Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute prématurée des dents temporaires Dent natale
Dents temporaires persistantes
Déplacements pour raisons personnelles
Eruption dentaire prématurée Rétention dentaire
Insuffisance ovarienne prématurée
Insuffisance ovarienne prématurée auto-immune
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Naissance prématurée
Naissance prématurée du nouveau-né
Néonatale
Passagers voyageant pour raisons personnelles
Précoce
Raison impérative d'intérêt public majeur
Raisons impérieuses d'intérêt général
Tourisme affinitaire
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "prématurée en raison " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chute prématurée des dents temporaires Dent:natale | néonatale | précoce | Eruption dentaire prématurée Rétention dentaire [dents temporaires persistantes]

connataletand | neonataletand | dentia praecox | persisterende melktand | premature | doorbraak van tand | premature | tandwisseling


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


raison impérative d'intérêt public majeur | raisons impérieuses d'intérêt général

dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


déplacements pour raisons personnelles | passagers voyageant pour raisons personnelles | tourisme affinitaire

VFR-verkeer


insuffisance ovarienne prématurée

prematuur ovariumfalen


naissance prématurée du nouveau-né

premature geboorte van pasgeborene


Insuffisance ovarienne prématurée auto-immune

auto-immuun primair ovarieel falen


Diminution des œstrogènes Ménopause prématurée SAI Syndrome de l'ovaire résistant aux gonadotrophines

premature menopauze NNO | resistent-ovariumsyndroom | verlaagde oestrogeenproductie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plan financier doit obligatoirement être rédigé sous supervision d'un professionnel du chiffre (comptable, réviseur d'entreprise,...) afin d'éviter des faillites prématurées en raison d'un manque d'expertise.

Er moet een financieel plan worden opgesteld onder toezicht van een expert uit de cijferberoepen (boekhouder, bedrijfsrevisor, enz.) om vroegtijdige faillissementen door een gebrek aan ervaring te voorkomen.


- que les résultats de la stimulation d'essai effectuée durant au moins vingt-et-un jours se soient révélés négatifs ou après une interruption prématurée pour une raison médicale (infection, etc.);

- de resultaten van de proefstimulatie uitgevoerd gedurende ten minste eenentwintig dagen negatief zijn gebleken of na een voortijdige onderbreking om medische redenen (infectie, enz.);


Sans préjudice des dispositions de la loi du 24 février 1978 et de ses arrêtés d'exécution, les parties s'engagent à ne pas procéder à la rupture prématurée des contrats de travail, sauf pour des raisons reconnues comme fondées par le juge ou les instances compétentes.

Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van de wet van 24 februari 1978 en haar uitvoeringsbesluiten, verbinden de partijen er zich toe om geen voortijdige verbreking van arbeidsovereenkomsten te begaan, tenzij in geval van gegronde redenen te beoordelen door de rechter of de bevoegde instanties.


Le membre de la direction qui est engagé contractuellement et qui voit son mandat non renouvelé ou prendre fin de façon prématurée en raison d'une évaluation insuffisante perçoit une indemnité de départ qui s'apparente à une sorte de préavis.

Een directielid dat contractueel aan het Instituut is verbonden en wiens mandaat niet wordt verlengd of vroegtijdig wordt beëindigd vanwege een onvoldoende evaluatie, ontvangt een beëindigingsvergoeding die lijkt op een soort opzeggingsvergoeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Comment réagissez-vous à la constatation de votre homologue néerlandaise, selon laquelle les nouveaux hélicoptères NH90 sont sujets à une rouille prématurée en raison « d'erreurs de conception et d'assemblage, ainsi que d'instructions d'entretien incomplètes » alors que quatre d'entre eux seront déployés en permanence sur mer ?

