Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préoccupations d’ordre opérationnel prédominent davantage " (Frans → Nederlands) :

Si, durant la phase de mise en place de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, l'Union s'est concentrée sur l'action législative appuyée par un soutien financier relativement modeste, son intervention doit désormais entrer dans une phase où les préoccupations d’ordre opérationnel prédominent davantage.

De Unie, die zich tijdens de fase van de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht vooral heeft geconcentreerd op het nemen van wetgevingsmaatregelen, aangevuld met financiële steun op vrij kleine schaal, moet met haar werkzaamheden thans een nieuwe fase ingaan, waarin meer aandacht wordt besteed aan het operationele aspect.


Si, durant la phase de mise en place de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, l'Union s'est concentrée sur l'action législative appuyée par un soutien financier relativement modeste, son intervention doit désormais entrer dans une phase où les préoccupations d’ordre opérationnel prédominent davantage.

De Unie, die zich tijdens de fase van de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht vooral heeft geconcentreerd op het nemen van wetgevingsmaatregelen, aangevuld met financiële steun op vrij kleine schaal, moet met haar werkzaamheden thans een nieuwe fase ingaan, waarin meer aandacht wordt besteed aan het operationele aspect.


En outre, cette déclaration décrit les principes qui guident la BEI pour intégrer les préoccupations d'ordre écologique et social dans ses activités opérationnelles (voir aussi «rapport sur la responsabilité sociale de la Banque» ci-dessous).

Verder wordt in de verklaring een omschrijving gegeven van de beginselen die de EIB volgt bij het integreren van sociale en milieuaspecten in haar activiteiten (zie ook Maatschappelijk Verslag, paragraaf 56).


souligne que l'exercice physique et le sport sont importants pour enrayer la tendance à l'obésité et corriger les modes de vie qui ne sont pas sains, au grand bénéfice de la santé des citoyens, d'une part, et du niveau des coûts supportés par les caisses de maladie, d'autre part; se déclare cependant préoccupé par le fait que l'allongement du temps de travail et, plus généralement, les conditions de travail qui prédominent actuellement, empêchent les travailleurs de faire régulièrement de l'exercice physique et de s'i ...[+++]

benadrukt het belang van lichamelijke oefening en sport bij de bestrijding van obesitas en de uitbanning van ongezonde levensgewoonten, aangezien dit fenomeen een significant positief effect heeft voor zowel de gezondheid van de burgers als voor de vermindering van de kosten van ziektekostenverzekeringen; uit evenwel zijn bezorgdheid over het feit dat de uitbreiding van werkuren en de bestaande werkomstandigheden in het algemeen de werkende bevolking ervan weerhouden voor regelmatige lichaamsbeweging te zorgen en consequenter aan sport te doen; verzoekt de Commissie om samen met de sportfederaties voor eind 2008 Europese richtsnoeren e ...[+++]


60. souligne que l'exercice physique est important pour enrayer la tendance à l'obésité et corriger les modes de vie qui ne sont pas sains, au grand bénéfice de la santé de chacun; se déclare cependant préoccupé par le fait que l'allongement du temps de travail, et plus généralement les conditions de travail qui prédominent actuellement, empêchent les travailleurs de faire régulièrement de l'exercice physique et de s'intéresser davantage au sport;

60. benadrukt het belang van lichamelijke oefening voor de bestrijding van obesitas en het opgeven van ongezonde leefgewoonten, waarmee de gezondheid van het individu zeer gediend zou zijn; uit evenwel zijn bezorgdheid over het feit dat werknemers er door langere werktijden en de huidige werkomstandigheden in het algemeen van worden weerhouden regelmatig aan lichaamsbeweging te doen en meer sport te beoefenen;


55. constate avec satisfaction que le "développement durable" est l'une des trois priorités proposées des prochaines perspectives financières; déplore cependant l'interprétation superficielle qui est faite du concept de durabilité; note que la Commission n'accorde qu'une attention marginale aux préoccupations d'ordre environnemental et n'intègre pas suffisamment les aspects environnementaux du développement durable dans sa démarche politique globale; invite par conséquent la Commission à donner davantage de conten ...[+++]

