Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Op. cit.
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
Voir l'ouvrage déjà cité
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «reconnaissait déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]


Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La directive 2009/50/CE reconnaissait déjà un statut particulier aux résidents de longue durée – UE qui sont d’anciens titulaires d’une carte bleue européenne.

Richtlijn 2009/50/EG erkende reeds een specifieke status voor langdurig ingezetenen die voormalige houders van een Europese blauwe kaart zijn.


Dans sa réponse, le secrétaire d'État reconnaissait déjà que « cette campagne a pour objectif de sensibiliser l’option publique à la pauvreté et à l’exclusion sociale et d’insister sur le rôle émancipateur, préventif et curatif des CPAS dans la lutte contre la pauvreté».

In zijn antwoord gaf de staatssecretaris al aan dat de campagne als doel heeft " de algemene publieke opinie te sensibiliseren over armoede en sociale uitsluiting en de emancipatorische, preventieve en curatieve rol van de OCMW's in de strijd tegen armoede te beklemtonen" .


Dans l’agenda, la Commission reconnaissait que les régimes d'asile des États membres étaient soumis à une pression sans précédent et que, du fait des arrivées en nombre, en particulier dans les États membres situés en première ligne, leurs capacités d'accueil et de traitement des dossiers étaient déjà à la limite de la saturation.

In de agenda werd onderkend dat de asielstelsels van de lidstaten onder ongekende druk staan en dat de capaciteit voor opvang en verwerking in de lidstaten in de frontlinie door de grote toestroom al zwaar op de proef wordt gesteld.


E. considérant que, le 30 octobre 2014, le gouvernement suédois a annoncé qu'il reconnaissait officiellement l'État de Palestine; que la Suède est le premier État membre de l'Union à reconnaître l'État palestinien; que huit autres États membres – Bulgarie, Chypre, République tchèque, Hongrie, Malte, Pologne, Roumanie et Slovaquie – ont déjà reconnu l'État palestinien avant leur adhésion à l'Union européenne;

E. overwegende dat de Zweedse regering op 30 oktober 2014 bekendmaakte Palestina formeel als staat te erkennen; overwegende dat Zweden de eerste EU-lidstaat is die de Palestijnse staat erkent; overwegende dat acht andere lidstaten -Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Hongarije, Malta, Polen, Roemenië en Slowakije- de staat Palestina al hadden erkend voordat zij tot de Europese Unie toetraden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) En 2000 déjà, la Charte de Bologne reconnaissait l'importance spécifique des femmes entrepreneurs sur le plan de la croissance économique, la création d'emplois, le développement régional et local et la cohésion sociale.

(5) Het Charter van Bologna erkende in 2000 reeds het specifieke belang van vrouwelijke bedrijfsleiders op het vlak van economische ontwikkeling, het creëren van werkgelegenheid, de regionale en lokale ontwikkeling en de sociale cohesie.


4.4. Il faut retenir que les droits énoncés dans la Charte correspondent en général au socle commun des droits fondamentaux que l'Union reconnaissait déjà et qui puisaient leur source dans les traditions constitutionnelles des États membres ou la Convention européenne des droits de l'homme. Le TUE modifié prévoit un progrès supplémentaire dans la voie de la protection des droits fondamentaux au niveau de l'Union en prescrivant que l'Union devra adhérer à la Convention européenne des droits de l'homme (à laquelle tous les États membres sont parties), comme le Parlement européen le proposait depuis longtemps.

In het aangepaste VEU wordt bepaald dat de Unie zich moet aansluiten bij het Europese Verdrag inzake de rechten van de mens (waarbij alle lidstaten zijn aangesloten) - waarmee een langgekoesterde wens van het Europees Parlement in vervulling gaat - is dit artikel nog een stap voorwaarts op weg naar bescherming van de grondrechten op het niveau van de Unie.


4.2. Il faut retenir que les droits énoncés dans la Charte correspondent en général au socle commun des droits fondamentaux que l'Union reconnaissait déjà et qui puisaient leur source dans les traditions constitutionnelles des États membres ou la Convention européenne des Droits de l'Homme.

4.2. Er zij op gewezen dat de in het Handvest genoemde rechten in het algemeen overeenkomen met een gemeenschappelijke basis van grondrechten die door de Unie reeds werden erkend en die terug waren te voeren tot de constitutionele tradities van de lidstaten of het Europese Verdrag inzake de rechten van de mens.


Le 18 juin 1987, une résolution du Parlement européen reconnaissait déjà que les Arméniens vivant en Turquie en 1915 avaient été victimes d'un génocide commis par le gouvernement ottoman de l'époque.

Reeds op 18 juni 1987 erkende het Europees Parlement in een resolutie dat de in Turkije levende Armeniërs in 1915 het slachtoffer zijn geweest van een genocide gepleegd door de toenmalige Ottomaanse regering.


Le comité de base du contrôle des lois sociales, réuni en décembre 2005, reconnaissait que le projet de création d'un réseau d'inspecteurs ne pourrait pas être transféré au sud de la même manière qu'au nord du pays étant donné que les territoires couverts par les directions régionales sont beaucoup plus vastes en Wallonie et que celles-ci disposent déjà d'un nombre plus réduit de contrôleurs.

Het basiscomité van het Toezicht op de Sociale Wetten, dat samengekomen is in december 2005 erkende dat het plan om een netwerk van inspecteurs op te richten niet op dezelfde wijze kon worden uitgevoerd in het zuiden als in het noorden van het land, aangezien de gebieden die onder de regionale directies vallen veel groter zijn in Wallonië en die directies al over minder controleurs beschikken.


Dans une récente interview, le professeur Bea Cantillon reconnaissait qu'actuellement, les femmes au foyer constituaient, avec les veuves âgées, le groupe social qui court le plus de risques de tomber dans la précarité, 13,5% d'entre elles connaissant déjà une situation de pauvreté.

In een recent interview zei professor Bea Cantillon dat thuisblijvende vrouwen samen met bejaarde weduwen de sociale groep vormen die het meest risico loopt om in een precaire situatie terecht te komen; 13,5% onder hen leven al in armoede.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissait déjà ->

Date index: 2024-09-03
w