Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présent dire quelle " (Frans → Nederlands) :

De plus, la question de savoir quelles conventions sont conclues par les partenaires, c'est-à-dire dans quelle mesure elles reflètent une volonté de permettre plus ou moins de solidarité, peut également présenter un intérêt.

Bovendien kan het ook interessant zijn om te weten welke overeenkomsten de partners sluiten, meer bepaald of ze kiezen voor meer of minder onderlinge solidariteit.


Afin d’assurer un choix sans restriction de pneumatiques de remplacement à structure diagonale et diagonale/ceinturée pour l’utilisateur final du véhicule, le constructeur du véhicule doit tenir compte de la tolérance la plus grande indiquée au point 4.1 de l’annexe 9 du règlement no 75 de la CEE-ONU (c’est-à-dire ), quelle que soit la catégorie de vitesse et la catégorie d’utilisation des pneumatiques montés sur le véhicule présenté pour la réception par type.

Teneinde een vrije keuze van vervangende diagonaal- en diagonaalgordelbanden voor de eindgebruiker van het voertuig te garanderen, moet de voertuigfabrikant rekening houden met de grootste tolerantie die is vastgelegd in punt 4.1 van bijlage 9 bij VN/ECE-Reglement nr. 75 (d.w.z. ), ongeacht de snelheidscategorie en de gebruikscategorie van de banden die zijn gemonteerd op het voertuig dat ter typegoedkeuring wordt aangeboden.


2. Alors que l'Agence européenne des médicaments conclue que ces pilules présentent un risque accru de phlébite, pourriez-vous dire quelle est la position de la Belgique par rapport à celles-ci?

2. Het Europees Geneesmiddelenbureau kwam tot de conclusie dat vrouwen die die pillen nemen, een verhoogd risico op flebitis lopen. Wat is het Belgische standpunt met betrekking tot die pillen?


Monsieur Turmes, vous avez parfaitement raison et j’aurais été heureux de soutenir une telle proposition: l’industrie serait ravie – et moi aussi, en tant que commissaire en charge de l’industrie – si nous pouvions dès à présent dire quelle devrait être la prochaine étape du processus.

U hebt volkomen gelijk, mijnheer Turmes, en ik zou een dergelijk voorstel graag ondersteunen: de industrie zou het prettig zou vinden – en ik als verantwoordelijke commissaris voor de industrie ook – wanneer we nu al konden zeggen wat de volgende stap in het proces zal zijn.


1° détergent : le détergent au sens de l'article 2, 1) du Règlement n° 648/2004 du 31 mars 2004 relatif aux détergents, c'est-à-dire toute substance ou préparation contenant des savons et/ou d'autres agents de surface destinés à des processus de lavage et de nettoyage, les détergents pouvant être présentés sous n'importe quelle forme (liquide, poudre, pâte, barre, pain, pièce moulée, brique, etc) et être commercialisés ou utilisés à des fins domestiques.

1° detergenten : detergenten in de zin van artikel 2, 1) van Verordening nr. 648/2004 van 31 maart 2004 betreffende detergenten, dit wil zeggen alle stoffen en preparaten die zepen en/of andere oppervlakteactieve stoffen bevatten en die bedoeld zijn voor was- en reinigingsprocédés, waarbij detergenten elke vorm kunnen hebben (vloeistof, poeder, pasta, staaf, brood, gestempeld stuk, fantasievorm, enz) en in de handel kunnen worden gebracht of gebruikt voor huishoudelijke doeleinden.


Elle présente un cadre européen d’action, c’est-à-dire un cadre qui précise de quelle manière tant l’Union que les États membres peuvent prendre les mesures résolues qui sont nécessaires.

De mededeling vormt een Europees actiekader, waarin wordt aangegeven hoe de EU en de lidstaten afdoende maatregelen kunnen nemen.


La Commission européenne pourrait-elle dire quelles mesures elle a prises jusqu’à présent pour faire en sorte que ce financement devienne réalité, sur la base d’un accord entre la Commission européenne et le Parlement européen?

Welke stappen heeft de Commissie tot dusverre ondernomen met betrekking tot een overeenkomst tussen de Commissie en het Europees Parlement om hier inhoud aan te geven?


La Commission européenne pourrait-elle dire quelles mesures elle a prises jusqu'à présent pour faire en sorte que ce financement devienne réalité, sur la base d'un accord entre la Commission européenne et le Parlement européen?

Welke stappen heeft de Commissie tot dusverre ondernomen met betrekking tot een overeenkomst tussen de Commissie en het Europees Parlement om hier inhoud aan te geven?


Les dispositions conjuguées de ces deux articles veulent dire que les garanties d'un procès équitable prévues à l'article 6 doivent être accordées à toutes les personnes présentes sur le territoire d'un État membre, quelle que soit leur nationalité et que leur séjour sur le territoire de cet État soit régulier ou non.

In combinatie met elkaar betekenen deze artikelen dat de door artikel 6 geboden waarborgen inzake een eerlijk proces moeten gelden voor alle personen op het grondgebied van een lidstaat, ongeacht hun nationaliteit en ongeacht of zij legaal op het grondgebied van de staat verblijven.


2) Comme l'aide ne peut être autorisée que si elle facilite le développement de certaines zones économiques, il faut que la zone accuse un certain retard à l'intérieur de l'État de l'AELE, c'est-à-dire qu'elle présente un minimum de disparité régionale négative sur le plan national, quelle que soit la position relative de cet État à l'intérieur de l'Espace économique européen.

(2) Aangezien steun alleen aanvaardbaar is wanneer hij de ontwikkeling van bepaalde regionale economieën vergemakkelijkt, is hiertoe een zekere achterstand van de regio binnen de EVA-Staat vereist, d.w.z. een negatief regionaal minimumverschil op nationaal niveau, ongeacht de relatieve positie van de EVA-Staat in de EER.


w