Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préparé à cette échéance historique » (Français → Néerlandais) :

Cette base de données a les objectifs suivants : 1° soutenir la préparation et l'évaluation de la politique flamande en matière d'enseignement ; 2° soutenir le pouvoir gestionnel et la gestion de la qualité interne et externe des établissements d'enseignement par une offre d'environnements riches en informations ; 3° fournir des données pour des recherches scientifiques dans le domaine de l'enseignement et de la formation ; 4° répondre à des demandes d'information de tiers en matière d'enseignement et de formation ; 5° générer des statistiques officielles en matière d'enseignement pour des ...[+++]

Die databank heeft de volgende doelstellingen: 1° het ondersteunen van de voorbereiding en evaluatie van het Vlaamse onderwijsbeleid; 2° het ondersteunen van het beleidsvoerend vermogen en de interne en externe kwaliteitszorg van en over de onderwijsinstellingen door een aanbod van informatierijke omgevingen; 3° het aanleveren van data voor wetenschappelijk onderzoek rond onderwijs en vorming; 4° het beantwoorden van informatievragen van derden rond onderwijs en vorming; 5° het genereren van officiële onderwijsstatistieken voor historische en beleidsdoeleinden.


Il n'était évidemment pas possible d'attendre cette échéance si l'on voulait que les États membres puissent préparer l'organisation des élections européennes de juin 2009.

Het was natuurlijk niet mogelijk om tot dit moment te wachten indien men de Lidstaten de Europese verkiezingen van juni 2009 wilde laten voorbereiden.


Malgré la longue préparation et les espoirs majeurs placés dans cette échéance électorale, la contestation des résultats par la majorité des partis de l'opposition entraina le pays dans une impasse politique qui près de deux ans après est toujours d'actualité.

Ondanks de lange voorbereiding en de hoge verwachtingen welke die verkiezingen wekten, zorgde de betwisting van de resultaten door de meerderheid van de oppositiepartijen ervoor dat het land in een politieke impasse belandde die bijna twee jaar later nog steeds actueel is.


Il n'était évidemment pas possible d'attendre cette échéance si l'on voulait que les États membres puissent préparer l'organisation des élections européennes de juin 2009.

Het was natuurlijk niet mogelijk om tot dit moment te wachten indien men de Lidstaten de Europese verkiezingen van juni 2009 wilde laten voorbereiden.


2. souligne que la politique de cohésion jouera un rôle essentiel dans la mise en œuvre des mesures nécessaires pour atteindre l'objectif que s'est assigné l'Union de réaliser 20 % d'économies d'énergie primaire d'ici 2020, ainsi que dans la préparation d'autres améliorations dans le domaine de l'efficacité énergétique au-delà de cette échéance;

2. onderstreept dat het cohesiebeleid een sleutelrol toekomt bij de tenuitvoerlegging van de maatregelen die nodig zijn voor het verwezenlijken van de doelstelling van de Unie om tegen 2020 bij primair energieverbruik een besparing van 20% te realiseren, en bij het effenen van het pad voor verdere energie-efficiëntieverbeteringen in de jaren daarná;


6. souligne que l'adhésion de dix nouveaux États membres, ainsi que les progrès réalisés dans les négociations avec les autres pays candidats, mettront fin à la division des peuples de l'Europe; insiste donc pour que le Parlement soit préparé à cette échéance historique; juge capital de fournir aux députés des nouveaux États membres (et aux députés issus des élections européennes de 2004) les moyens adéquats pour s'acquitter de leur mandat;

6. wijst erop dat de toetreding van tien nieuwe lidstaten, samen met de vorderingen bij de onderhandelingen met nog andere kandidaatlanden, het einde betekent van de scheiding van de volkeren in Europa; benadrukt bijgevolg dat het Parlement klaar moet zijn voor deze historische gebeurtenis; wijst erop dat het van essentieel belang is de leden uit de nieuwe lidstaten (en in het algemeen de leden na de Europese verkiezingen van 2004) gepaste middelen ter beschikking te stellen opdat zij hun ambt behoorlijk kunnen vervullen;


En fait, en favorisant la mise en commun des ressources et l'assistance mutuelle, cette proposition donnera aux équipes nationales de protection civile, qui jouent un rôle essentiel en réagissant à très brève échéance, les moyens d'améliorer leur efficacité en préparant en amont, à l'échelon communautaire, les moyens et équipements appropriés à envoyer sur site.

