Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présent arrêté sera communiqué » (Français → Néerlandais) :

Art. 5. Le présent arrêté sera communiqué à l'intéressé.

Art. 5. Dit besluit zal aan betrokkene worden medegedeeld.


Art. 2. Le présent arrêté sera communiqué à chaque intéressé et une copie en sera transmise à la Cour des comptes.

Art. 2. Dit besluit zal meegedeeld worden aan elke betrokkene en een kopie zal overgemaakt worden aan het Rekenhof.


Un rapport présentant les principales conclusions de ce travail sera communiqué aux autorités bulgares au début de 2002.

Begin 2002 wordt aan de Bulgaarse autoriteiten een verslag toegezonden met de belangrijkste bevindingen en aanbevelingen voor verbeteringen.


Art. 3. Le présent arrêté sera notifié aux intéressés et une copie en sera adressée à la Cour des Comptes, pour information.

Art. 3. Dit besluit zal aan de betrokkenen worden medegedeeld en een afschrift ervan zal tot kennisgeving aan het Rekenhof worden toegezonden.


Art. 45. L'Office, pour ce qui concerne la mise en oeuvre du chapitre 2, et l'Institut, pour ce qui concerne la mise en oeuvre du chapitre 3, procèdent tous les ans à une évaluation de la mise en oeuvre du présent arrêté et communiquent leur rapport d'évaluation à la Ministre et au Conseil économique et social de Wallonie.

Art. 45. De Dienst, voor wat betreft de uitvoering van hoofdstuk 2, en het Instituut, voor wat betreft de uitvoering van hoofdstuk 3, gaan jaarlijks tot een evaluatie van de uitvoering van dit besluit over en delen hun evaluatieverslag aan de Minister en aan de Sociaal-economische Raad van Wallonië mede.


22 JUIN 2016. - Arrêté du fonctionnaire dirigeant relatif à la désignation des agents chargés de la surveillance au sein de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement Le fonctionnaire dirigeant, Vu le Code de l'inspection, la prévention, la constatation et la répression des infractions en matière d'environnement et de la responsabilité environnementale, notamment son article 5, Décide : Artikel 1. Les membres du personnel de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement ci-après remplissent la fonction des agents chargés de la surveillance au sens de l'article 3, § 1, 8°, du Code de l'inspection, la prévention, ...[+++]

22 JUNI 2016. - Besluit van de leidend ambtenaar tot aanstelling van met het toezicht belaste personeelsleden bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer De leidend ambtenaar, Gelet op het Wetboek van inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en milieuaansprakelijkheid, inzonderheid op artikel 5, Artikel 1. De personeelsleden van het Brussels Instituut voor Milieubeheer die hierna worden aangesteld, vervullen de functie van met het toezicht belaste personeelsleden in de zin van artikel 3, § 1, 8°, van het Wetboek van inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en milieuaansprak ...[+++]


Art. 4. Le présent arrêté sera notifié aux intéressés et une copie en sera transmise, pour information, à la Cour des Comptes.

Art. 4. Dit besluit zal aan de betrokkenen worden betekend en een kopie ervan zal aan het Rekenhof ter informatie worden bezorgd.


2. Le présent arrêt sera publié par extrait dans les mêmes formes que l'arrêté partiellement annulé.

2. Dit arrest dient bij uittreksel te worden bekendgemaakt op dezelfde wijze als het gedeeltelijk vernietigde besluit.


Par conséquent, compte tenu également de l’importance fondamentale qui doit être attachée, ainsi qu’il a été rappelé aux points 64 et 65 du présent arrêt, au respect des droits de la défense dans la procédure précédant l’adoption d’une décision telle que la décision litigieuse, le Tribunal n’a pas commis d’erreur de droit en jugeant, aux points 39 et 43 de l’arrêt attaqué, que le Conseil n’avait pas établi que la décision litigieuse devait être adoptée dans une urgence telle qu’il était impossible pour cette institution de communiquer à la PMOI ...[+++]

Zoals in de punten 64 en 65 van het onderhavige arrest in herinnering is gebracht, moet tevens rekening worden gehouden met het fundamentele belang dat aan de eerbiediging van de rechten van de verdediging dient te worden gehecht in de procedure die aan de vaststelling van een besluit zoals het litigieuze besluit voorafgaat, zodat het Gerecht geen blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door in de punten 39 en 43 van het bestreden arrest te oordelen dat de Raad niet had aangetoond dat het litigieuze besluit met een dusdanige hoogdringendheid diende te worden vastgesteld dat het voor die instelling onmogelijk was om de PMOI de nieuwe haar ten laste gelegde elementen mee te delen en om haar in staat te stellen, te worden gehoord ...[+++]


Le texte de tout amendement et de toute nouvelle pratique recommandée ainsi arrêté est communiqué par le secrétaire général du conseil aux parties contractantes et aux membres du conseil qui ne sont pas parties contractantes à la présente convention.

De tekst van een dergelijke wijziging of nieuwe aanbeveling waarover aldus is beslist, wordt door de secretaris-generaal van de Raad ter kennis gebracht van de overeenkomstsluitende partijen en van de leden van de Raad die geen partij zijn bij deze overeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent arrêté sera communiqué ->

Date index: 2023-01-08
w