Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement du prénom
Convention sur la loi applicable aux noms et prénoms
Modification du prénom
Nom et prénoms
Prénom
Prénom usuel
Titre - nom - prénom

Traduction de «prénom ridicule » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
changement du prénom | modification du prénom

voornaamsverandering | wijziging van voornaam








Convention sur la loi applicable aux noms et prénoms

Overeenkomst inzake de wet welke van toepassing is op namen en voornamen


titre - nom - prénom

aanduiding burgerlijke staat - naam - voornaam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le montant est fixé par la loi à 490 euros mais la ministre peut le réduire dans certaines circonstances dans lesquelles le changement de prénoms est nécessaire (prénoms odieux, ridicules, consonance étrangère extra-européenne, cas de confusion) ou dans lesquelles il est minime (cas d’abréviations usitées, ajout ou suppression d’accents, traits d’union, etc.).

In de wet is het bedrag op 490 euro vastgesteld, maar onder bepaalde omstandigheden kan de minister het beperken, bijvoorbeeld als het gaat om veranderingen van voornaam die noodzakelijk zijn (hatelijke of belachelijke voornamen, niet-Europese vreemde connotatie, verwarring) of die minimaal zijn (gebruikelijke afkortingen, toevoeging of weglating van een accent, streepje, enzovoort).


La requête comporte la (les) raison(s) de la demande de rectification et, le cas échéant, est accompagnée des pièces justificatives présentées à l'appui de la demande (par exemple, l'orthographe correcte conformément à des déclarations ou à des documents officiels provenant de l'étranger, une déclaration indiquant que le prénom erroné n'existe pas ou est ridicule, ...).

Het verzoek bevat de reden(en) waarom een verbetering gevraagd wordt en gaat in voorkomend geval gepaard met de bewijsstukken tot ondersteuning van de vraag tot verbetering (bijvoorbeeld de correcte schrijfwijze overeenkomstig verklaringen of officiële documenten uit het buitenland, een verklaring dat de foute voornaam onbestaande of belachelijk is, ...).


La requête comporte la (les) raison(s) de la demande de rectification et, le cas échéant, est accompagnée des pièces justificatives présentées à l'appui de la demande (par exemple, l'orthographe correcte conformément à des déclarations ou à des documents officiels provenant de l'étranger, une déclaration indiquant que le prénom erroné n'existe pas ou est ridicule, ...).

Het verzoek bevat de reden(en) waarom een verbetering gevraagd wordt en gaat in voorkomend geval gepaard met de bewijsstukken tot ondersteuning van de vraag tot verbetering (bijvoorbeeld de correcte schrijfwijze overeenkomstig verklaringen of officiële documenten uit het buitenland, een verklaring dat de foute voornaam onbestaande of belachelijk is, ...).


La requête comporte la (les) raison(s) de la demande de rectification et, le cas échéant, est accompagnée des pièces justificatives présentées à l'appui de la demande (par exemple, l'orthographe correcte conformément à des déclarations ou à des documents officiels provenant de l'étranger, une déclaration indiquant que le prénom erroné n'existe pas ou est ridicule, ...).

Het verzoek bevat de reden(en) waarom een verbetering gevraagd wordt en gaat in voorkomend geval gepaard met de bewijsstukken tot ondersteuning van de vraag tot verbetering (bijvoorbeeld de correcte schrijfwijze overeenkomstig verklaringen of officiële documenten uit het buitenland, een verklaring dat de foute voornaam onbestaande of belachelijk is, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le prénom est considéré comme prêtant à confusion ou comme ayant une consonance ridicule, haineuse ou étrangère, le coût peut être ramené à 49 euros.

Indien de voornaam echter wordt beschouwd als leidend tot verwarring of belachelijk, hatelijk of vreemd klinkend is, kan de kostprijs beperkt worden tot 49 euro.


Les motifs les plus souvent invoqués sont les suivants: - usage effectif du prénom demandé; - consonance étrangère du prénom actuel; - prénom ridicule ou odieux par lui-même, par son association avec le nom ou en raison de son caractère manifestement désuet; - prénom de nature à prêter à confusion.

De meest ingeroepen redenen zijn de volgende: - feitelijk gebruik van de gevraagde voornaam; - het vreemdklinkend karakter van de huidige voornaam; - voornaam die op zichzelf of samengenomen met de naam, belachelijk of hatelijk is, of dit is omdat hij manifest ouderwets is; - voornaam die aanleiding tot verwarring kan geven.


Le ministre de la Justice peut réduire à 2 000 francs le droit de 20 000 francs que doit acquitter toute personne pour être autorisée à changer de prénom ou à porter un ou plusieurs prénoms supplémentaires si les prénoms dont la modification est demandée présentent par eux-mêmes ou par leur association avec le nom un caractère ridicule ou odieux, sont de consonance étrangère ou de nature à prêter à confusion (article 249 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe; voir aussi: article 14 de la loi du 15 mai 1987 re ...[+++]

De minister van Justitie kan het recht van 20 000 frank voor vergunningen tot verandering of tot toevoeging van een of meer voornamen verminderen tot 2 000 frank wanneer de voornamen, waarvan de wijziging wordt gevraagd, op zichzelf of samengenomen met de naam, belachelijk of hatelijk zijn, vreemdklinkend, of tot verwarring aanleiding kunnen geven (artikel 249 van het Wetboek van registratie-, hypotheek- en griffierechten; zie ook: artikel 14 van de wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en de voornamen).


Dans la pratique, les motifs suivants sont les plus courants: - changer un nom qui a une consonance ridicule; - modifier un nom qui a une consonance étrange; - perpétuer un nom menacé d'extinction; - donner à un enfant le nom de son père juridique ou biologique; - enfin, dans le cas surtout des prénoms, changer un prénom vieillot.

In de praktijk zijn de meest voorkomende gronden de volgende: - om een belachelijk klinkende naam te laten veranderen; - om een vreemd klinkende naam om te zetten; - om een naam die met uitsterven is bedreigd, te bestendigen; - om een kind de naam te geven van zijn juridische of feitelijke vader; - en tenslotte vaak specifiek voorkomend bij voornaamswijzigingen een ouderwetse voornaam.


Avant la loi du 5 juillet 1998, le ministre de la Justice ne pouvait réduire les droits d'enregistrement à 2 000 francs que si les prénoms dont la modification était demandée étaient ridicules ou odieux par eux-mêmes ou par leur association avec le nom, s'ils étaient de consonance étrangère ou de nature à prêter à confusion.

Vóór de wet van 5 juli 1998 kon de minister van Justitie het registratierecht slechts verminderen tot 2 000 frank indien de voornamen waarvan de wijziging werd gevraagd op zichzelf of samengenomen met de naam, belachelijk of hatelijk waren, vreemdklinkend waren of tot verwarring aanleiding konden geven.




D'autres ont cherché : changement du prénom     modification du prénom     nom et prénoms     prénom     prénom usuel     titre nom prénom     prénom ridicule     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prénom ridicule ->

Date index: 2024-02-02
w