Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépôt et présentation des amendements
Exposer les alcools forts
Installer des articles dans les cabines des clients
Montrer les alcools forts
Proposer des alcools forts
Proposer des articles dans les cabines des clients
Proposer des articles dans les cabines des voyageurs
Présentation des amendements
Présenter les alcools forts

Traduction de «présent amendement proposent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installer des articles dans les cabines des clients | s’assurer que des articles sont présents dans les cabines des clients | proposer des articles dans les cabines des clients | proposer des articles dans les cabines des voyageurs

vakantiehuisjes van alle benodigdheden voorzien | voor alle benodigdheden voor gastenverblijven zorgen | benodigdheden voor gastenverblijven onderhouden | gastenverblijven voorzien van alle benodigdheden


exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts

sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen


dépôt et présentation des amendements

indiening en toelichting van amendementen


présentation des amendements

toelichting van amendementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d tout amendement proposé à la présente Convention, conformément à son article 22, ainsi que la date d'entrée en vigueur dudit amendement;

d elk voorgesteld amendement aan onderhavige Conventie, in overeenstemming met diens artikel 22, alsook de datum van inwerkingtreding van hetzelfde amendement;


Le présent amendement propose une base juridique qui permettrait à l'Agence de mettre en place un ensemble complet de règles de prévention et de gestion des conflits d'intérêts.

Dit amendement biedt een rechtsgrond voor het Bureau om een complete set regels toe te passen inzake het beheren en voorkomen van belangenconflicten.


Cet amendement corrige une erreur dans l'amendement 20 du projet de rapport, qui sera retiré, l'intention restant la même, à savoir: à l'exception des moteurs à allumage commandé couverts par la disposition spéciale établie à l'article 58, paragraphe 2, les constructeurs d'autres types de moteurs seront soumis à cette directive à partir de la fin de 2014, donc le présent amendement propose que cela soit précisé dans la directive.

Correctie van een fout in am. 30 in het ontwerpverslag, dat zal worden ingetrokken, maar de bedoeling blijft dezelfde. Behalve voor benzinemotoren met vonkontsteking, die onder de speciale bepalingen van artikel 58, lid 2, vallen, geldt voor de fabrikanten van andere typen motoren dat ze vanaf eind 2014 aan deze richtlijn kunnen voldoen, en in dit amendement wordt voorgesteld dat dit duidelijk in de richtlijn wordt vermeld.


Le présent amendement propose d'ajouter, au moyen d'actes délégués de la Commission, des cycles d'essais hybrides dès lors qu'un accord aura été conclu au niveau international pour une organisation commune de ces cycles d'essais.

Dit amendement beoogt de toevoeging, via de gedelegeerde bevoegdheden van de Commissie, van hybride testcycli zodra een gemeenschappelijk pakket van dergelijke testcycli internationaal is geaccepteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent amendement propose de renforcer les essais en matière de stabilité et de flottabilité et prévoit des essais supplémentaires appropriés.

De tests die in dit amendement worden voorgesteld, dupliceren de tests voor stabiliteit en drijfvermogen, maar omvatten daarnaast nog andere passende tests.


Le présent amendement propose d'envisager d'introduire une troisième phase, relative aux émissions (Phase III).

Dit amendement stelt voor na te denken over de introductie van een toekomstig emissiestadium (stadium 3).


a) Toute Partie peut proposer un amendement à la présente Convention.

a) Elke Partij kan een wijziging van dit Verdrag voorstellen.


.1 Toute Partie peut proposer un amendement à la présente Convention.

.1 Elke Partij kan een wijziging van dit Verdrag voorstellen.


1. Toute partie peut proposer un amendement au présent accord en transmettant au dépositaire le texte de l'amendement proposé au moins soixante jours avant une assemblée des parties.

1. Partijen mogen wijzigingen in deze overeenkomst voorstellen door de depositaris minstens 60 dagen voor een vergadering de tekst van de voorgestelde wijziging te doen toekomen.


1. Un comité de gestion est créé pour examiner la mise en application de la présente convention et étudier toute mesure destinée à en assurer une interprétation et une application uniformes ainsi que tout amendement proposé.

1. Er wordt een Comité van beheer ingesteld dat toezicht houdt op de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en dat alle maatregelen om de uniforme interpretatie en toepassing daarvan te waarborgen en alle voorgestelde wijzigingen daarvan onderzoekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent amendement proposent ->

Date index: 2023-05-03
w