Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préparant mieux encore " (Frans → Nederlands) :

La Turquie n’a atteint qu’un certain degré de préparation en ce qui concerne l’environnement et le changement climatique, au sujet desquels des politiques plus ambitieuses et mieux coordonnées doivent encore être instaurées et appliquées.

Turkije heeft slecht enige voorbereiding geboekt wat betreft milieu en de klimaatverandering waar ambitieuzere en beter gecoördineerde beleidsmaatregelen moeten worden getroffen en uitgevoerd.


Du rapport des cinq présidents de juin 2015 au document de réflexion sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire de mai 2017, de nombreuses initiatives ont été prises ces dernières années en vue de tirer les leçons de la crise et d'encore mieux préparer l'UE aux difficultés qui se poseront à l'avenir.

Vanaf het verslag van de vijf voorzitters van juni 2015 tot de discussienota over de verdieping van de economische en monetaire unie zijn de jongste jaren tal van initiatieven genomen om lessen te trekken uit de crisis en de EU nog beter voor te bereiden op toekomstige uitdagingen.


Il nous est aussi apparu au cours de la préparation de ce rapport que le consensus humanitaire reste encore méconnu au delà des acteurs humanitaires et qu'un effort significatif est donc à entreprendre afin de renforcer la visibilité du consensus et de mieux le faire connaître auprès des États membres, des autres institutions et des acteurs militaires.

Bovendien is ons bij de opstelling van dit verslag gebleken dat de humanitaire consensus nog weinig bekend is, behalve bij de humanitaire actoren zelf, en dat er dus nog veel gedaan moet worden om de zichtbaarheid van de consensus te vergroten en deze beter bekend te maken bij de lidstaten, de andere instellingen en de militaire instanties.


26. se déclare satisfait du fait que la structure institutionnelle requise dans le domaine des marchés publics ait été mise en place, rendant la gestion des marchés publics plus cohérente et mieux coordonnée; prie néanmoins instamment les autorités croates de renforcer les capacités des pouvoirs adjudicateurs afin que la législation sur les marchés publics soit appliquée de manière efficace et transparente et que le risque d'irrégularités soit significativement réduit, y compris en matière de fraude, sachant que les procédures de passation de marchés publics sont encore une sourc ...[+++]

26. stelt tot zijn genoegen vast dat de nodige structuren voor overheidsopdrachten tot stand zijn gebracht, waardoor de uitvoering op dat gebied met meer samenhang en in beter gecoördineerd verband kan plaatsvinden; dringt er niettemin bij de Kroatische overheid op aan dat zij de slagkracht van de aankopende instanties versterkt zodat de regelgeving inzake overheidsopdrachten efficiënt en transparant wordt toegepast en het risico van onregelmatigheden en fraude wordt verkleind, wetende dat de sector overheidsopdrachten een voedingsbodem voor corruptie blijft vormen; verzoekt de Kroatische overheid maatregelen te nemen om de voorbereidi ...[+++]


28. se déclare satisfait du fait que la structure institutionnelle requise dans le domaine des marchés publics ait été mise en place, rendant la gestion des marchés publics plus cohérente et mieux coordonnée; prie néanmoins instamment les autorités croates de renforcer les capacités des pouvoirs adjudicateurs afin que la législation sur les marchés publics soit appliquée de manière efficace et transparente et que le risque d'irrégularités soit significativement réduit, y compris en matière de fraude, sachant que les procédures de passation de marchés publics sont encore une sourc ...[+++]

28. stelt tot zijn genoegen vast dat de nodige structuren voor overheidsopdrachten tot stand zijn gebracht, waardoor de uitvoering op dat gebied met meer samenhang en in beter gecoördineerd verband kan plaatsvinden; dringt er niettemin bij de Kroatische overheid op aan dat zij de slagkracht van de aankopende instanties versterkt zodat de regelgeving inzake overheidsopdrachten efficiënt en transparant wordt toegepast en het risico van onregelmatigheden en fraude wordt verkleind, wetende dat de sector overheidsopdrachten een voedingsbodem voor corruptie blijft vormen; verzoekt de Kroatische overheid maatregelen te nemen om de voorbereidi ...[+++]


28. se déclare satisfait du fait que la structure institutionnelle requise dans le domaine des marchés publics ait été mise en place, rendant la gestion des marchés publics plus cohérente et mieux coordonnée; prie néanmoins instamment les autorités croates de renforcer les capacités des pouvoirs adjudicateurs afin que la législation sur les marchés publics soit appliquée de manière efficace et transparente et que le risque d'irrégularités soit significativement réduit, y compris en matière de fraude, sachant que les procédures de passation de marchés publics sont encore une sourc ...[+++]

28. stelt tot zijn genoegen vast dat de nodige structuren voor overheidsopdrachten tot stand zijn gebracht, waardoor de uitvoering op dat gebied met meer samenhang en in beter gecoördineerd verband kan plaatsvinden; dringt er niettemin bij de Kroatische overheid op aan dat zij de slagkracht van de aankopende instanties versterkt zodat de regelgeving inzake overheidsopdrachten efficiënt en transparant wordt toegepast en het risico van onregelmatigheden en fraude wordt verkleind, wetende dat de sector overheidsopdrachten een voedingsbodem voor corruptie blijft vormen; verzoekt de Kroatische overheid maatregelen te nemen om de voorbereidi ...[+++]


Dans cette perspective, des actions de formation seront organisées à l'intention de participants de pays tiers afin de promouvoir la sécurité du commerce des animaux, des végétaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, permettant ainsi à la Commission de concrétiser les engagements politiques qu'elle a pris sur le plan international, notamment envers les pays en développement, en préparant mieux encore les pays candidats ou candidats potentiels et en tenant compte d'autres politiques telles que la PEV.

Er zullen in dit verband opleidingen voor deelnemers uit derde landen worden georganiseerd om een veilige handel in dieren, planten, levensmiddelen en diervoeders te bevorderen. De Commissie kan zo haar internationale politieke toezeggingen nakomen, vooral ten aanzien van ontwikkelingslanden en (potentiële) kandidaat-lidstaten en rekening houdend met andere beleidsmaatregelen zoals het ENB.


Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'hab ...[+++]

Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een land ...[+++]


La Commission disposera encore de deux mois supplémentaires pour préparer le rapport et cette date conviendrait mieux au calendrier du Parlement.

De Commissie beschik nog steeds over twee extra maanden om haar verslag voor te bereiden, en deze datum past beter in het rooster van werkzaamheden van het Europees Parlement.


Pour relever de manière satisfaisante ces défis et d'autres encore et pour mieux se préparer à faire face à d'éventuelles catastrophes, il est nécessaire d’adopter une approche territoriale intersectorielle cohérente.

Om deze en andere uitdagingen naar behoren aan te pakken en zich beter voor te bereiden en te reageren op mogelijke rampen is een sectoroverschrijdende, territoriale aanpak nodig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préparant mieux encore ->

Date index: 2023-01-12
w