55. is verheugd dat 'duurzame ontwikkeling' als een van de drie prioriteiten is voorgesteld in de nieuwe financiële vooruitzichten; betreurt echter dat er een oppervlakkige interpretatie wordt gegeven van het duurzaamheidsconcept; merkt op dat de Commissie alleen marginale belangstelling heeft voor de bezorgdheid op milieugebied en er onvoldoende in slaagt de milieuaspecten van duurzame groei te integreren in haar algemene beleidsvorming; dringt er derhalve bij de Commissie op aan 'duurzame ontwikkeling' inhoudelijk een prominentere plaats te geven in al het communautair beleid;


55. constate avec satisfaction que le "développement durable" est l'une des trois priorités proposées des prochaines perspectives financières; déplore cependant l'interprétation superficielle qui est faite du concept de durabilité; note que la Commission n'accorde qu'une attention marginale aux préoccupations d'ordre environnemental et n'intègre pas suffisamment les aspects environnementaux du développement durable dans sa démarche politique globale; invite par conséquent la Commission à donner davantage de conten ...[+++]

55. is verheugd dat 'duurzame ontwikkeling' als een van de drie prioriteiten is voorgesteld in de nieuwe financiële vooruitzichten; betreurt echter dat er een oppervlakkige interpretatie wordt gegeven van het duurzaamheidsconcept; merkt op dat de Commissie alleen marginale belangstelling heeft voor de bezorgdheid op milieugebied en er onvoldoende in slaagt de milieuaspecten van duurzame groei te integreren in haar algemene beleidsvorming; dringt er derhalve bij de Commissie op aan 'duurzame ontwikkeling' inhoudelijk een prominentere plaats te geven in al het communautair beleid;


55. constate avec satisfaction que le "développement durable" est l'une des trois priorités proposées des prochaines perspectives financières; déplore cependant l'interprétation superficielle qui est faite du concept de durabilité; note que la Commission n'accorde qu'une attention marginale aux préoccupations d'ordre environnemental et n'intègre pas suffisamment les aspects environnementaux du développement durable dans sa démarche politique globale; invite par conséquent la Commission à donner davantage de conten ...[+++]

55. is verheugd dat 'duurzame ontwikkeling' als een van de drie prioriteiten is voorgesteld in de nieuwe financiële vooruitzichten; betreurt echter dat er een oppervlakkige interpretatie wordt gegeven van het duurzaamheidsconcept; merkt op dat de Commissie alleen marginale belangstelling heeft voor de bezorgdheid op milieugebied en er onvoldoende in slaagt de milieuaspecten van duurzame groei te integreren in haar algemene beleidsvorming; dringt er derhalve bij de Commissie op aan 'duurzame ontwikkeling' inhoudelijk een prominentere plaats te geven in al het communautair beleid;


3. constate avec satisfaction que le "développement durable" est l'une des trois priorités proposées des prochaines perspectives financières; déplore cependant l'interprétation superficielle qui est faite du concept de durabilité; note que la Commission n'accorde qu'une attention marginale aux préoccupations d'ordre environnemental et n'intègre pas suffisamment les aspects environnementaux du développement durable dans sa démarche politique globale; invite par conséquent la Commission à donner davantage de conten ...[+++]

3. is verheugd dat 'duurzame ontwikkeling' als een van de drie prioriteiten is voorgesteld in de nieuwe financiële vooruitzichten; betreurt echter dat er een oppervlakkige interpretatie wordt gegeven van het duurzaamheidsconcept; merkt op dat de Commissie alleen marginale belangstelling heeft voor de bezorgdheid op milieugebied en er onvoldoende in slaagt de milieuaspecten van duurzame groei te integreren in haar algemene beleidsvorming; dringt er derhalve bij de Commissie op aan 'duurzame ontwikkeling' inhoudelijk een prominentere plaats te geven in al het communautair beleid;


En 1999, le débat qui s'était tenu à ce sujet au moment de l'intégration de l'acquis Schengen dans le cadre de l'UE avait été affecté par une préoccupation essentiellement d'ordre pragmatique, et en soi légitime, à savoir ne pas risquer d'affecter le caractère opérationnel du SIS par la détermination d'une double base juridique dans les traités.

In 1999 speelde in het debat dat betreffende dit onderwerp ten tijde van de integratie van het Schengenacquis in het kader van de EU werd gevoerd een voornamelijk pragmatische, zij het op zichzelf legitieme, overweging een rol, namelijk niet het gevaar te lopen dat aan het operationele karakter van SIS afbreuk zou worden gedaan door een dubbele rechtsgrondslag in de Verdragen vast te stellen.


w