Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépôt et présentation des amendements
Présentation des amendements

Vertaling van "présent amendement suggère " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
présentation des amendements

toelichting van amendementen


dépôt et présentation des amendements

indiening en toelichting van amendementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A défaut de retenir la définition que nous proposons dans notre amendement principal, le présent amendement suggère de retenir la définition de l'Organisation mondiale de la santé.

Indien de definitie die wij in ons amendement voorstellen, niet wordt aanvaard, stelt het subsidiair amendement voor de definitie van de Wereldgezondheidsorganisatie over te nemen.


A défaut de retenir la définition que nous proposons dans notre amendement principal, le présent amendement suggère de retenir la définition de l'Organisation mondiale de la santé.

Indien de definitie die wij in ons amendement voorstellen, niet wordt aanvaard, stelt het subsidiair amendement voor de definitie van de Wereldgezondheidsorganisatie over te nemen.


Pour cette raison, le présent amendement suggère d'exclure du champ d'application les jeux et concours diffusés par les médias, lorsque ces jeux et ces concours revêtent un caractère accessoire ou complémentaire par rapport au programme proposé.

Daarom stelt dit amendement voor de spelen en wedstrijden die de media uitzenden, niet onder het toepassingsgebied van de wet te laten vallen, wanneer die spelen en wedstrijden bijkomend of aanvullend zijn ten opzichte van het voorgestelde programma.


C'est pourquoi le présent amendement suggère d'annuler la suppression de la phrase « Ces prix maximaux ne comprennent aucun montant forfaitaire ni aucune redevance ».

Daarom stelt het amendement de schrapping voor van de zin « deze maximumprijzen omvatten geen enkel forfaitair bedrag en geen enkele vergoeding » ongedaan gemaakt wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'auteur des amendements suggère de réunir le groupe de travail dès la fin de l'examen du projet de loi sur le concordat judiciaire par le groupe de travail sur les faillites, car il n'y a aucune interférence entre le présent projet de loi et celui sur les faillites, dont il est l'un des deux rapporteurs.

De indiener van de amendementen stelt voor de werkgroep bijeen te roepen zodra het onderzoek van het wetsontwerp betreffende het gerechtelijk akkoord door de werkgroep « faillissement » is beëindigd, want het voorliggende ontwerp vertoont geen enkel raakvlak met het ontwerp betreffende het faillissement, waarvan hij trouwens een van de twee rapporteurs is.


2. Dans l'avis 56.124/2 donné ce jour sur le projet d'arrêté royal `pris en exécution de l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur, fixant les modalités de la vente par l'émetteur, du transfert du produit de cette vente et des titres invendus à la Caisse des Dépôts et Consignations et de la restitution de ces titres', il est suggéré de régler dans le projet faisant l'objet du présent avis les questions relatives aux modalités de perception de l'amende ...[+++]

2. In advies 56.124/2, heden gegeven over het ontwerp van koninklijk besluit `tot uitvoering van artikel 11 van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder, tot vastlegging van de nadere regels voor de verkoop door de emittent, voor de overdracht van de opbrengst van die verkoop en van de onverkochte effecten aan de Deposito- en Consignatiekas en voor de teruggave van die effecten', wordt voorgesteld om de kwesties betreffende de nadere regels voor de inning van de boete (artikelen 11 en 12 van het voornoemde ontwerp waarover advies 56.124/2 is gegeven) te regelen in het ontwerp waarover dit advies wordt ...[+++]


Dès lors, dans un souci de clarification, les auteurs du présent amendement suggèrent de modifier le libellé de l'article 322, alinéa 5, actuel en vue de préciser que l'action en contestation de l'enfant puisse être diligentée par l'un de ses parents avant ses 18 ans et par lui-même entre ses 18 et 22 ans » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/029, p. 7).

Ter wille van de duidelijkheid stellen de indieners van dit amendement dus voor artikel 322, vijfde lid, te wijzigen teneinde aan te geven dat de vordering tot betwisting van het kind door een van de ouders kan worden ingesteld vóór het kind achttien jaar oud is of door het kind zelf tussen de leeftijd van 18 en 22 jaar » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/029, p. 7).


Par exemple, l’amendement 27, qui est pratiquement identique à l’amendement 86 présenté par mon groupe, suggère plusieurs aspects qui devraient être développés, parmi lesquels: les activités en mer, de nombreuses activités industrielles, dont beaucoup sont nouvelles, comme le dessalement - je ne suis pas contre, mais cela n’a pas encore été étudié - et les méthodes pour l’étude de l’impact sur le milieu marin, qui en sont pratiquement à leurs premiers balbutiements - autrement dit, qui n’existent pas encore.

Amendement 27 bijvoorbeeld, dat vrijwel gelijk is aan het door mijn fractie ingediende amendement 86, stelt tal van aspecten aan de orde die verder zouden moeten worden uitgewerkt: de activiteiten op zee, allerlei industriële activiteiten, waaronder heel wat nieuwe activiteiten, zoals de ontzilting – ik ben daar niet tegen, maar er is nog geen onderzoek naar gedaan – en de methodologie voor het bestuderen van de impact op het mariene milieu, die nog vrijwel in de kinderschoenen staat, dat wil zeggen dat ze nog niet is toegepast.


En outre, je voudrais souligner que notre groupe a présenté certains amendements, suggérés par un observateur slovène, sur le Kosovo, portant sur la responsabilisation de la population albanaise du Kosovo. L’objectif est de permettre à celle-ci de décider de son avenir en exerçant librement son droit à l’autodétermination.

Verder wil ik er graag op wijzen dat onze fractie een aantal amendementen heeft ingediend die zijn voorgesteld door een Sloveense waarnemer. Deze amendementen hebben betrekking op Kosovo en wijzen op de verantwoordelijkheid van de Albanese bevolking van Kosovo om hun eigen toekomst ter hand te nemen en het recht op zelfbeschikking uit te oefenen.


- de l'amender, avec effet au 1er janvier 1993, tel qu'il est suggéré dans la proposition figurant à l'annexe de la présente recommandation,

- deze met ingang van 1 januari 1993 te wijzigen overeenkomstig het voorstel dat als bijlage aan de onderhavige aanbeveling is gehecht,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent amendement suggère ->

Date index: 2024-08-27
w