Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions non conformes
Droit de douane agricole
Examiner des prélèvements en dermatologie
Fixation de prélèvement
Installer des circuits de prélèvement d’air
Instrument de prélèvement
Modalités et conditions non conformes
Opération de prélèvement
Perception du prélèvement
Prélèvement
Prélèvement CECA
Prélèvement agricole
Prélèvement automatique
Prélèvement à l'importation
Régime de prélèvement
Régime de prélèvements
Régime des prélèvements
Taux de prélèvement

Traduction de «prélevé conformément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prélèvement agricole [ droit de douane agricole | fixation de prélèvement | instrument de prélèvement | perception du prélèvement | taux de prélèvement ]

landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


opération de prélèvement | prélèvement | prélèvement automatique

automatische afschrijving | automatische incasso | domiciliëring


régime de prélèvement | régime de prélèvements | régime des prélèvements

heffingenstelsel | stelsel van heffingen


conditions non conformes | conditions qui ne sont pas conformes au présent arrangement | modalités et conditions non conformes

niet-conforme voorwaarden | voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling




Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


installer des circuits de prélèvement d’air

ontluchtingssystemen installeren


examiner des prélèvements en dermatologie

monsters in dermatologie onderzoeken | stalen in dermatologie onderzoeken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par dérogation au paragraphe 1er, alinéa 1er et au paragraphe 2 : 1° les agents chargés du contrôle peuvent, lorsqu'ils le jugent opportun compte tenu des caractéristiques du produit, imposer à la personne qui a mis les produits sur le marché de procéder elle-même à la livraison de l'échantillon prélevé conformément à l'article 3 au laboratoire, à la DG Environnement ou à la personne compétente pour effectuer l'évaluation.

In afwijking van paragraaf 1, eerste lid en paragraaf 2 : 1° kunnen de met de controle belaste ambtenaren, als ze dat gepast achten gezien de eigenschappen van het product, de persoon die de producten op de markt heeft gebracht opleggen om zelf het monster, dat conform artikel 3 genomen wordt, te leveren aan het laboratorium, aan het DG Leefmilieu, of aan de persoon die bevoegd is om de evaluatie uit te voeren.


...n ou plusieurs produits, prélevé conformément au chapitre 3 du présent arrêté; »; 3° le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° lot : une quantité identifiée d'un ensemble de biens donné qui est fabriquée ou produite dans des circonstances dont il est admis qu'elles sont uniformes». ...

... producten of een fractie van een of meerdere producten, genomen conform hoofdstuk 3 van dit besluit; "; 3° de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt : "5° partij : een geïdentificeerde hoeveelheid van een welbepaalde verzameling van goederen die wordt gefabriceerd of voortgebracht in omstandigheden waarvan wordt aangenomen dat ze eenvormig zijn". ...


Les organisations et institutions visés à l'alinéa 1, peuvent demander auprès du titulaire d'accès du point de prélèvement, le remboursement des montants perçus à charge d'eux par le titulaire d'accès du point de prélèvement, conformément à l'article 14.2.2, § 1.

De organisaties en instellingen, vermeld in het eerste lid, kunnen bij de toegangshouder van het afnamepunt de terugbetaling vragen van de bij hen, conform artikel 14.2.2, § 1, door de toegangshouder van het afnamepunt geïnde bedragen.


Un État peut ainsi, après avoir vérifié les conditions d'application d'un avantage conventionnel, limiter automatiquement l'impôt qu'il peut prélever conformément à la Convention ou il peut percevoir l'impôt prévu par sa législation nationale et rembourser par la suite tout ou partie de cet impôt qui excède le montant qu'il peut prélever.

Zo kan een Staat, na de voorwaarden voor de toepassing van een verdragsvoordeel te hebben gecontroleerd, automatisch de belasting die hij ingevolge de Overeenkomst mag inhouden, of kan hij de belasting heffen waarin zijn nationale wetgeving voorziet en daarna het gedeelte van die belasting terugbetalen dat meer bedraagt dan het bedrag dat hij mag inhouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un État peut ainsi, après avoir vérifié les conditions d'application d'un avantage conventionnel, limiter automatiquement l'impôt qu'il peut prélever conformément à la Convention ou il peut percevoir l'impôt prévu par sa législation nationale et rembourser par la suite tout ou partie de cet impôt qui excède le montant qu'il peut prélever.

Zo kan een Staat, na de voorwaarden voor de toepassing van een verdragsvoordeel te hebben gecontroleerd, automatisch de belasting die hij ingevolge de Overeenkomst mag inhouden, of kan hij de belasting heffen waarin zijn nationale wetgeving voorziet en daarna het gedeelte van die belasting terugbetalen dat meer bedraagt dan het bedrag dat hij mag inhouden.


