reden niet kunnen worden opgenomen vóór 1 april 2016, opnemen tot 31 december 2016, onverminderd de mogelijkheid van een navolgende analyse tot verdere aanpassing.


Section 2. - Le régime du congé-éducation payé Art. 8. Sans préjudice des dispositions de l'article 2, paragraphe premier, quatrième alinéa de l'ordonnance, les contrôleurs de l'Administration sont chargés du contrôle de l'application de : 1° l'article 7, paragraphe premier, troisième alinéa, littera h) de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et de ses mesures d'exécution; 2° la section 6 du chapitre IV de la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des dispositions sociales et de ...[+++]

Afdeling 2. - Het stelsel van het betaald educatief verlof Art. 8. Onverminderd het bepaalde van artikel 2, § 1, vierde lid van de ordonnantie, zijn de controleurs van het Bestuur belast met de controle op de uitvoering van : 1° artikel 7, § 1, derde lid, littera h) van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en zijn uitvoeringsmaatregelen; 2° afdeling 6 van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen en haar uitvoeringsmaatregelen.


Section 2. - Le fonds de formation titres-services Art. 6. Sans préjudice des dispositions de l'article 2, paragraphe premier, quatrième alinéa de l'ordonnance, les contrôleurs de l'Administration sont chargés du contrôle de l'application de : 1° l'article 7, paragraphe premier, troisième alinéa, littera za) de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et de ses mesures d'exécution; 2° l'article 9bis de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de p ...[+++]

Afdeling 2. - Het opleidingsfonds dienstencheques Art. 6. Onverminderd het bepaalde van artikel 2, § 1, vierde lid van de ordonnantie, zijn de controleurs van het Bestuur belast met de controle op de uitvoering van : 1° artikel 7, § 1, derde lid, littera za) van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en zijn uitvoeringsmaatregelen; 2° artikel 9bis van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen en zijn uitvoeringsmaatregelen.


Le contrôle et la surveillance du paragraphe 1, troisième alinéa, m), et du paragraphe 1bis, premier alinéa, jusqu'au troisième alinéa, et cinquième alinéa, jusqu'au neuvième alinéa inclus, s'opèrent sans préjudice des compétences d'inspection et de contrôle des institutions fédérales compétentes pour les cotisations de sécurité sociale ou pour les allocations de chômage, qui, en la matière, sont les seuls opérateurs administratifs et techniques».

Het toezicht en de controle op de naleving van paragraaf 1, derde lid, m), en van paragraaf 1bis, eerste tot en met derde lid en vijfde tot en met negende lid, worden uitgeoefend onverminderd de inspectie- en controlebevoegdheden van de federale instellingen die voor de sociale zekerheidsbijdragen of de werkloosheidsuitkeringen bevoegd zijn en die de enige administratieve en technische operatoren terzake zijn».


Le Médiateur fédéral estime néanmoins que les candidats repris parmi les 350 meilleurs au terme de la deuxième épreuve, mais qui, à la troisième épreuve, ont moins bien réussi que les candidats repêchés, ont peut-être subi un préjudice.

Toch meent de federale Ombudsman dat er een potentieel nadeel was voor diegene die na de tweede proef tot de 350 best scorende kandidaten behoorden maar het in de derde proef minder goed deden dan de heropgeviste kandidaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préjudice du troisième ->

Date index: 2021-03-27
w