Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présent agrément val-i-pac est tenu " (Frans → Nederlands) :

Dans un délai de 3 mois après l'octroi du présent agrément, Val-I-Pac est tenu de développer, en collaboration avec les Régions et la Commission interrégionale de l'Emballage, un système de monitoring dans le but d'évaluer l'efficacité et l'efficience de la politique menée par Val-I-Pac au sein des Régions en matière de tri et de collecte sélective et permettant de fournir des données par région et/ou sous-régions.

Val-I-Pac is verplicht om binnen een termijn van 3 maanden na het afleveren van deze erkenning, samen met de Gewesten en met de Interregionale Verpakkingscommissie, een monitoringsysteem uit te werken met als doel de effectiviteit en de efficiëntie van het door Val-I-Pac in de gewesten gevoerde beleid inzake sortering en selectieve inzameling te kunnen evalueren en om gegevens per gewest en/of voor het subgewestelijke niveau te kunnen aanleveren.


Considérant qu'en vertu de l'article 14, 7° de l'Accord de coopération, Val-I-Pac est tenu d'inciter un nombre maximal de déballeurs industriels aux collectes sélectives; que, pour cette raison, Val-I-Pac doit aussi viser une approche très simple d'un point de vue administratif;

Overwegende dat Val-I-Pac luidens artikel 14, 7°, van het samenwerkingsakkoord de verplichting heeft om een maximaal aantal bedrijfsmatige ontpakkers aan te sporen tot selectieve inzamelingen; dat Val-I-Pac daarom moet streven naar een zeer laagdrempelige benadering;


Dans un délai de 3 mois après l'octroi du présent agrément, Val-I-Pac transmettra une proposition de contrat-cadre adapté avec l'a.s.b.l. AgriRecover, pour approbation à la Commission interrégionale de l'Emballage.

Val-I-Pac bezorgt binnen een termijn van 3 maanden na het toekennen van deze erkenning een voorstel voor een aangepaste raamovereenkomst met de vzw AgriRecover ter goedkeuring aan de Interregionale Verpakkingscommissie.


Art. 5. § 1. Val-I-Pac est tenu de mettre en oeuvre tous les moyens et d'utiliser les systèmes nécessaires en vue d'exécuter l'obligation de reprise qui lui a été confiée.

Art. 5. § 1. Val-I-Pac is er toe gehouden alle middelen in te zetten en systemen toe te passen die nodig zijn om de uitvoering van de haar opgedragen terugnameplicht te vervullen.


Art. 7. Val-I-Pac est tenu de fournir à la Commission interrégionale de l'Emballage, sur simple demande, une copie de chaque convention qu'il conclut avec un opérateur.

Art. 7. Val-I-Pac is ertoe gehouden om aan de Interregionale Verpakkingscommissie op eenvoudig verzoek een kopie te bezorgen van elke overeenkomst die hij met een operator afsluit.


Considérant qu'en vertu de l'article 14, 7° de l'accord de coopération, Val-I-Pac est tenu d'inciter un nombre maximal de déballeurs industriels aux collectes sélectives; que pour cette raison, Val-I-Pac doit aussi viser une approche très simple d'un point de vue administratif;

Overwegende dat Val-I-Pac luidens artikel 14, 7° van het Samenwerkingsakkoord de verplichting heeft om een maximaal aantal bedrijfsmatige ontpakkers aan te sporen tot selectieve inzamelingen; dat Val-I-Pac daarom ook moet streven naar een administratief zeer eenvoudige benadering;


VAL-I-PAC est tenu d'adapter tous les contrats existants avec les opérateurs au modèle de convention qui figure en annexe à la demande d'agrément, tel qu'il est cependant adapté conformément à l'article 5.

VAL-I-PAC is ertoe gehouden om alle contracten met operatoren in overeenstemming te brengen met de modelovereenkomst in bijlage bij de erkenningsaanvraag, zoals echter aangepast overeenkomstig artikel 5.


En ce qui concerne les montants des forfaits conteneur et recyclage, VAL-I-PAC reste tenu aux engagements avancés dans sa demande d'agrément.

Betreffende de bedragen van de forfaits blijft VAL-I-PAC steeds gehouden tot de engagementen aangegaan in zijn erkenningsaanvraag.


En ce qui concerne les moyens et systèmes à mettre en place, VAL-I-PAC reste tenu aux engagements avancés dans sa demande d'agrément.

Betreffende de in te zetten middelen en systemen blijft VAL-I-PAC steeds gehouden tot de engagementen aangegaan in zijn erkenningsaanvraag.


VAL-I-PAC est tenu de fournir à la Commission interrégionale de l'Emballage dans un délai de 6 mois au plus tard après l'octroi de cet agrément, la convention modèle adaptée qu'il conclut avec un opérateur.

VAL-I-PAC is ertoe gehouden om uiterlijk binnen de 6 maanden na het toekennen van deze erkenning aan de Interregionale Verpakkingscommissie zijn aangepaste modelovereenkomst met de operatoren te bezorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent agrément val-i-pac est tenu ->

Date index: 2024-01-29
w