1) Hoe reageert u op de vaststelling van uw Nederlandse evenknie dat de nieuwe NH90 helikopters onderhevig zijn aan versnelde roestvorming ten gevolge en ik citeer " ontwerpfouten, assemblagefouten en incomplete onderhoudsinstructies" en dit gezien vier van deze toestellen permanent op zee zullen worden ingezet?


Si l'Administration de l'expertise médicale informe le président du comité de direction, le secrétaire général ou leur délégué qu'un agent a empêché ou refusé un examendans le cadre de la mise à la pension prématurée pour raisons de santé, le président du comité de direction, le secrétaire général ou leur délégué invite l'agent à en communiquer les raisons dans les quatorze jours.

Indien het Bestuur van de medische expertise de voorzitter van het directiecomité, de secretaris-generaal of hun afgevaardigde meedeelt dat een ambtenaar een onderzoek in het kader van de vroegtijdige oppensioenstelling wegens gezondheidsredenen heeft belemmerd of geweigerd, dan nodigt de voorzitter van het directiecomité, de secretaris-generaal of hun afgevaardigde de ambtenaar uit om de redenen hiervan mee te delen binnen de veertien dagen.


La proposition de créer au sein de l'Union européenne une procédure de « guichet unique » est prématurée et peut entraîner, étant donné le contrôle rigoureux de l'immigration dans les États membres de la zone Schengen et de la Convention de Dublin, des conséquences défavorables pour la Russie en raison de sa spécificité géopolitique.

Het voorstel om binnen de Europese Unie een éénloket-procedure te voorzien is voorbarig, en kan, gelet de strenge controle van de immigratie door de lidstaten van de Schengenzone en van de Dublinconventie, ongunstige gevolgen hebben voor Rusland, gelet op zijn geopolitieke positie.


En Occident, les évolutions constatées au sein des médias provoquent des mobilisations basées sur des arguments émotionnels et irrationnels plutôt que sur la logique et la raison, et entraînent des réactions prématurées, peut-être précipitées.

In het Westen leiden evoluties binnen de media tot mobilisatie op grond van emotionele en irrationele argumenten in plaats van logica en rede, en tot haastige, misschien overhaaste reacties.


Il n'est arrivé qu'une seule fois qu'une demande de prolongation soit rejetée au motif qu'elle était prématurée, parce qu'au moment de la réunion de la commission, le délai d'examen ne devait expirer qu'un bon mois plus tard, notamment en raison de la suspension des délais pendant les vacances de carnaval, fixée au cours de la même réunion (90) .

Eenmaal werd een verzoek om verlenging als voorbarig afgewezen, aangezien de onderzoekstermijn op het ogenblik van de bijeenkomst van de commissie -mede door de tijdens dezelfde vergadering vastgestelde schorsing van de termijnen tijdens de krokusvakantie- pas ruim een maand later zou verstrijken (90) .


que le surpoids et l’obésité ont une incidence considérable en termes de souffrance humaine, que les inégalités sociales sont particulièrement importantes, que des citoyens perdent la vie chaque année en raison de maladies liées à de mauvais comportements alimentaires et au manque d’activité physique et que cela se traduit par une charge économique, dans la mesure où jusqu’à 7 % des budgets de l’Union européenne consacrés à la santé sont dépensés chaque année directement pour des maladies liées à l’obésité, sans compter les coûts indirects supplémentaires résultant de la perte de productivité due aux problèmes de santé et à la ...[+++]

Overgewicht en obesitas hebben een aanzienlijke impact in termen van menselijk leed, sociale ongelijkheden zijn bijzonder groot, jaarlijks sterven er burgers aan ziekten die met ongezonde voeding en gebrek aan lichaamsbeweging te maken hebben, en er is een economische last in de zin dat tot 7 % van de EU-begrotingen voor gezondheidszorg elk jaar rechtstreeks wordt uitgegeven aan ziekten die verband houden met zwaarlijvigheid, met meer indirecte kosten als gevolg van productiviteitsverlies door gezondheidsproblemen en vroegtijdig overlijden.


w