Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépôt et présentation des amendements
Présentation des amendements

Traduction de «présent amendement instaure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
présentation des amendements

toelichting van amendementen


dépôt et présentation des amendements

indiening en toelichting van amendementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent amendement instaure, pour le ministère public, une nouvelle possibilité de saisir la chambre de l'application des peines en vue de la révocation, laquelle possibilité figure d'ailleurs aussi à l'article 64, 6°, de la loi du 17 mai 2006.

Dit amendement voegt een nieuwe mogelijkheid in voor het openbaar ministerie om de zaak aanhangig te maken met het oog op herroeping, die ook voorzien is in artikel 64, 6º, van de wet van 17 mei 2006.


2. La Commission est habilitée à adopter, conformément à l’article 146, des actes délégués établissant des règles régissant l’instauration, la durée, les délais et la mise en œuvre de l’imposition d’amendes ou d’astreintes aux titulaires d’autorisations de mise sur le marché accordées en vertu du présent règlement, les montants maximaux de ces sanctions ainsi que les conditions et modalités de leur recouvrement.

2. De Commissie is bevoegd om overeenkomstig artikel 146 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot bepaling van voorschriften met betrekking tot de aanvang, duur, termijnen en wijze van oplegging van geldboeten en dwangsommen aan de houders van krachtens deze verordening verleende vergunningen voor het in de handel brengen, de maximumbedragen voor deze sancties, en de voorwaarden waaronder en de wijze waarop deze boeten worden ingevorderd.


2. Les États membres établissent les règles régissant l’instauration, la durée, les délais et la mise en œuvre de l’imposition d’amendes ou d’astreintes aux titulaires d’autorisations de mise sur le marché accordées en vertu du présent règlement, les montants maximaux de ces sanctions ainsi que les conditions et modalités de leur recouvrement.

2. De lidstaten stellen voorschriften vast met betrekking tot de aanvang, duur, termijnen en wijze van oplegging van geldboeten en dwangsommen aan de houders van krachtens deze verordening verleende vergunningen voor het in de handel brengen, de maximumbedragen voor deze sancties, en de voorwaarden waaronder en de wijze waarop deze boeten worden ingevorderd.


Afin de respecter la directive européenne rendant le vote aux élections communales facultatif pour les ressortissants européens, le présent amendement instaure une présomption réfragable de volonté de faire usage du droit de vote aux élections locales.

Met het oog op de naleving van de Europese richtlijn die onderdanen van lidstaten van de Europese Unie de mogelijkheid biedt om deel te nemen aan de gemeenteraadsverkiezingen, voert dit amendement een weerlegbaar vermoeden in van de wil om gebruik te maken van het stemrecht bij lokale verkiezingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de répondre partiellement à l'observation du Barreau et de prévoir une garantie de qualité supplémentaire, le présent amendement instaure explicitement la possibilité de se faire assister par une personne de confiance durant l'expertise, par analogie avec ce que prévoit la législation relative aux droits du patient.

Om gedeeltelijk tegemoet te komen aan de opmerking van de Balie en om een extra kwaliteitswaarborg te waarborgen wordt er met dit amendement naar analogie van de patiëntrechtenwetgeving expliciet de mogelijkheid voorzien zich door een vertrouwenspersoon te laten bijstaan tijdens het onderzoek.


Telles sont les raisons pour lesquelles nous souhaitons, par le présent amendement, instaurer une limite d'âge : nous limitons la validité de la présomption d'assujettissement obligatoire à l'année qui précède celle au cours de laquelle les intéressés atteignent l'âge légal de la pension.

Om die redenen willen wij door dit amendement een leeftijdsgrens instellen : wij beperken de geldigheid van het vermoeden van onderwerpingsplicht tot het jaar voorafgaand aan datgene waarin de betrokkenen de wettelijke pensioenleeftijd bereiken.


C'est pourquoi le présent amendement instaure une désignation au mandat de président du tribunal disciplinaire ou du tribunal disciplinaire d'appel.

Hiertoe voert dit amendement een aanwijzing tot het mandaat van voorzitter van de tuchtrechtbank of van de tuchtrechtbank in hoger beroep in.


L'article 12, 2°, du décret du 11 avril 2014 attaqué a été introduit par la voie d'un amendement n° 4 justifié comme suit : « Les dispositions insérées ou modifiées par le présent amendement ont pour objectif d'instaurer rapidement le nouveau cadre légal afin de permettre à la CWaPE d'adopter sa nouvelle méthodologie tarifaire de manière à permettre l'entrée en vigueur de nouveaux tarifs au 1 janvier 2015.

Het bestreden artikel 12, 2°, van het decreet van 11 april 2014 werd ingevoerd bij een amendement nr. 4 dat als volgt werd verantwoord : « De bij dit amendement ingevoegde of gewijzigde bepalingen strekken ertoe snel het nieuwe wettelijk kader in te voeren teneinde het de CWaPE mogelijk te maken haar nieuwe tariefmethodologie aan te nemen zodat nieuwe tarieven op 1 januari 2015 in werking kunnen treden.


IV. - Contrôle et sanctions Section 1. - Contrôle Art. 16. Le contrôle de l'exécution de la présente ordonnance et de ses arrêtés d'exécution est effectué par les services désignés par le Gouvernement conformément aux dispositions de l'ordonnance du 30 avril 2009 relative à la surveillance des réglementations en matière d'emploi qui relèvent de la compétence de la Région de Bruxelles-Capitale et à l'instauration d'amendes administratives applicables en cas d'infraction à ces réglementations.

IV. - Controle en sancties Afdeling 1. - Controle Art. 16. De controle op de uitvoering van deze ordonnantie en haar uitvoeringsbesluiten wordt verricht door de diensten aangewezen door de Regering overeenkomstig de bepalingen van de ordonnantie van 30 april 2009 betreffende het toezicht op de reglementeringen inzake werkgelegenheid die tot de bevoegdheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest behoren en de invoering van administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op deze reglementeringen.


Afin de faciliter la ré-immatriculation des véhicules à moteur dans l'ensemble de l'Union, cet amendement instaure un système de reconnaissance mutuelle des certificats de contrôle technique entre les États membres, qui prend effet à la date d'application du présent règlement.

Teneinde de herinschrijving van motorvoertuigen door de gehele Unie gemakkelijker te maken, wordt middels dit amendement een systeem ingevoerd voor de wederzijdse erkenning van technische certificaten tussen de lidstaten, ingaande op de datum waarop deze verordening van toepassing wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent amendement instaure ->

Date index: 2024-06-26
w