Pour d’autres dons entre partenaires provenant du même donneur, de nouveaux échantillons de sang doivent être prélevés conformément à la législation nationale, mais dans un délai maximal de 24 mois à compter du dernier prélèvement».

Voor volgende partnerdonaties door dezelfde donor moeten bloedmonsters overeenkomstig de nationale wetgeving, maar uiterlijk 24 maanden na de vorige bemonstering worden afgenomen”.


Dans les soixante jours suivant la date de la réception de la déclaration visée à l’article 4, le fonctionnaire fixe, dans une décision, le nombre de m² du site de production d’électricité non utilisé ou sous utilisé et le montant du prélèvement conformément à l’article 3, alinéa 3».

De ambtenaar bepaalt, binnen de zestig dagen na ontvangst van de aangifte bedoeld in artikel 4, het aantal m² van de niet-benutte of onderbenutte site voor de productie van elektriciteit en het bedrag van de heffing overeenkomstig artikel 3, derde lid».


De plus, en l'absence de disposition légale autorisant la pratique des tests ADN en dehors de toute injonction judiciaire, le consentement donné au prélèvement conformément à l'article 12, § 2, de la loi sur les droits du patient, par l'enfant mineur jugé apte à apprécier raisonnablement ses intérêts ne suffit pas à rendre justifiable l'acte posé par le médecin.

Er bestaat nog geen wettige bepaling die het gebruik van DNA-tests zonder opdracht van een magistraat, toestaat. Het feit dat een minderjarig kind dat tot een redelijke beoordeling van zijn belangen in staat wordt geacht, krachtens artikel 12, § 2, van de wet betreffende de rechten van de patiënt, instemt met de bloedafname, rechtvaardigt geenszins de handeling van de arts.


Lorsque, lors du calcul du taux annuel effectif global, il s'avère qu'un ou plusieurs paramètres, nécessaires pour résoudre l'équation de base visée à l'article 3, sont inquantifiables au moment de la diffusion de la publicité, de la remise de l'information précontractuelle, ou de la conclusion du contrat de crédit, il est fait exclusivement usage, pour remplacer ces paramètres, des hypothèses supplémentaires suivantes : 1° si un contrat de crédit laisse au consommateur le libre choix quant au prélèvement de crédit, le montant du crédit est réputé entièrement et immédiatement prélevé; 2° si un contrat de crédit laisse en général au consommateur le libre choix quant au prélèvement de crédit, mais prévoit parmi les divers modes de prélèvemen ...[+++]

Wanneer bij de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage blijkt dat één of meerdere parameters, nodig voor het oplossen van de basisvergelijking bedoeld in artikel 3, niet kwantificeerbaar zijn op het ogenblik van het verspreiden van reclame, de overhandiging van de precontractuele informatie of het sluiten van de kredietovereenkomst, dan wordt er, ter vervanging van deze parameters, uitsluitend gebruik gemaakt van de volgende bijkomende veronderstellingen : 1° indien de consument op grond van de kredietovereenkomst vrij kan kiezen hoeveel krediet hij opneemt, wordt verondersteld dat het kredietbedrag onmiddellijk en volledig wordt opgenomen; 2° indien een kredietovereenkomst de consument in het algemeen de vrijheid biedt om te kiezen ...[+++]


Lorsque ni l'amortissement ni la reconstitution du capital ne sont stipulés, le contrat de crédit mentionne les époques et les conditions de paiement des intérêts et des frais récurrents et non récurrents; 6° le cas échéant, les frais de tenue d'un ou de plusieurs comptes destinés à enregistrer tant les opérations de paiement que les prélèvements, à moins que l'ouverture d'un compte ne soit facultative, les frais d'utilisation d'un moyen de paiement permettant à la fois des opérations de paiement et des prélèvements, ainsi que tous autres frais découlant du contrat de crédit et les conditions dans lesquelles ces frais peuvent être modifiés conformément à l'article VII. 145; 7° le taux d'intérêt de retard applicable en cas de retard de pai ...[+++]

Wanneer noch aflossing noch wedersamenstelling van het kapitaal is bedongen, vermeldt de kredietovereenkomst de tijdstippen en de voorwaarden van betaling van de intresten en terugkerende en niet terugkerende kosten; 6° de eventuele kosten voor het aanhouden van een of meer rekeningen voor de boeking van zowel betalingen als kredietopnemingen, tenzij het openen van een rekening facultatief is, tezamen met de kosten voor het gebruik van een betaalmiddel voor zowel betalingen als kredietopnemingen, andere uit de kredietovereenkomst voortvloeiende kosten, alsmede de voorwaarden waaronder die kosten kunnen worden gewijzigd overeenkomstig artikel VII. 145; 7° de op het tijdstip van het sluiten van de kredietovereenkomst geldende nalatigheidsin ...[+++]


w