Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préparer devrait également contenir davantage » (Français → Néerlandais) :

Le rapport semestriel sur l'état d'avancement que la Commission doit préparer devrait également contenir davantage d'informations détaillées et d'éléments.

Het door de Commissie voorbereide tweejaarlijkse voortgangsrapport moet ook meer gedetailleerde gegevens en bijkomende elementen bevatten.


Il devrait également contenir des engagements ambitieux en matière de protection de l’environnement en rapport avec les accords multilatéraux sur l’environnement.

Het hoofdstuk moet tevens verreikende verbintenissen bevatten over milieubescherming met betrekking tot multilaterale milieuovereenkomsten.


Lorsqu'un enfant est privé de liberté, la déclaration de droits qu'il doit recevoir en vertu de la directive 2012/13/UE devrait également contenir des informations claires sur les droits que lui confère la présente directive.

Als een kind zijn vrijheid wordt ontnomen, dient de verklaring van rechten die het kind krachtens Richtlijn 2012/13/EU wordt verstrekt, duidelijke informatie te bevatten over de rechten die het op grond van de onderhavige richtlijn geniet.


Le rapport devrait également contenir des informations sur les appels à la garantie de l'Union, sur les financements consacrés au changement climatique et à la biodiversité dans le cadre de la présente décision, sur le suivi du fonctionnement du protocole d'accord entre la BEI et le Médiateur européen, ainsi qu'une description des mesures de coopération, et notamment de cofinancement, avec la Commission, les autres institutions financières européennes et internationales.

Voorts dient het verslag informatie te bevatten over het aantal keren dat beroep op de EU-garantie is gedaan, over de financieringsbedragen inzake klimaatverandering en biodiversiteit overeenkomstig dit besluit en over de follow-up van de werking van het memorandum van overeenstemming tussen de EIB en de Europese Ombudsman, alsmede een beschrijving van de samenwerking met de Commissie en andere Europese en internationale financiële instellingen, medefinanciering inbegrepen.


Le rapport intermédiaire que la Commission établira sur la réalisation de l'objectif poursuivi par toutes les actions soutenues au titre du programme COSME devrait également contenir une évaluation des faibles taux de participation des PME, lorsque ce phénomène est mis en évidence dans un grand nombre d'États membres.

Het tussentijds verslag van de Commissie over de verwezenlijking van de doelstelling van alle door het COSME-programma gesteunde maatregelen dient ook een evaluatie te omvatten van het lage deelnamepercentage van kleine en middelgrote ondernemingen, wanneer dit in een aanzienlijk aantal lidstaten wordt vastgesteld.


(36) Le rapport intermédiaire que la Commission établira sur la réalisation de l'objectif poursuivi par toutes les actions soutenues au titre du programme COSME devrait également contenir une évaluation des faibles taux de participation des PME, lorsque ce phénomène est mis en évidence dans un grand nombre d'États membres.

(36) Het tussentijds verslag van de Commissie over de verwezenlijking van de doelstelling van alle door het COSME-programma gesteunde maatregelen dient ook een evaluatie te omvatten van het lage deelnamepercentage van kleine en middelgrote ondernemingen, wanneer dit in een aanzienlijk aantal lidstaten wordt vastgesteld.


L’augmentation de la fréquence et de l’intensité des catastrophes en Europe devrait également inciter davantage les États membres à investir dans des systèmes leur permettant de s’y préparer et de renforcer leur capacité.

De toegenomen frequentie en intensiteit van rampen in Europa zouden de lidstaten ook verder moeten stimuleren om te investeren in een goede voorbereiding en hun capaciteit op te bouwen.


Nous saluons le projet d’instaurer un nouveau partenariat UE-Russie; cet accord devrait être étendu de manière à couvrir les questions énergétiques, et devrait également contenir les principes fondamentaux de la charte de l’énergie.

Wij juichen het plan voor een nieuwe partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Rusland toe; de overeenkomst zou uitgebreid moeten worden met energieonderwerpen en zou ook de grondbeginselen van het Energiehandvest moeten bevatten.


Conformément au protocole, le PRTR européen devrait également contenir des informations sur certaines opérations d'élimination des déchets qui devront être déclarées en tant que rejets dans le sol. Les opérations de valorisation telles que l'épandage de boue, de lisier et de fumier ne sont pas signalées sous cette catégorie.

Overeenkomstig het protocol dient het Europees PRTR ook informatie te bevatten over specifieke afvalverwijderingshandelingen, welke als uitstoot in de bodem moeten worden gerapporteerd; handelingen voor de nuttige toepassing als uitrijden van slib en mest worden niet onder deze categorie gerapporteerd.


2. Dans la mesure du possible, la demande de réadmission devrait également contenir les informations suivantes:

2. Het overnameverzoek moet, voorzover mogelijk, ook de volgende inlichtingen bevatten:


w