Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement du prénom
Convention de représentation de la date
Date d'arrêt du bilan
Date d'établissement du bilan
Date de clôture des comptes
Date de clôture du bilan
Déterminer la date de sortie
Format de date
Format de la date
Modification du prénom
Nom et prénoms
Négociation de la date du sevrage tabagique
Prénom
Prénom usuel
Vérifier les dates de péremption de médicaments

Traduction de «prénom et ou date » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
changement du prénom | modification du prénom

voornaamsverandering | wijziging van voornaam


date d'arrêt du bilan | date de clôture des comptes | date de clôture du bilan | date d'établissement du bilan

balansdatum


convention de représentation de la date | format de date | format de la date

datumweergavevorm








Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


négociation de la date du sevrage tabagique

onderhandelen over datum voor stoppen met roken


vérifier les dates de péremption de médicaments

vervaldatum van medicijnen controleren | vervaldatum van geneesmiddelen controleren | vervaldatumvan medicatie controleren


déterminer la date de sortie

verschijningsdatum bepalen | verschijningsdatum vastleggen | releasedatum bepalen | releasedatum vastleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La liste doit mentionner : 1) la dénomination et le siège social de l'entreprise; 2) les indications suivantes pour chaque travailleur : a) le nom et prénom; b) la date de naissance; c) la date d'entrée en service et d'éventuel licenciement; d) le nombre de jours effectivement prestés durant l'année de service; e) le nombre de jours assimilés à des jours effectivement prestés; f) le montant de la prime calculé conformément à l'article 3.

De lijst moet vermelden : 1) de naam en maatschappelijke zetel van de onderneming; 2) de volgende aanduidingen betreffende iedere werknemer : a) de naam en voornaam; b) de geboortedatum; c) de datum van indiensttreding en eventueel ontslag; d) het aantal effectief gewerkte dagen gedurende het dienstjaar; e) het aantal dagen die met effectief gewerkte dagen zijn gelijkgesteld; f) het bedrag van de premie berekend overeenkomstig artikel 3.


Art. 281. A l'annexe 15 du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 5° est remplacé par ce qui suit : "5° les prénom et nom, date et lieu de naissance, adresse, numéro de registre national, l'adresse, le numéro de téléphone et l'adresse e-mail de chaque candidat ayant réussi l'examen ; " ; 2° le point 8° est remplacé par ce qui suit : "8° dans le cas d'un perfectionnement ou d'un examen de mise à jour : la date du perfectio ...[+++]

Art. 281. In bijlage 15 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 5° wordt vervangen door wat volgt : "5° de voor- en achternaam, de geboortedatum en -plaats, het rijksregisternummer, het adres, het telefoonnummer en het e-mailadres van de geslaagde persoon; "; 2° punt 8° wordt vervangen door wat volgt : "8° in geval van een bijscholing of actualisatie-examen : de datum van de bijscholing of het actualisatie-examen; "; 3° punt 9° wordt vervangen door wat volgt : "9° in geval van een opleiding of examen : als een persoon voldoet aan de ...[+++]


Pas de prénom ni de date de naissance. c) Les données semblent provenir de listes d'adresses disponibles dans les groupes de hackers, beaucoup de ces adresses sont reprises dans le domaine d'un fournisseur triple play connu, il est possible que ce fournisseur ait été victime d'un piratage, ou que les systèmes aient été installés chez les personnes, via les mots de passe standard des routeurs.

Noch de voornaam noch de geboortedatum worden vermeld. c) De gegevens lijken afkomstig uit adressenlijsten die beschikbaar zijn voor hackersgroepen. Veel van die adressen zijn opgenomen in het domein van een gekende triple play provider en het is mogelijk dat die provider gehackt werd of dat de systemen bij de mensen geïnstalleerd werden via de standaardwachtwoorden van de routers.


Communication des données à l'organisme de pension L'organisme de pension n'est tenu à l'exécution de ses obligations envers l'affilié que pour autant qu'il ait reçu de l'organisateur les données suivantes : 1° nom, prénom(s), adresse, date de naissance, régime linguistique, sexe, état civil et numéro de registre national de l'affilié; 2° dates d'entrée en service et de sortie d'un ouvrier dans le/du secteur; 3° montant des appointements annuels bruts, tel que stipulé à l'article 4; 4° tout ...[+++]

Mededeling van gegevens aan de pensioeninstelling De pensioeninstelling is enkel tot de uitvoering van haar verplichtingen jegens de aangeslotene gehouden, voor zover zij vanwege de inrichter de volgende gegevens ontvangt : 1° naam, voorna(a)m(en), adres, geboortedatum, taalstelsel, geslacht, burgerlijke staat en rijksregisternummer van de aangeslotene; 2° data van in- en uitdiensttreding van een arbeider in/uit de sector; 3° het bedrag van de bruto jaarwedde, zoals bepaald in artikel 4; 4° alle andere gegevens die voor de pensioeninstelling nodig zijn voor de goede uitvoering van haar verplichtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, en croisant les numéros de registre national avec les données des comptes existants de joueurs, on a constaté que pour un grand nombre d'entre eux le numéro de registre national ne correspondait pas aux nom, prénom et/ou date de naissance.