Het voorstel zal de actoren op het gebied van civiele bescherming binnen de lidstaten, die een essentiële rol vervullen wanneer snelle respons geboden is, de middelen bezorgen om hun effectiviteit en efficiëntie te verbeteren door van tevoren op communautair niveau te voorzien in adequate middelen en uitrusting die ter plaatse kunnen worden gezonden en zodoende de middelen te bundelen en wederzijdse assistentie te vergemakkelijken.


1. considère la préparation de l'élargissement comme une priorité absolue en 2003; invite la Commission à optimiser cette préparation afin de relever ce défi politique et historique dans les meilleurs conditions de solidarité financière et de valeur ajoutée historique et politique que représentent les pays candidats; est toutefois préoccupé par la nécessité de financer les préparatifs de l'élargissement dans le cadre du plafond d ...[+++]

1. beschouwt de voorbereidingen voor de uitbreiding als een topprioriteit voor 2003; verzoekt de Commissie de uitbreiding zo optimaal mogelijk voor te bereiden om deze historische en politieke uitdaging onder de best mogelijke voorwaarden van financiële solidariteit en historische en politieke meerwaarde die de kandidaatlanden vertegenwoordigen, tegemoet te treden; is niettemin bezorgd over de noodzaak de voorbereidingen in verband met de uitbreiding te financieren binnen het maximum van rubriek 5, dat momenteel voor de administratieve uitgaven van vijftien lidstaten is voorzien; is bereid alle mogelijkheden te onderzoeken tot bespari ...[+++]


1. considère la préparation de l'élargissement comme une priorité absolue en 2003; invite la Commission à optimiser cette préparation afin de relever ce défi politique et historique dans les meilleurs conditions de solidarité financière et de valeur ajoutée historique et politique que représentent les pays candidats; est toutefois préoccupé par la nécessité de financer les préparatifs de l'élargissement dans le cadre du plafond d ...[+++]

1. beschouwt de voorbereidingen voor de uitbreiding als een topprioriteit voor 2003; verzoekt de Commissie de uitbreiding zo optimaal mogelijk voor te bereiden om deze historische en politieke uitdaging onder de best mogelijke voorwaarden van financiële solidariteit en historische en politieke meerwaarde die de kandidaatlanden vertegenwoordigen, tegemoet te treden; is niettemin bezorgd over de noodzaak de voorbereidingen in verband met de uitbreiding te financieren binnen het maximum van rubriek 5, dat momenteel voor de administratieve uitgaven van vijftien lidstaten is voorzien; is bereid alle mogelijkheden te onderzoeken tot bespari ...[+++]


- charger le Groupe à haut niveau sur la protection sociale, compte tenu des travaux effectués au sein du Comité de politique économique, de favoriser cette coopération et, en priorité, de préparer, sur la base d'une communication de la Commission, une étude sur l'évolution future de la protection sociale dans une perspective à long terme, en accordant une attention particulière à la viabilité des régimes de retraite à différentes échéances jusqu'en 2020 et au-delà, si néc ...[+++]

- de Groep op hoog niveau inzake sociale bescherming opdracht te geven om, rekening houdend met de werkzaamheden van het Comité voor de economische politiek, deze samenwerking te steunen en, als eerste prioriteit, op basis van een mededeling van de Commissie een studie te verrichten naar de toekomstige ontwikkeling van de sociale bescherming, gezien op langere termijn, met bijzondere aandacht voor de houdbaarheid van de pensioenstelsels binnen verschillende tijdsbestekken tot 2020 en, zo nodig, tot later.


w