Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préparation déjà entrepris » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que la mesure de résolution exige une prise de décision très rapide, le Conseil et la Commission devraient coopérer étroitement et le Conseil ne devrait pas reproduire le travail de préparation déjà entrepris par la Commission.

Aangezien de vaststelling van de afwikkelingsmaatregelen noopt tot een zeer snelle besluitvorming, dienen de Raad en de Commissie daarbij nauw samen te werken en mag de Raad het voorbereidende werk dat al door de Commissie is gedaan, niet nog eens overdoen.


Étant donné que la mesure de résolution exige une prise de décision très rapide, le Conseil et la Commission devraient coopérer étroitement et le Conseil ne devrait pas reproduire le travail de préparation déjà entrepris par la Commission.

Aangezien de vaststelling van de afwikkelingsmaatregelen noopt tot een zeer snelle besluitvorming, dienen de Raad en de Commissie daarbij nauw samen te werken en mag de Raad het voorbereidende werk dat al door de Commissie is gedaan, niet nog eens overdoen.


Étant donné que la mesure de résolution exige une prise de décision très rapide, le Conseil et la Commission devraient coopérer étroitement et le Conseil ne devrait pas reproduire le travail de préparation déjà entrepris par la Commission.

Aangezien de aanneming van de afwikkelingsmaatregelen noopt tot een zeer snelle besluitvorming, moeten de Raad en de Commissie daarbij nauw samenwerken en mag de Raad het voorbereidende werk dat al door de Commissie is gedaan, niet nog eens overdoen.


Par ailleurs, nous nous réjouissons du fait que l’Irlande a déjà entrepris des exercices pilotes dans le bassin du Dodder, dans la zone de Dublin, ainsi que dans le bassin de la Lee, dans le Sud de l’Irlande, où un projet de plan de gestion des risques d’inondation du bassin a été préparé et soumis à la consultation du public.

Daarnaast zijn we blij met het feit dat Ierland al proeven heeft uitgevoerd in het stroomgebied van de Dodder in de regio Dublin en in het stroomgebied van de Lee in het zuiden van Ierland – waar een ontwerpbeheersplan voor het overstromingsrisico in het stroomgebied is opgesteld en is voorgelegd voor openbare raadpleging.


Et la Commission a déjà entrepris des démarches auprès du gouvernement thaïlandais. L'Indonésie semble préparer une nouvelle initiative.

Ook heeft de Commissie contact gezocht met de regering van Thailand en lijkt Indonesië zich voor te bereiden op nieuwe initiatieven.


Le premier rapport régulier de 1998 reconnaissait déjà les efforts entrepris par les autorités chypriotes dans le domaine des réformes économiques afin de préparer le pays à son adhésion à l'Union européenne (UE).

In het eerste verslag van 1998 worden de inspanningen van de Cypriotische autoriteiten op het gebied van de economische hervormingen ter voorbereiding van het land op zijn toetreding tot de Europese Unie (EU) al erkend.


En ce qui concerne plus précisément le Livre blanc sur la préparation des pays associés d'Europe centrale et orientale à l'intégration dans le marché intérieur de la Communauté, présenté au Conseil européen de Cannes, le Conseil d'association s'est félicité des efforts déjà entrepris et des succès déjà obtenus par la Hongrie.

Meer in het bijzonder met betrekking tot het aan de Europese Raad van Cannes voorgelegde Witboek inzake de voorbereiding van de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa op de integratie in de interne markt van de Gemeenschap, toonde de Associatieraad waardering voor de inspanningen die Hongarije reeds heeft gedaan en de resultaten die het heeft bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préparation déjà entrepris ->

Date index: 2021-07-01
w