Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Dépôt et présentation des amendements
Le présent
Prend effet le jour de sa notification.
Présentation des amendements

Vertaling van "présent amendement prend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent [acte] prend effet le jour de sa notification.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] wordt van kracht op de dag van de kennisgeving ervan


présentation des amendements

toelichting van amendementen


dépôt et présentation des amendements

indiening en toelichting van amendementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le présent amendement prend en considération les remarques formulées par la section de législation du Conseil d'État, dans son avis nº 37 221/2 du 9 juin 2004, et le Conseil supérieur de la Justice, dans son avis du 23 juin 2004 relatif à la présente proposition de loi.

In dit amendement wordt rekening gehouden met de opmerkingen van de afdeling Wetgeving van de Raad van State in advies nr. 37 221/2 van 9 juni 2004, en van de Hoge Raad voor de Justitie in zijn advies van 23 juni 2004 over dit wetsvoorstel.


Le présent amendement prend en considération les remarques formulées par la section de législation du Conseil d'État, dans son avis nº 37 221/2 du 9 juin 2004, et le Conseil supérieur de la Justice, dans son avis du 23 juin 2004 relatif à la présente proposition de loi.

In dit amendement wordt rekening gehouden met de opmerkingen van de afdeling Wetgeving van de Raad van State in advies nr. 37 221/2 van 9 juni 2004, en van de Hoge Raad voor de Justitie in zijn advies van 23 juni 2004 over dit wetsvoorstel.


Le présent amendement prend tout d'abord en considération les remarques formulées, d'une part, par la section de législation du Conseil d'État, dans son avis 37 221/2 du 9 juin 2004, en ce qui concerne la symétrie à maintenir avec les autres hypothèses de dessaisissement énoncées aux articles 649, 650 et 651.

In dit amendement wordt rekening gehouden met de opmerkingen van de afdeling Wetgeving van de Raad van State in advies nr. 37 221/2 van 9 juni 2004, wat betreft de symmetrie die moet worden bewaard met de andere gevallen van onttrekking opgesomd in de artikelen 649, 650 en 651.


Le présent amendement prend en considération les remarques formulées par la section de législation du Conseil d'État, dans son avis nº 37 221/2 du 9 juin 2004.

In dit amendement wordt rekening gehouden met de opmerkingen van de afdeling Wetgeving van de Raad van State in advies nr. 37 221/2 van 9 juni 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la raison pour laquelle le présent amendement prend en compte les résultats de ce rapport en ce qui concerne Anvers et Gand.

Om die reden worden de resultaten van dit rapport, wat Antwerpen en Gent betreft, dan ook in dit amendement ingevoerd.


« [...] si je prends la parole maintenant, c'est pour demander au Sénat de ne pas se rallier à l'amendement présenté par la commission, non pas que cet amendement comporte en soi des conséquences si graves, mais parce que son adoption nécessiterait le renvoi du projet à la Chambre des représentants. Je tiens à attirer votre attention sur les fâcheuses répercussions qu'aurait ce renvoi, alors qu'il ne s'agit pas d'un amendement réellement important ou d'un point sur lequel ...[+++]

« [...] indien ik nu het woord neem, is het om aan de Senaat te vragen niet in te stemmen met het door de Commissie voorgestelde amendement, niet omdat dat amendement op zich dermate ernstige gevolgen met zich meebrengt, maar omdat het aannemen ervan het noodzakelijk zou maken het ontwerp naar de Kamer van volksvertegenwoordigers terug te zenden. Ik wens uw aandacht te vestigen op de kwalijke gevolgen die die terugzending zou hebben, terwijl het niet om een echt belangrijk amendement gaat of om een punt waarover de Senaat de opvattingen van de Kamer klaarblijkelijk niet kan delen.


Art. 70. A l'échéance du délai de quinze jours visé à l'article 68, alinéa 1, 4°, et, le cas échéant, après la date fixée pour l'audition de l'auteur présumé de l'infraction ou de son conseil, tenant compte, s'il y en a eu, des moyens de défense présentés par écrit ou exposés oralement, le fonctionnaire visé à l'article 66 prend la décision de soit infliger l'amende administrative initialement envisagée, soit infliger une amende d ...[+++]

Art. 70. Na afloop van de termijn van vijftien dagen bedoeld in artikel 68, eerste lid, 4°, en, in voorkomend geval, na de datum vastgelegd voor het verhoor van de vermoedelijke overtreder of diens raadsman, beslist de in artikel 66 bedoelde ambtenaar, rekening houdend met de schriftelijk of mondeling voorgedragen verweermiddelen, indien er verweermiddelen waren, om de aanvankelijk overwogen administratieve boete of een lagere boete op te leggen, of om geen administratieve boete op te leggen.


Art. 18. A l'échéance du délai de quinze jours visé à l'article 16, alinéa 1, 4°, et, le cas échéant, après la date fixée pour l'audition de l'auteur présumé de l'infraction ou de son conseil, tenant compte, s'il y en a eu, des moyens de défense présentés par écrit ou exposés oralement, le fonctionnaire visé à l'article 14 prend la décision de soit infliger l'amende administrative initialement envisagée, soit infliger une amende d ...[+++]

Art. 18. Na afloop van de termijn van vijftien dagen bedoeld in artikel 16, eerste lid, 4°, en, in voorkomend geval, na de datum vastgelegd voor het verhoor van de vermoedelijke overtreder of diens raadsman, beslist de in artikel 14 bedoelde ambtenaar, rekening houdend met de schriftelijk of mondeling voorgedragen verweermiddelen, indien er verweermiddelen waren, om de aanvankelijk overwogen administratieve boete of een lagere boete op te leggen, of om geen administratieve boete op te leggen.


A l'échéance du délai de quinze jours visé au § 3, alinéa 1, 4°, et, le cas échéant, après la date fixée pour l'audition de l'auteur présumé de l'infraction ou de son conseil, tenant compte, s'il y en a eu, des moyens de défense présentés par écrit ou exposés oralement, le fonctionnaire visé au § 1 prend la décision de soit infliger l'amende administrative initialement envisagée, soit infliger une amende d'un montant diminué, soit ...[+++]

Na afloop van de termijn van vijftien dagen bedoeld in § 3, eerste lid, 4°, en, in voorkomend geval, na de datum vastgelegd voor het verhoor van de vermoedelijke overtreder of diens raadsman, beslist de in § 1 bedoelde ambtenaar, rekening houdend met de schriftelijk of mondeling voorgedragen verweermiddelen, indien er verweermiddelen waren, om de aanvankelijk overwogen administratieve boete of een lagere boete op te leggen, of om geen administratieve boete op te leggen.


9. Tous les Etats contractants sont liés par l'amendement, à moins qu'ils ne dénoncent le présent Protocole conformément à l'article 26, paragraphes 1 et 2, six mois au moins avant l'entrée en vigueur de cet amendement, Cette dénonciation prend effet lorsque ledit amendement entre en vigueur.

9. Alle verdragsluitende staten zijn door de wijziging gebonden, tenzij zij ten minste. zes maanden voordat de wijziging in werking treedt, dit Protocol opzeggen overeenkomstig artikel 26, leden 1 en 2. De opzegging wordt van kracht wanneer de wijziging van kracht wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent amendement prend ->

Date index: 2021-10-16
w