Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente déclarante en douane
Epandeur de poussieres steriles
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Opératrice de déshydrateur
Ouvrière d'atelier de séchage du tabac
Poussiereur
Prepose a la schistification
Prepose au poussierage
Préposé
Préposé au déshydrateur
Préposé au séchage du tabac
Préposé au sécheur
Préposé des douanes
Préposé forestier
Préposé à la prévention
Préposée au séchoir
Préposée des douanes

Traduction de «préposé sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


préposé au séchage du tabac | préposé au sécheur | ouvrier d'atelier de séchage du tabac/ouvrière d'atelier de séchage du tabac | ouvrière d'atelier de séchage du tabac

medewerkers tabakdroogschuur | medewerkster tabakdroogschuur | medewerker droogschuur | tabakdroogschuurmedewerker


préposé au déshydrateur | préposée au séchoir | opératrice de déshydrateur | préposé au séchoir/préposée au séchoir

drogerijmedewerker | graandroger | medewerker drogerij


préposé des douanes | préposée des douanes | agente déclarante en douane | préposé des douanes/préposée des douanes

douanedeclarant | declarant | douaneagent


préposé à la prévention | préposé à la prévention des risques inhérents aux transports des marchandises dangereuses

functionaris belast met de preventie van de aan het vervoer van gevaarlijke goederen verbonden risico's | preventiefunctionaris


epandeur de poussieres steriles | poussiereur | prepose a la schistification | prepose au poussierage

steenstofstrooier | strooier






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. III. 5-58.- Une autorisation écrite de l'employeur ou de son préposé sera obtenue avant d'accéder à un réservoir souterrain ou à un tank.

Art. III. 5-58.- Vooraleer een ondergronds reservoir of een tank te betreden dient een geschreven machtiging van de werkgever of van zijn aangestelde verkregen te worden.


Le préposé sera consulté chaque fois que l'exploitation ne pourra se faire sans dommage.

Telkens als de exploitatie niet zonder schade kan gebeuren, zal de aangestelde geraadpleegd worden.


Lors de l’exécution de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, la fonction de préposé sera réglée par un texte réglementaire spécifique qui comprendra un important volet « formation ».

Bij de uitvoering van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, zal de functie van beambten geregeld worden door een specifieke reglementaire tekst die een belangrijk luik « opleiding » zal bevatten.


Art. III. 5-48.- Tout travail nécessitant l'usage de feu ou de flammes nues dans les dépôts sera soumis à une autorisation préalable écrite, délivrée par l'employeur ou son préposé.

Art. III. 5-48.- Het werken met vuur of open vlam in de opslagplaatsen is onderworpen aan een voorafgaandelijke geschreven machtiging die wordt verleend door de werkgever of zijn aangestelde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient toutefois de constater que si le contrevenant ne paie pas le montant qui serait proposé par le fonctionnaire compétent dans le cadre d'un arrangement à l'amiable, l'employeur sera tenu au paiement de l'amende administrative infligée à son préposé, sans nécessairement avoir été informé de la procédure préalable à l'infliction de l'amende.

Niettemin dient te worden vastgesteld dat, indien de overtreder het bedrag dat door de bevoegde ambtenaar zou worden voorgesteld in het kader van een minnelijke schikking niet betaalt, de werkgever de aan zijn aangestelde opgelegde administratieve geldboete zal moeten betalen zonder dat hij noodzakelijkerwijs in kennis is gesteld van de procedure voorafgaand aan het opleggen van de geldboete.


L'amende administrative est une sanction administrative qui frappe individuellement le préposé et ce n'est qu'au titre de civilement responsable que l'employeur sera informé de cette amende.

Een administratieve geldboete is een administratieve sanctie die de aangestelde persoonlijk treft, en het is slechts als burgerrechtelijk aansprakelijke dat de werkgever van die geldboete in kennis zal worden gesteld.


Est puni d'une sanction de niveau 2, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 28 janvier 2003 relative aux examens médicaux dans le cadre des relations de travail, alors qu'il a décidé de soumettre un travailleur ou un candidat travailleur à un examen médical ou à un test biologique autorisé, ne l'a pas informé, par lettre confidentielle et recommandée, dix jours avant l'examen, du type d'information recherchée, de l'examen auquel il sera soumis et des raisons pour lesquelles celui-ci sera effectué.

Met een sanctie van niveau 2 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet van 28 januari 2003 betreffende de medische onderzoeken die binnen het kader van de arbeidsverhoudingen worden uitgevoerd, wanneer hij heeft besloten om een werknemer of een kandidaat-werknemer aan een medisch onderzoek of een toegelaten biologische test te onderwerpen, hem tien dagen voor het onderzoek bij een vertrouwelijke en aangetekende brief niet heeft meegedeeld naar welke gegevens wordt gezocht, welk onderzoek wordt uitgevoerd en om welke redenen dat gebeurt.


Est puni d'une sanction de niveau 2, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 28 janvier 2003 relative aux examens médicaux dans le cadre des relations de travail, alors qu'il a décidé de soumettre un travailleur ou un candidat travailleur à un examen médical ou à un test biologique autorisé, ne l'a pas informé, par lettre confidentielle et recommandée, dix jours avant l'examen, du type d'information recherchée, de l'examen auquel il sera soumis et des raisons pour lesquelles celui-ci sera effectué.

Met een sanctie van niveau 2 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet van 28 januari 2003 betreffende de medische onderzoeken die binnen het kader van de arbeidsverhoudingen worden uitgevoerd, wanneer hij heeft besloten om een werknemer of een kandidaat-werknemer aan een medisch onderzoek of een toegelaten biologische test te onderwerpen, hem tien dagen voor het onderzoek bij een vertrouwelijke en aangetekende brief niet heeft meegedeeld naar welke gegevens wordt gezocht, welk onderzoek wordt uitgevoerd en om welke redenen dat gebeurt.


Art. 59. Une autorisation écrite de l'employeur ou de son préposé sera obtenue avant d'accéder à un réservoir souterrain ou à un tank.

Art. 59. Vooraleer een ondergronds reservoir of een tank te betreden dient een geschreven machtiging van de werkgever of van zijn aangestelde verkregen te worden.


Dans le cas d'une intervention nécessitant un PIT, dont la gravité est telle que la présence d'un médecin à bord est nécessaire, le centre 100 requerra également le SMUR ; le médecin du service de garde sera requis à la demande du préposé 100 ; le PIT stabilisera le patient avec l'aide du médecin du service de garde, soit sur place et ils attendront le SMUR, soit, vu l'état de la victime, le médecin du service de garde sera invité par le préposé 100 à accompagner la victime jusqu'à la rencontre avec le SMUR ou jusqu'à la fonction SUS si le SMUR n'est pa ...[+++]

Als bij een PIT-interventie de aanwezigheid aan boord van een arts nodig is, zal de dienst 100 ook de MUG oproepen; de arts van de wachtdienst zal worden opgeroepen op vraag van de aangestelde; het PIT zal de patiënt stabiliseren met de hulp van de arts van de wachtdienst, eventueel ter plaatse terwijl zij op de MUG wachten; ofwel zal aangestelde van de dienst 100, rekening houdend met de toestand van het slachtoffer, de arts van de wachtdienst verzoeken het slachtoffer te vergezellen op weg naar de MUG of, als ze de MUG niet eerder zijn tegengekomen, tot de functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg.


w