Cet amendement avait été suggéré en particulier dans les Documents de travail Nos 2, 23 et 42 présentés par la Colombie, la France et la Suisse, respectivement, afin de tenir compte des réalités, car il est imposible d'éviter les contacts en cas d'adoption entre parents.
Dat amendement was inzonderheid voorgesteld in de werkdocumenten nr. 2, 23 en 42, respectievelijk voorgelegd door Colombia, Frankrijk en Zwitserland, teneinde rekening te houden met de werkelijkheid. Bij een adoptie is het immers onmogelijk contact tussen de ouders te vermijden.