Bij het kruisen van rijksregisternummers met de gegevens van bestaande accounts van spelers, is inderdaad vastgesteld dat voor een groot aantal het rijksregisternummer niet overeenstemde met de naam, voornaam en/of geboortedatum van de speler.


1º les nom, prénoms, lieu et date de naissance et domicile en Belgique de la partie demanderesse ou, s'il s'agit d'une personne morale, sa dénomination, son siège social, son siège d'exploitation, et éventuellement le numéro d'entreprise, ainsi que, le cas échéant, le lieu où elle a fait élection de domicile ainsi que les nom, prénoms, lieu et date de naissance, domicile et qualité de la ou des personnes habilitées à la représenter;

1º de naam, voornamen, plaats en datum van geboorte en woonplaats in België van de eisende partij, of, indien het gaat om een rechtspersoon, de benaming, de maatschappelijke zetel, de bedrijfszetel en eventueel het ondernemingsnummers, alsook, in voorkomend geval, de gekozen woonplaats, alsook de naam, voornamen, plaats en datum van geboorte, woonplaats en hoedanigheid van de persoon of personen gerechtigd om hem te vertegenwoordigen;


1º les nom, prénoms, lieu et date de naissance et domicile en Belgique de la partie demanderesse ou, s'il s'agit d'une personne morale, sa dénomination, son siège social, son siège d'exploitation, et éventuellement le numéro d'entreprise, ainsi que, le cas échéant, le lieu où elle a fait élection de domicile ainsi que les nom, prénoms, lieu et date de naissance, domicile et qualité de la ou des personnes habilitées à la représenter;

1º de naam, voornamen, plaats en datum van geboorte en woonplaats in België van de eisende partij, of, indien het gaat om een rechtspersoon, de benaming, de maatschappelijke zetel, de bedrijfszetel en eventueel het ondernemingsnummers, alsook, in voorkomend geval, de gekozen woonplaats, alsook de naam, voornamen, plaats en datum van geboorte, woonplaats en hoedanigheid van de persoon of personen gerechtigd om hem te vertegenwoordigen;


Dans le courant du mois de février de chaque année, les nom, prénoms, lieu et date de naissance, domicile et fonction des personnes assujetties à la loi du 2 mai 1995 ainsi que la date de l'entrée en fonction, de la cessation de la fonction et de l'expiration de la période de cinq ans visée à l'article 3, § 2, deuxième alinéa, de ladite loi sont communiqués à la Cour des comptes par les personnes suivantes :

In de loop van de maand februari van ieder jaar worden de naam, voornamen, plaats en datum van geboorte, woonplaats en het ambt van de aan de wet van 2 mei 1995 onderworpen personen, alsmede de datum van de ambtsaanvaarding, van de ambtsbeëindiging en van het verstrijken van de periode bedoeld in artikel 3, § 2, tweede lid, van die wet, aan het Rekenhof meegedeeld door de hierna aangewezen personen :


Dans le courant du mois de février de chaque année, les nom, prénoms, lieu et date de naissance, domicile et fonction des personnes assujetties à la loi spéciale du 2 mai 1995 ainsi que la date de l'entrée en fonction, de la cessation de la fonction et de l'expiration de la période de cinq ans visée à l'article 3, § 2, deuxième alinéa, de ladite loi spéciale sont communiqués à la Cour des comptes par les personnes suivantes :

In de loop van de maand februari van ieder jaar worden de naam, voornamen, plaats en datum van geboorte, woonplaats en het ambt van de aan de bijzondere wet van 2 mei 1995 onderworpen personen, alsmede de datum van de ambtsaanvaarding, van de ambtsbeëindiging en van het verstrijken van de periode bedoeld in artikel 3, § 2, tweede lid van die bijzondere wet, aan het Rekenhof medegedeeld door de hierna aangewezen personen :


Dans le courant du mois de février de chaque année, les nom, prénoms, lieu et date de naissance, domicile et fonction des personnes assujetties à la loi du 2 mai 1995 ainsi que la date de l'entrée en fonction, de la cessation de la fonction et de l'expiration de la période de cinq ans visée à l'article 3, § 2, deuxième alinéa, de ladite loi sont communiqués à la Cour des comptes par les personnes suivantes :

In de loop van de maand februari van ieder jaar worden de naam, voornamen, plaats en datum van geboorte, woonplaats en het ambt van de aan de wet van 2 mei 1995 onderworpen personen, alsmede de datum van de ambtsaanvaarding, van de ambtsbeëindiging en van het verstrijken van de periode bedoeld in artikel 3, § 2, tweede lid, van die wet, aan het Rekenhof meegedeeld door de hierna aangewezen personen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prénom et ou date ->

Date index: 2022-01-28
w