Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prépension conventionnelle
Prépension conventionnelle à mi-temps
Prépension conventionnelle à temps plein

Vertaling van "prépension conventionnelle sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


prépension conventionnelle à temps plein

voltijds conventioneel brugpensioen


prépension conventionnelle à mi-temps

conventioneel halftijds brugpensioen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. Travailler plus longtemps 1. Prépension conventionnelle à 60 ans L'âge de la prépension conventionnelle sera maintenu à 60 ans jusqu'au 31 décembre 2017, tenant compte cependant des conditions légales.

B. Langer werken 1. Conventioneel brugpensioen op 60 jaar De leeftijd voor het conventioneel brugpensioen wordt behouden op 60 jaar tot 31 december 2017, daarbij rekening houdend met de wettelijke voorwaarden.


Lors du passage éventuel d'un système de crédit-temps, de diminution de carrière ou de réduction des prestations de travail dans le cadre de la convention collection de travail n° 77bis conclue au sein du Conseil national du travail du 19 décembre 2001, modifiée par la convention n° 77ter du 10 juillet 2002 et la convention n° 77quater du 30 mars 2007 et dans le cadre de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 et les arrêtés royaux qui les modifient, à la prépension conventionnelle, l'indemnité complémentaire de prépension sera calculée ...[+++]

Bij de eventuele overgang van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering of vermindering van de arbeidsprestaties in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis gesloten in de Nationale Arbeidsraad van 19 december 2001, gewijzigd door de overeenkomst nr. 77ter van 10 juli 2002 en de overeenkomst nr. 77quater van 30 maart 2007 en in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 en de koninklijk besluiten tot wijziging ervan, naar het conventioneel brugpensioen, zal de aanvullende vergoeding bij brugpensioen worden berekend op basis van de bezoldiging ontvangen vóór de vermindering van de ...[+++]


Pour les ouvriers qui font usage du droit des travailleurs de 50 ans ou plus à une réduction des prestations tel que prévu à l'article 9, § 1 de la convention collective de travail n° 77bis, l'indemnité complémentaire de prépension sera calculée sur la base d'une prestation à temps plein lorsqu'ils passent de la réduction des prestations à la prépension conventionnelle.

De arbeiders die gebruik maken van het recht van de werknemers van 50 jaar of ouder op een vermindering van de prestaties zoals bepaald in artikel 9, § 1 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, wordt de aanvullende vergoeding voor brugpensioen berekend op een voltijdse prestatie wanneer zij van een verminderde prestatie overstappen naar het conventioneel brugpensioen.


Art. 5. Dans le cas où un employé passe d'une forme de diminution de carrière dans le cadre du crédit-temps (convention collective de travail n° 103) à une forme de prépension conventionnelle, l'indemnité complémentaire à charge de l'employeur, telle que définie dans les conventions collectives sectorielles en vigueur pour ces régimes, sera calculée sur la base d'un salaire à temps plein.

Art. 5. In geval een bediende overstapt van een vorm van loopbaanvermindering in het kader van tijdskrediet (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103) naar een vorm van stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zal de aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever, als bepaald in de voor de sector geldende desbetreffende collectieve arbeidsovereenkomsten, berekend worden op basis van een voltijds loon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'âge de la prépension conventionnelle sera maintenu à 58 ans jusqu'au 30 juin 2013, tenant compte cependant des conditions légales.

De leeftijd voor het conventioneel brugpensioen wordt behouden op 58 jaar tot 30 juni 2013, daarbij rekening houdend met de wettelijke voorwaarden.


Ce régime s'applique par analogie aux prépensionnés : cet article complète l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle de manière que, par analogie avec le régime prévu pour les pensionnés, le bénévolat ne sera pas considéré comme une activité.

Deze regeling wordt naar analogie toegepast voor bruggepensioneerden : dit artikel vult het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen zodanig aan dat naar analogie van de regeling voor gepensioneerden vrijwilligerswerk niet beschouwd wordt als een activiteit.


L'âge de la prépension conventionnelle sera maintenu à 58 ans jusqu'au 31 décembre 2011, tenant compte cependant des conditions légales.

De leeftijd voor het conventioneel brugpensioen wordt behouden op 58 jaar tot 31 december 2011, daarbij rekening houdend met de wettelijke voorwaarden.


Art. 5. Le régime de la prépension conventionnelle à temps plein à partir de 56 ans après 40 ans d'ancienneté, instauré par la convention collective de travail du 24 janvier 2008 instaurant un régime de prépension conventionnelle à partir de 56 ans après 40 ans d'ancienneté, sera poursuivi durant la période du 1 janvier 2010 au 31 décembre 2010, conformément aux conditions fixées dans les conventions collectives de travail spécifi ...[+++]

Art. 5. Het stelsel van het voltijds conventioneel brugpensioen vanaf 56 jaar na 40 jaar beroepsverleden, ingevoerd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 24 januari 2008 tot invoering van een regeling van conventioneel brugpensioen vanaf 56 jaar na 40 jaar beroepsverleden, wordt verder gezet gedurende de periode van 1 januari 2010 tot 31 december 2010 volgens de voorwaarden bepaald in de specifieke collectieve arbeidsovereenkomsten tot invoering van een regeling van conventioneel ...[+++]


Art. 10. En tout cas, le droit à la prépension conventionnelle sera perdu lors du décès de l'intéressé ou lorsqu'il atteint l'âge de la pension de retraite.

Art. 10. Het recht op conventioneel brugpensioen gaat in elk geval verloren bij het overlijden van de betrokkene of bij het bereiken van de rustpensioenleeftijd.


Tenant compte des plafonds, 3,5 p.c. de la prépension conventionnelle sera versée mensuellement par le Fonds social et de Garantie à l'Office national des Pensions.

Rekening houdend met de plafonds wordt 3,5 pct. op het conventioneel brugpensioen maandelijks door het Waarborg- en Sociaal Fonds overgemaakt aan de Rijksdienst voor Pensioenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prépension conventionnelle sera ->

Date index: 2021-05-18
w